轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.

印度乳品合作社提供了又一個(gè)范例:合作社是如何影響婦女生活的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18?% du nombre total d'adhérents.

在印度大約有160萬(wàn)婦女是乳品合作社成員,占全國(guó)乳品合作社成員總數(shù)的18%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les entreprises privées de production laitière se trouvent à Tach-Koumyr, Karabalta et Djalal-Abad.

塔什庫(kù)梅爾市、卡拉-巴爾塔市和賈拉勒阿巴德市設(shè)有私營(yíng)兒童乳品加工企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De riches paturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).

吉爾吉斯斯坦的草原肥沃,是天然的牧場(chǎng)(放牧羊群,繁殖馬和牦牛,生產(chǎn)乳制品等)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un projet d'industrie à Leposavic concerne particulièrement cette industrie laitière.

萊波薩維奇的一個(gè)工業(yè)項(xiàng)目與奶制品業(yè)密切聯(lián)在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De ce fait, le cheptel et la production laitière ont beaucoup diminué.

這種情況造成牲畜大量死亡,并減少了奶制品的產(chǎn)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe de nouveaux élevages de vaches laitières et de volaille.

出現(xiàn)了新的奶牛場(chǎng)和養(yǎng)禽場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce montant aurait permis de moderniser et de mettre techniquement à niveau l'industrie laitière cubaine.

這筆錢本應(yīng)用來(lái)為古巴奶制品工業(yè)引進(jìn)新技術(shù),使其運(yùn)作部分現(xiàn)代化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, la réhabilitation des moulins, des aides aux petites entreprises, des exploitations précises, laitières, agricoles.

例如,將制訂恢復(fù)風(fēng)車和幫助諸如奶制品和農(nóng)業(yè)等小型企業(yè)的項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un succès analogue caractérise la coopérative laitière Vita au Bangladesh où quelque 300?000 foyers ont multiplié par 10 leurs revenus.

孟加拉國(guó)的Milk Vita合作社借鑒了印度奶制品合作社的成功經(jīng)驗(yàn),使那里約300 000住戶收入增長(zhǎng)了10倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La production laitière annuelle de 430?000 tonnes par an ne couvre pas la demande intérieure de produits laitiers, qui augmente.

全國(guó)每年生產(chǎn)牛奶430 000噸,不能滿足古巴國(guó)內(nèi)對(duì)奶制品不斷增長(zhǎng)的需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La population des zones de moyenne et haute montagne fait traditionnellement de l'élevage, avant tout de vaches laitières, de moutons et de chevaux.

山地居民一向以畜牧維生:主要為乳業(yè)、放羊和繁殖馬匹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par contre, la surface consacrée à la production laitière et viticole a augmenté, alors qu'elle ne concerne que moins de 13?% des producteurs.

反過(guò)來(lái),用于生產(chǎn)牛奶和種植葡萄的土地面積卻增加,而這些生產(chǎn)者人數(shù)不到13%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des groupes de femmes ont participé à la production de cultures commerciales comme les semences, l'orge, le tabac et à l'élevage de volaille et de vaches laitières.

婦女團(tuán)體參與到各種種子作物、經(jīng)濟(jì)作物(如白萊芋煙)的種植中和牲畜(如家禽和奶牛)的飼養(yǎng)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a augmenté les revenus des éleveurs et a créé des possibilités d'emplois grace à l'introduction d'activités de production laitière; il a encouragé la participation des femmes.

該項(xiàng)目通過(guò)開(kāi)展牛奶生產(chǎn)活動(dòng),提高乳農(nóng)收入和提供就業(yè)機(jī)會(huì)以及促進(jìn)婦女參與。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à titre d'exemple de telles actions collectives, on peut citer le succès des coopératives villageoises laitières en Inde, qui sont regroupées en sociétés de commercialisation à l'échelle des états.

因此,農(nóng)村窮人通過(guò)組成合作社,能夠更好地動(dòng)員起來(lái)采取集體行動(dòng),作為市場(chǎng)上的買主和賣主取得更有利的談判地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le district d'Agdam, la Mission a observé des activités de production laitière à petite échelle et des activités agricoles à grande échelle dont les récoltes étaient destinées à des fins commerciales.

在阿格達(dá)姆區(qū),實(shí)況調(diào)查團(tuán)發(fā)現(xiàn)既有小規(guī)模制乳業(yè)活動(dòng),也有大規(guī)模的農(nóng)業(yè)活動(dòng),收獲的作物用于再出售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces coopératives laitières demeurent économiquement viables, notamment sur les marchés laitiers informels, en dépit de l'absence de technologies modernes de traitement du lait et des produits laitiers, qui sont des denrées très périssables.

盡管在處理極易變質(zhì)的牛奶和乳制品方面缺乏現(xiàn)代技術(shù),但是這些乳制品合作社在經(jīng)濟(jì)上依然是可行的,尤其是在非正規(guī)的牛奶市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet?4391 a atteint une production laitière annuelle de 29,2?millions de litres et a contribué sensiblement à la production de lait à Las Tunas, et partant, à la réalisation du Plan alimentaire national.

項(xiàng)目4391使牛奶年產(chǎn)量達(dá)2 920萬(wàn)升,使拉斯圖納斯的牛奶產(chǎn)量大增,從而有助于《國(guó)家糧食計(jì)劃》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même dans le cas de l'importante activité para-agricole féminine qu'est par exemple la production laitière, les revenus sont per?us par les hommes, qui s'occupent de commercialiser les produits -?ce que ne font normalement pas les femmes.

即使與農(nóng)業(yè)有關(guān)的主要活動(dòng),例如乳制品是由婦女經(jīng)管,但是收入?yún)s由男子收取,因?yàn)樗麄冐?fù)責(zé)銷售這些產(chǎn)品——農(nóng)產(chǎn)品的銷售通常不由婦女經(jīng)手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)詞匯速速成

Selon les régions, l’élevage est pratiqué pour la production laitière ou pour la viande.

根據(jù)不同的地區(qū),畜牧業(yè)區(qū)分產(chǎn)奶或產(chǎn)肉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Je n’ai pas osé aller chez la laitière, parce que nous lui devons huit jours, expliqua Gervaise.

“我真怕去見(jiàn)那個(gè)賣牛奶女人,因?yàn)橐呀?jīng)欠她八天的奶錢了?!睙釥柧S絲解釋道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Par exemple, ces vaches laitières arrivées par avion depuis les états-Unis.

例如,這些從美國(guó)乘飛機(jī)來(lái)的奶牛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年3月合集

Il a reconnu qu'un manque d'administration et de supervision était responsable des incidents de sécurité sanitaire ayant touché l'industrie laitière.

他承認(rèn),管理監(jiān)督不力是導(dǎo)致乳品行業(yè)發(fā)生食品安全事件的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cette tolderia occupait le fond d’une vallée étranglée entre les contre-forts des Andes. Là vivaient, sous des cabanes de branchages, une trentaine d’indigènes nomades paissant de grands troupeaux de vaches laitières, de moutons, de b?ufs et de chevaux.

這集市位于兩山扣住的葫蘆谷深處。那里,在樹(shù)枝搭成的棚子底下,住著30來(lái)個(gè)游牧的印第安人,放牧著大群的乳牛,牲牛,羊,馬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com