轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le lancement d'une activité est particulièrement laborieux en Amérique latine et en Afrique subsaharienne.

在拉丁美洲和撒哈拉以南非洲開辦公司,需要的時間最長。

評價該例句:好評差評指正

Les délibérations sur le texte de la résolution ont été laborieuses et tendues.

擬訂該決議案文的工作是漫長的、緊張的。

評價該例句:好評差評指正

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

隨后的調(diào)查很煩瑣,也很花時間。

評價該例句:好評差評指正

D'autre part, les insuffisances des données circonscrivent la manière dont est calculée la pauvreté laborieuse.

另一方面,數(shù)據(jù)的局限性限制了對工作窮人估算的形式。

評價該例句:好評差評指正

Toutes choses égales d'ailleurs, l'hypothèse précitée entra?nerait une sous-estimation de la pauvreté laborieuse.

在所有其它情況同樣的條件下,這將導致對貧困勞動者人數(shù)的低估。

評價該例句:好評差評指正

Les insuffisances de cette hypothèse se traduiraient par une grave surestimation de la pauvreté laborieuse.

這一假設(shè)的失誤將導致對上限貧困勞動者人數(shù)的嚴重高估。

評價該例句:好評差評指正

Le tableau 6 compare les micro et macro estimations de la pauvreté laborieuse au Philippines.

表6對菲律賓貧困勞動者的微觀方法估算值和宏觀方法估算值做了比較。

評價該例句:好評差評指正

L'édification d'un état est un processus long et laborieux qui est semé d'emb?ches.

建國是一個長期艱苦的進程,充滿各種尚待克服的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

C'est un travail laborieux mais absolument capital.

這是一項十分痛苦但至關(guān)重要的工作。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité juge ce processus laborieux et recommande que l'on envisage de le simplifier.

這一進程似嫌繁瑣,委員會建議考慮加以精簡。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs orateurs ont contesté l'échelle mobile, source éventuelle de laborieuses négociations.

有發(fā)言者對獎勵折扣率提出質(zhì)疑,認為這有可能導致漫長的談判。

評價該例句:好評差評指正

Au début, le processus était lent et laborieux.

最初,這項工作相當麻煩,耗費大量人力。

評價該例句:好評差評指正

Diverses questions d'ordre juridique ont nécessité de laborieuses clarifications.

各種法律問題需要大量的闡釋工作

評價該例句:好評差評指正

Le Traité de Semipalatinsk est le fruit de négociations et de consultations longues et laborieuses.

該條約是長期、密集和復(fù)雜談判與協(xié)商的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

L'agriculture emploie 60?% de la population laborieuse de l'Asie et du Pacifique.

農(nóng)業(yè)為亞太區(qū)域60%的勞動人口提供就業(yè)機會。

評價該例句:好評差評指正

Ces normes et principes ont été établis au terme d'un processus multilatéral long et laborieux.

這些準則和原則是經(jīng)過漫長和艱苦的多邊進程之后確定的。

評價該例句:好評差評指正

Cette opération de nettoyage finale risque d'être laborieuse et de longue haleine.

這場最后的掃蕩戰(zhàn)可能是艱巨的、耗時的。

評價該例句:好評差評指正

Le plus souvent, des compromis ont résulté d'un processus de négociation long et laborieux.

往往是在經(jīng)過漫長和艱苦的談判進程之后才達成妥協(xié)。

評價該例句:好評差評指正

La consolidation de la paix est un processus complexe et laborieux.

建設(shè)和平是一個復(fù)雜而艱巨的過程。

評價該例句:好評差評指正

Singapour félicite la Cour pour la conclusion d'une nouvelle année laborieuse et productive.

新加坡祝賀法院結(jié)束了辛勤和富有成效的又一年。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Mon enfant tu entres par paresse dans la plus laborieuse des existences.

“我的孩子,你想啥也不干,便進入最辛苦的人生。

評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

Tant de talent, de savoir, tant de laborieux entrain.

多么有才,多么淵博,刻畫地多么精致生動。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Tout ce qu'une vie laborieuse y avait mis de mutisme semblait s'animer alors.

于是,她勤勞的一生刻印在她臉上的沉靜表情似乎變得活躍了。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

DUTILLEUL,le porte-plume à la main, était installé à sa place habituelle, dans une attitude paisible et laborieuse.

DUTILLEUL,手里握著筆,就像平常一樣坐在位子上,神色寧靜,勤勞。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Il fallut un quart d’heure de calculs laborieux, avant de tout régler à la satisfaction de chacun.

不厭其煩地計算了一刻鐘之后,才使人人感到滿意。

評價該例句:好評差評指正
法國商業(yè)故事

Malgré des débuts laborieux, le modèle a du succès, en 2022, Angell avait écoulé 5000 exemplaires depuis son lancement.

盡管艱難的開始,模型還是獲得了成功,2022年,Angell自從推出就賣出了5千臺樣品。

評價該例句:好評差評指正
中國之旅

Les Chinois ont décidé de construire un mur, une ligne de fortification très laborieuse.

中國人決定建造一堵墻,這是一條非常費力的防御工事線。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年3月合集

Il est le fruit d'une longue et laborieuse concertation entre le président et son rival, le Premier ministre Morgan Tsvangirai.

它是總統(tǒng)與他的對手,總理摩根·茨萬吉拉伊之間長期而艱苦協(xié)商的成果。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ce vieux faubourg, peuplé comme une fourmilière, laborieux, courageux et colère comme une ruche, frémissait dans l’attente et dans le désir d’une commotion.

這個古老的郊區(qū),擁擠得象個螞蟻窩,勤勞、勇敢和憤怒得象一窩蜂,在等待和期望劇變的心情中騷動。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Tous les genres d’obstacles entravaient cette opération, les uns propres à la nature du sol, les autres inhérents aux préjugés mêmes de la population laborieuse de Paris.

各種障礙阻擋了這一工程,有的是因土壤的性質(zhì),有的是因巴黎勞動人民的成見。

評價該例句:好評差評指正
魔沼 La Mare au Diable

Et le rêve d’une existence douce, libre, poétique, laborieuse et simple pour l’homme des champs, n’est pas si difficile à concevoir qu’on doive le reléguer parmi les chimères.

對于一個莊稼人,夢想過上甜蜜、自由、詩意、勤勞和純樸的生活,并不是那樣難以實現(xiàn)的,不應(yīng)把這看作想入非非。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Cette marche était de plus en plus laborieuse.

走路已變得越來越困難了。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Là, un domestique lui remit le Times non coupé, dont Phileas Fogg opéra le laborieux dépliage avec une s?reté de main qui dénotait une grande habitude de cette difficile opération.

在大客廳里,侍者遞給??艘环葸€沒有裁開的《泰晤士報》。于是他就用熟練的雙手,按版裁開,這原是一件挺麻煩的事,但從他的動作可以說明他已經(jīng)是駕輕就熟習以為常了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

S’il était le seul qui avait eu tort dans sa fatale histoire ? Si d’abord ce n’était pas une chose grave qu’il e?t, lui travailleur, manqué de travail, lui laborieux, manqué de pain.

在他這次走上絕路的過程中,他是否是唯一有過失的人?愿意工作,但缺少工作,愿意勞動,而又缺少面包,首先這能不能不算是件嚴重的事呢?

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Mon exposé fut laborieux. Je tentais d'expliquer à mon auditoire que l'avenir de l'humanité ne dépendait pas seulement de la connaissance que nous avions de notre planète et de ses océans, mais aussi de ce que nous apprendrions de l'espace.

我的陳述不算特別流暢。我努力向臺下聽眾解釋,人類的未來不僅取決于我們對自己居住的星球及其海洋的認識,還跟我們對宇宙空間的探索息息相關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Si ceux qui détruisent ces emplois n’aident pas au financement de la reformation y compris pour aller vers leur secteur moi je ne sais pas l’expliquer aux classes moyennes et aux classes laborieuses et je pense vous non plus.

如果那些破壞工作崗位的人不幫助為再培訓提供資金支持, 包括轉(zhuǎn)向他們的行業(yè), 我不知道如何向中產(chǎn)階級和勞動階層解釋這一點, 我想你們也一樣。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Si tu as fait trois phrases que les deux premières sont sorties naturellement et que la troisième a été un peu laborieuse, un peu coupée, tu t'es arrêté, tu a bloqué, concentre-toi sur les deux premières phrases qui étaient bonnes.

如果你說了三句話,其中前兩句話是脫口而出的,第三句有點困難,有點斷斷續(xù)續(xù),你停了一會,你卡頓了,你就要將注意力集中在前兩句很好的話上。

評價該例句:好評差評指正
Météo à la carte

Adieu les cha?nes de production et la standardisation et bonjour le travail minutieux et laborieux.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com