轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.

AOC 是保證葡萄酒來(lái)源的標(biāo)簽,也有歸類(lèi)葡萄酒的功能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour pouvoir utiliser le label ?commerce équitable?, il faut satisfaire à des conditions strictes.

為了有權(quán)使用公平貿(mào)易標(biāo)簽,各利益相關(guān)者必須遵守一系列要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les produits portant un label appara?traient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.

由此可以說(shuō)有標(biāo)記產(chǎn)品與無(wú)標(biāo)記的產(chǎn)品是“不相似的”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Société a été fondée en 1993, des "vêtements Needle détecteur machine" B avec le label de marchandises.

本公司建立于1993年,專(zhuān)業(yè)制造“服裝檢針機(jī)”用的B品標(biāo)簽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.

該倡議是學(xué)習(xí)和對(duì)話的平臺(tái),并不宣告認(rèn)可參與其中的公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je produisent principalement des divers types de produits, de marques et de labels pour la publicité que l'auto-adhésifs autocollants.

我公司主要生產(chǎn)各類(lèi)產(chǎn)品的商標(biāo)標(biāo)簽及用于宣傳說(shuō)明的不干膠貼紙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C’est un label indépendant

這是一個(gè)獨(dú)立唱片公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label ??amis des enfants?? par l'UNICEF.

經(jīng)兒童基金會(huì)核證,32個(gè)產(chǎn)院和19個(gè)鄉(xiāng)村醫(yī)療站為“愛(ài)幼”機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs départements et organismes gouvernementaux ont demandé le label ??Positive About Disabled People?? attribué par le Département pour l'emploi.

很多政府部門(mén)和機(jī)構(gòu)已向工作和養(yǎng)恤金服務(wù)處登記使用對(duì)待殘障人標(biāo)志,公開(kāi)承諾改善殘障人的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

將針對(duì)企業(yè)采取一些鼓勵(lì)措施,如創(chuàng)建一項(xiàng)教育權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.

標(biāo)簽獎(jiǎng)勵(lì)促進(jìn)婦女健康教育的創(chuàng)新性項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'écoétiquetage, le label ?commerce équitable? ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.

環(huán)境標(biāo)識(shí)、公平貿(mào)易標(biāo)識(shí)或調(diào)整行銷(xiāo)方法,是克服這些障礙的主要手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.

魚(yú)產(chǎn)品上的海洋管理委員會(huì)標(biāo)簽向商業(yè)界保證,產(chǎn)品不是來(lái)自非法、無(wú)管制和未報(bào)告的捕撈活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les systèmes de label social et de certification mis en place dans les contrats avec les fournisseurs deviennent contraignants.

納入供應(yīng)合同的社會(huì)標(biāo)記和核證計(jì)劃具有約束力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.

工發(fā)組織擔(dān)任評(píng)價(jià)質(zhì)量合格標(biāo)志工作隊(duì)的兩主席之一,并且是聯(lián)合國(guó)評(píng)價(jià)小組委員會(huì)的一個(gè)成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.

有12家企業(yè)經(jīng)過(guò)了18個(gè)月的評(píng)估之后,繼續(xù)保持了平等標(biāo)簽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le label international ??H?pital Ami des Bébés?? a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.

醫(yī)療機(jī)構(gòu)獲得了世衛(wèi)組織和兒童基金會(huì)授予的國(guó)際公認(rèn)“愛(ài)嬰醫(yī)院”稱(chēng)號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec le label ?égalité?, elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq?ans.

法國(guó)還以“平等”為標(biāo)志設(shè)定了明確的目標(biāo):在5年內(nèi)消除不平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

ISO14021 label écologique des produits aux normes internationales -label écologique, internationale de l'environnement ISO14025 normes d'étiquetage fondé sur l'environnement marque.

產(chǎn)品獲得ISO14021環(huán)境標(biāo)志國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)Ⅱ型環(huán)境標(biāo)志、ISO14025環(huán)境標(biāo)志國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)Ⅲ型環(huán)境標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.

許多利益有關(guān)者認(rèn)為開(kāi)發(fā)計(jì)劃署是一個(gè)合法的合作伙伴,因?yàn)樗岢隽说玫絿?guó)際認(rèn)可的價(jià)值觀和規(guī)范。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

美麗那點(diǎn)事兒

On est dans un studio qui appartient à mon label, Subversive Soul Studio.

我們?cè)谝粋€(gè)工作室,這個(gè)工作室屬于我的標(biāo)簽顛覆靈魂工作室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Pour obtenir le label, les coquilles doivent être propres, sans parasites et surtout coraillées.

為了獲得這種標(biāo)簽貝殼必須是干凈的,不能有寄生蟲(chóng),特別是珊瑚類(lèi)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Il est important de s’assurer que les articles possèdent des labels de qualité comme GOTS ou Oeko-Tex.

重要的是要確保商品具有質(zhì)量標(biāo)簽,例如GOTS或Oeko-Tex標(biāo)簽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

Grace aux actions qui y sont menées, le site a obtenu le label mondial Géoparc délivré par l'Unesco.

由于在那里開(kāi)展的活動(dòng),這個(gè)地方已經(jīng)獲得了聯(lián)合國(guó)教科文組織頒發(fā)的全球地質(zhì)公園的稱(chēng)號(hào)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Des labels publics fran?ais peuvent vous aider à identifier les fonds responsables.

法國(guó)公共標(biāo)簽可以幫助您找到相關(guān)基金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Alors que nous assurent ces logos alternatifs par rapport au label BIO traditionnel ?

與傳統(tǒng)的有機(jī)商標(biāo)相比,這些替代性商標(biāo)又能確保什么呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

Le travail accompli sur cette rivière a permis l'obtention du label Site Rivières Sauvages.

我們對(duì)這條河流所做的工作,獲得了“野生河流”標(biāo)簽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Entre Taylor Swift et son label, Big Machine, rien ne va plus.

泰勒·斯威夫特和她的唱片公司大機(jī)器唱片公司,分道揚(yáng)鑣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Un tout jeune label veut signer avec elle : Big Machine Records.

一家非常年輕的唱片公司想和她簽約:大機(jī)器唱片公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

L'artiste veut racheter ses droits master et le label résiste.

泰勒想買(mǎi)回她作品的主版權(quán),但唱片公司拒絕了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

à chaque fois qu'un master est utilisé quelque part, l'argent revient au label.

每當(dāng)在某個(gè)地方使用母帶時(shí),唱片公司就能賺錢(qián)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Plusieurs des labels recommandés par l’ADEME intègrent également des critères éthiques et sociaux.

ADEME推薦的一些標(biāo)簽也包含了道德和社會(huì)標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Dans la plupart des cas, un jeune artiste émergeant cède ses droits master à son label.

在大多數(shù)情況下,一個(gè)初出茅廬的年輕歌手會(huì)把他的作品所有權(quán)交給他的唱片公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Après enquêtes des inspecteurs du guide, les restaurants obtiennent des étoiles, labels de qualité, 3 étant le maximum.

經(jīng)指南的檢查人員調(diào)查,餐廳會(huì)被授予星級(jí),貼上質(zhì)量標(biāo)簽,三星為最高等級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

Aujourd'hui, nous faisons face à de nombreux défis, et le label est l'occasion pour nous d'imaginer l'avenir.

如今,我們面臨許多挑戰(zhàn),這一認(rèn)證為我們提供了設(shè)想未來(lái)的契機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Le cahier des charges du label AB autorise jusqu’à 4,99% d’ingrédients non biologiques et jusqu’à 0,9% d’OGM ??accidentels?? .

AB標(biāo)簽的規(guī)定允許多達(dá)4.99%的非有機(jī)成分和高達(dá)0.9%的“偶然” 轉(zhuǎn)基因生物成分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Mais les labels rouges ou biologiques rassurent en cette période où on ne sait plus trop ce qu'on mange.

但在我們不知道該吃什么的時(shí)候,紅色標(biāo)簽或有機(jī)標(biāo)簽讓人放心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

à 10 ans, en visite avec ses parents, elle sonne à la porte de tous les grands labels de la ville.

10歲那年,她和父母一起去拜訪了城里所有主要的唱片公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Certains bénéficient des labels publics ISR pour investissement socialement responsable ou Greenfin, ce qui vous permet de les identifier plus facilement.

某些基金享有公共標(biāo)簽ISR(社會(huì)合理投資)或者Greenfin,這樣能讓您更輕易地辨認(rèn)基金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

A Basten, dans le Sud-Ouest, Jean élève la Rolls Royce des palmipèdes : le Canard Label rouge des Landes.

在西南地區(qū)的巴斯滕,讓養(yǎng)的是鴨中的勞斯萊斯:朗德的紅標(biāo)鴨子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com