轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Laque au traitement des opérations, de la production d'une variété de dons, de l'artisanat, l'électronique, des bijoux et ainsi de suite.

經(jīng)營加工漆器、制作各種禮品、工藝品、電器、首飾等。

評價該例句:好評差評指正

Une étude comparable portant sur les nouvelles peintures pour les habitations vendues en Inde indique que 84?% des peintures laquées ont des concentrations en plomb dépassant les 600 ppm.

對印度市場上新型住宅涂料一項類似的調(diào)查顯示,84%的瓷漆含鉛量超過600 ppm。

評價該例句:好評差評指正

Laqué les technologies de production: Comme les caractéristiques de la peinture, de sorte qu'il peut conserver à long terme dans le cadre de la peinture à son image et de l'information sur.

由于漆畫工藝的特性,使之可以長久的保留下畫在其上的畫面和資料。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2023 頂級廚師

Je vais le laquer avec du jus de betterave.

我會用甜菜汁來給它上色

評價該例句:好評差評指正
Extra French

Elle n’a pas intérêt. Elles vont être fantastiques. Les étagères Timbol laquées en plaqué hêtre!

她不會感興趣的。這個架子超棒。Timbol架子有山毛櫸木飾面!

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

à fleurs, à paillettes, laquée, vegan, la Doc se décline à toutes les sauces, mais pas pour toutes les bourses.

花朵,亮片,漆面,植物皮,鞋款多種多樣,但并非人人都能買得起。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Pour me laquer, en fait, ma carotte qui est un petit peu cramée.

上漆,其實是我的胡蘿卜有點燒焦了。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Alors on a le carpaccio de boeuf qui est remplacé par de la pêche, que je vais laquer avec un petit ketchup de fruits rouges.

不過這次,我會用桃子來代替超薄生牛肉,然后涂上一層由紅色水果制作的小番茄醬。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Voici notre catalogue... Et je voudrais vous proposer cette bouteille en aluminium de 60 cl. Elle peut être entièrement laquée avec un effet d'ombres pour donner une perspective aux lettres de votre marque.

這是我們的目錄… … 我想向您建議這種60厘升的鋁制瓶子。它可以全面涂漆,并形成陰影效果, 以突出您商標的字母。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

L'Italien, dont la tête couverte de frisettes laquées provoquait chez les femmes un irrésistible besoin de soupirer, traita Amaranta en gamine capricieuse qui ne valait pas la peine qu'on la prit trop au sérieux.

這個意大利人,頭上覆蓋著卷發(fā),激起了女性無法抗拒的嘆息需求,她把阿瑪蘭塔當(dāng)作一個反復(fù)無常的女孩,不值得太當(dāng)真。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

N'hésitez pas à laquer les apprêts de n'importe quelle autre séance.

評價該例句:好評差評指正
Une vie fran?aise - Jean-Paul Dubois

Au matin, la pluie battait toujours la terre et laquait l'écorce des platanes. à neuf heures, j'étais à Carcassonne dans un bureau glacial de la gendarmerie qui sentait le produit javellisé.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com