Valse mélancolique et langoureux vertige!
憂郁的圓舞曲,懶洋洋的眩暈!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Mais elle se détournait ; il la retint ; et, s’affaissant sur les genoux, il lui entoura la taille de ses deux bras, dans une pose langoureuse toute pleine de concupiscence et de supplication.
但她轉(zhuǎn)過(guò)身去;他又把她拉過(guò)來(lái),自己跪在地上,用兩條胳膊抱住她的腰,做出一副可憐相,又是懇求,又是動(dòng)情。
Pas de commerce, activité nulle, affaires impossibles. La mandoline résonnait à chaque balcon ; des chansons langoureuses s’échappaient à travers la jalousie des fenêtres, et Concepcion, l’antique cité des hommes, était devenue un village de femmes et d’enfants.
沒(méi)有商業(yè),沒(méi)有活動(dòng),貿(mào)易是不可能的。每個(gè)陽(yáng)臺(tái)上都響著曼陀林(一種類似琵琶的樂(lè)器)的聲音,窗簾里傳出嬌柔的歌聲,康塞普西翁原是一個(gè)男人的古城,現(xiàn)在已變成婦孺的村落了。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com