轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des initiatives ont été lancées pour promouvoir l'accès à la santé et à l'éducation.

為了促進(jìn)健康和教育,提出了一些倡議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Poursuivons sur notre lancée et concluons une convention générale contre le terrorisme.

讓我們在這項(xiàng)成功基礎(chǔ)上繼往開來,堅(jiān)持締結(jié)一項(xiàng)反恐怖主義全面公約。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faudrait que l'Assemblée générale poursuive sur cette lancée avec des mesures de suivi.

聯(lián)大應(yīng)據(jù)此進(jìn)一步采取后續(xù)行動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La stratégie des responsables de programmes d'Habitat a été lancée en collaboration avec le PNUD.

人居署與開發(fā)計(jì)劃署共同發(fā)起人居方案管理人員戰(zhàn)略。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement soutient également d'autres initiatives lancées à cet effet.

政府還支持為了同一目標(biāo)的其他舉措。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La dynamique lancée dans cette salle doit être maintenue pendant des mois et des années.

在今后的年月里必須保持在本大會堂創(chuàng)造的勢頭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周圍村莊也受到類似攻擊。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一場關(guān)于性別暴力的媒體活動(dòng)也已在全國范圍內(nèi)展開。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les négociations sur le Protocole de Kyoto ont été lancées quelques années plus tard.

其后數(shù)年間,各方開始就《京都議定書》進(jìn)行談判。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.

國際刑警組織總秘書處是這一行動(dòng)的推動(dòng)者和發(fā)起者。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des campagnes ciblées ont-elles été lancées pour les sensibiliser à leurs droits?

是否發(fā)動(dòng)過有具體目標(biāo)的運(yùn)動(dòng)以提高她們對其權(quán)利的認(rèn)識?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Diverses initiatives en la matière ont été lancées ou sont prévues.

一些關(guān)于資產(chǎn)追回的倡議已經(jīng)發(fā)起或處于規(guī)劃階段。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Plusieurs mesures ont été lancées pour accro?tre la cohérence des évaluations décentralisées.

為了加強(qiáng)分散評價(jià)的協(xié)調(diào)工作已開始實(shí)施幾項(xiàng)主動(dòng)行動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

國際藥品采購機(jī)制是去年9月份啟動(dòng)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les parties intéressées nationales participent activement à ses délibérations et poursuivront sur leur lancée.

國家利益攸關(guān)方積極參與委員會的審議工作,今后仍將繼續(xù)參與。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Trois colons ont également été blessés par des pierres lancées par des Palestiniens.

另有3名定居者被巴勒斯坦人投擲的石塊打傷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.

為加快有關(guān)艾滋病的全球行動(dòng)采取了幾項(xiàng)重大舉措。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une initiative a été lancée afin de conclure un accord sur la réinstallation des témoins.

采取舉措,就證人異地安置問題簽署協(xié)議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des campagnes d'éducation et de formation seront lancées dans le cadre de ce programme.

作為該方案的一部分,將開展教育和培訓(xùn)活動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle reprend l'idée de ?renseignement épidémiologique? lancée par l'OMS.

這項(xiàng)工作包含了衛(wèi)生組織的“流行病情報(bào)”這一概念。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美麗那點(diǎn)事兒

Toujours sur la même lancée, on va encore travailler les pieds.

繼續(xù),我們還是來做腳上的運(yùn)動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Voici dans quelles circonstances avait été lancée cette dépêche concernant le sieur Phileas Fogg.

話分兩頭,現(xiàn)在我們再來談一下那份報(bào)告??耸琴\的電報(bào)是怎么的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
édito B1

L'idée, lancée par le centre socio-culturel du quartier, a séduit Catherine.

這個(gè)想法由當(dāng)?shù)氐纳鐣幕行?span id="glipc3hi" class="key">發(fā)起,凱瑟琳很感興趣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
édito A2

Chroniqueuse : La campagne 2014 est lancée la semaine prochaine.

2014年的運(yùn)動(dòng)將于下周啟動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

La Lorraine arrivait, lancée à toute vitesse dès sa sortie du port, par ce beau temps clair, calme.

出港以后在平靜清明的好天氣里,洛林號全速前進(jìn),已經(jīng)到了跟前。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Un soir, le 15 octobre, la conversation, lancée à travers ces hypothèses, s’était prolongée plus que de coutume.

10月15日晚上,談話時(shí)間拖得比平時(shí)要長一些。

評價(jià)該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Très. Nous avons signé une lettre d'intention et des études de faisabilité seront lancées dès mon retour à Paris.

非常滿意。我們簽定了意向書,我回到巴黎之后將立即開始可行性研究。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國商業(yè)故事

Angell, c'est justement la marque de vélo électrique qu'il avait lancée en 2019, des bicyclettes high-tech, fabriquées en France.

Angell,是一個(gè)2019年開始的電動(dòng)自行車品牌,高科技自行車,在法國被制造。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

On pourrait parler d'impulsion, on pourrait parler d'élan, on pourrait parler de lancée.

我們可以稱之為沖動(dòng),可以稱之為勢頭,可以稱之為起勢。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年9月合集

La reconquête de Syrte a été lancée en mai dernier. Soutenu par les frappes américaines.

蘇爾特的收復(fù)行動(dòng)于去年5月啟動(dòng),得到了美國空襲的支持。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

La procédure parlementaire pour lui retirer le pouvoir a été lancée par les députés brésiliens.

巴西國會議員發(fā)起了將他趕下臺的議會程序。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Une opération de secours a été lancée en coordination avec les autorités locales.

與地方當(dāng)局協(xié)調(diào),發(fā)起了一項(xiàng)救濟(jì)行動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Une chasse à l'homme a été lancée pour retrouver l'auteur de cette fusillade.

已經(jīng)展開了追捕,以找到這次槍擊事件的肇事者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

La justice ouvre une enquête après les accusations lancées par le site d'informations Médiapart.

在新聞網(wǎng)站Médiapart發(fā)起指控后,司法部門展開了調(diào)查。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

L’initiative lancée en 2015 compte une soixantaine de bénévoles à travers le pays.

該倡議于2015年啟動(dòng),在全國各地約有60名志愿者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

Et puis en France, la cinquième réforme des retraites est lancée.

然后在法國,第五輪養(yǎng)老金改革正式啟動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

La course à sa succession est donc lancée.

因此,接替他的競賽正在進(jìn)行中。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

Inquiétude internationale après l'offesnive lancée hier par les rebelles en Ukraine.

烏克蘭反政府武裝昨天發(fā)動(dòng)叛事后,國際社會對此感到擔(dān)憂。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

C'est l'objectif numéro 1, le principal, de cette opération terrestre lancée hier soir.

這是昨晚發(fā)起的地面行動(dòng)的1號目標(biāo),也是主要目標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Choses à Savoir ACTU

Une consultation citoyenne vient d'être lancée sur le site internet de l'Assemblée nationale.

國民議會網(wǎng)站剛剛啟動(dòng)了一項(xiàng)公民咨詢。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com