轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.

成功發(fā)射的火箭快速穿過云層。

評價該例句:好評差評指正

Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération ?le fran?ais, langue olympique ?.

“法語,奧運語言”促進活動在語言博覽會期間拉開帷幕。

評價該例句:好評差評指正

Une campagne écologiste vient être lancée récemment .

一項倡導(dǎo)環(huán)保的運動新近開展開來。

評價該例句:好評差評指正

La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.

火箭成功發(fā)射,穿過云層。

評價該例句:好評差評指正

Parfois, ces attaques sont lancées de zones civiles.

這些襲擊有時是從平民區(qū)內(nèi)發(fā)起的。

評價該例句:好評差評指正

La phase pilote a été lancée avec succès.

該試驗階段成功地取得了這兩項目的。

評價該例句:好評差評指正

Nous les encourageons à continuer sur cette lancée.

我們鼓勵它們繼續(xù)朝著這一方向前進。

評價該例句:好評差評指正

Il faut sans aucun doute poursuivre sur cette lancée.

毫無疑問,應(yīng)執(zhí)行這一政策。

評價該例句:好評差評指正

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周圍村莊也受到類似攻擊。

評價該例句:好評差評指正

Selon les résultats, une campagne de promotion sanitaire sera lancée.

依據(jù)分析的結(jié)果,可能要發(fā)起一場健康宣傳運動。

評價該例句:好評差評指正

L'étude des modifications du couvert végétal a été lancée.

土地覆被變化研究也已開始。

評價該例句:好評差評指正

La Décennie a été lancée au cours de cette séance.

在同次會議上啟動了十年。

評價該例句:好評差評指正

Diverses initiatives en la matière ont été lancées ou sont prévues.

一些關(guān)于資產(chǎn)追回的倡議已經(jīng)發(fā)起或處于規(guī)劃階段。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs initiatives internationales ont été lancées pour remédier à ces problèmes.

開展一些國際行動來克服這些問題。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs initiatives internationales ont été lancées pour remédier à ce problème.

制訂一些國際行動來處理這一問題。

評價該例句:好評差評指正

Sa mise en ?uvre a été lancée par deux événements importants.

有兩個重要的事態(tài)發(fā)展激發(fā)了這一進程。

評價該例句:好評差評指正

Les treizième, quatorzième et quinzième vagues de privatisation ont été lancées.

已經(jīng)出現(xiàn)了第十三、十四和十五次私有化浪潮。

評價該例句:好評差評指正

Il participe activement à la réforme humanitaire lancée par l'ONU.

救援委還積極參與聯(lián)合國人道主義改革進程。

評價該例句:好評差評指正

Poursuivons sur notre lancée et concluons une convention générale contre le terrorisme.

讓我們在這項成功基礎(chǔ)上繼往開來,堅持締結(jié)一項反恐怖主義全面公約。

評價該例句:好評差評指正

Une étude nationale fondée sur une approche participative vient d'être lancée.

剛剛利用參與的方式進行了一項全國性調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

A Chicago, une bombe est lancée contre des policiers.

在芝加哥,有人向警察投擲炸彈。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Cette coalition, nous l'avons lancée avec le Costa Rica.

我們與哥斯達黎加一起發(fā)起了這個聯(lián)盟。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

C'est un malade, il était parti sur sa lancée, là.

他簡直是瘋了,他剛才還在奮力工作呢。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

Alors ?a se poursuit sur cette lancée avec cette victoire de Hou Zhihui.

因此,隨著侯志慧的勝利,這種勢頭得以延續(xù)。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Voici dans quelles circonstances avait été lancée cette dépêche concernant le sieur Phileas Fogg.

話分兩頭,現(xiàn)在我們再來談一下那份報告??耸琴\的電報是怎么來的。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

La version internationale de TikTok a été lancée en 2017 par l'entreprise chinoise ByteDance.

國際版抖音于2017年由中國字節(jié)跳動公司推出。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Poursuivant sur sa lancée, Hermione le heurta de plein fouet et fut projetée en arrière.

赫敏正好撞在他身上被彈了回來。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Un jour, après avoir longuement hésité, je me suis lancée, j'ai expérimenté les cheveux roses.

有一天,在猶豫了很久之后,我毅然決然地,嘗試了粉色頭發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
édito A2

Chroniqueuse : La campagne 2014 est lancée la semaine prochaine.

2014年的運動將于下周啟動。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Les premières Journées du patrimoine ont été lancées en 1984 par le ministère fran?ais de la Culture.

1984年,法國文化部發(fā)起了第一個文化遺產(chǎn)日。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Dès le 2 décembre, l'opération ? Rubicon ? peut être lancée.

從12月2日起,他發(fā)起了盧比孔行動。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Si on avait poursuivi dans la même lancée, il y avait un risque qu'il disparaisse de France.

但如果沒有實行保護措施,野貓種群很有可能就會在法國滅絕。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsqu'il reprit contenance, il s'aper?ut à son grand regret qu'Hermione continuait sur sa lancée

等他緩過勁來,發(fā)現(xiàn)赫敏還在大談特談O.W。Ls考試評分等級的事,不禁十分懊喪。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Toujours sur la même lancée, on va encore travailler les pieds.

繼續(xù)我們還是來做腳上的運動。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

La même année est lancée la cha?ne de magasins Disney Store.

同年,迪士尼連鎖店開業(yè)

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est ainsi qu'est lancée la marque Lacoste en 1933 !

這就是在1933年推出的法國鱷魚(Lacoste)品牌!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Une vraie course est lancée, et de nouveaux pays y participent.

一場真正的比賽開始新的國家參加了比賽。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cet instant d'inattention lui valut de prendre sur la tête une grosse boule de neige lancée par George.

他這樣一分神,就被喬治過來的一個大雪球狠狠打中了面頰。

評價該例句:好評差評指正
édito B1

L'idée, lancée par le centre socio-culturel du quartier, a séduit Catherine.

這個想法由當(dāng)?shù)氐纳鐣幕行?span id="glipc3hi" class="key">發(fā)起,凱瑟琳很感興趣。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Bonjour à tous. Voilà l’heure du bilan des activités lancées par la ville !

大家好。現(xiàn)在是總結(jié)城市活動進展狀況的時間了!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com