轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'article 391 (attentat à la modestie), prévoyait que tout attentat contre la modestie de quelqu'un d'un autre sexe, qui était commis avec violence, que c'était pour satisfaire des passions lascives, qui soient pour d'autre raison, était puni avec prison.

391條(損害尊嚴(yán))規(guī)定,任何以暴力損害另一異性尊嚴(yán)的行為,不論是因?yàn)橐€是因?yàn)槠渌颍瑢⒈慌刑幫叫獭?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les employées de maison à Singapour et en Malaisie se plaignent de ne pas avoir suffisamment à manger, d'avoir une charge de travail trop lourde sans heures de repos suffisantes, de ne pas avoir le droit d'utiliser le téléphone ni de se faire des amis ou de prendre un bain quotidien, d'être en butte aux insultes de leurs employeuses et au harcèlement sexuel et au comportement lascif de leurs employeurs.

在新加坡和馬來西亞的家庭幫工抱怨吃不飽、工作太多、很少有休息時(shí)間、不準(zhǔn)她們使用電話、不準(zhǔn)社交、不準(zhǔn)每天洗澡、女雇主出口傷人、男主人進(jìn)行性騷擾和做出猥褻行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

Même principe pour le calendrier qui, depuis 2000, fait sensation et polémique si une entrejambe est trop visible ou une pose trop lascive.

自 2000 年以來,在日歷上也是如此,如果襠部太明顯或姿勢(shì)太露骨,就會(huì)引起轟動(dòng)和爭(zhēng)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Elle était lascive et tout humide comme un petit lézard de muraille, mais toutes les parties de son corps étaient humaines.

她像一只小壁蜥蜴一樣和濕漉漉的,但她身體的每一個(gè)部位都是人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Julie Depardieu專欄

Comme sa mélancolie lascive parvient à satisfaire nos désirs toujours insatisfaits C’est enfin l’amour ! L’amour remis à sa place dans la nature.

他的憂郁如何設(shè)法滿足我們總是未滿足的欲望,這終于是愛了!愛回到了它在自然界中的位置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Même la musique, à force de s'entendre reprocher qu'elle était futile, lascive et qu'elle n'était point inspirée par de bons sentiments, fut mise sous clef et leurs instruments se couvrirent de poussière.

甚至連音樂,由于被指責(zé)為徒勞、和沒有好感,也被鎖起來,他們的樂器上沾滿了灰塵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Une hardiesse infernale s’échappait de ses prunelles enflammées, et les paupières se rapprochaient d’une fa?on lascive et encourageante ; — si bien que le jeune homme se sentit faiblir sous la muette volonté de cette femme qui lui conseillait un crime.

她的眼睛冒出火光,流露出不怕下地獄的神色,上下眼皮越靠越近,又是勾引,又是挑動(dòng)——年輕人感到這個(gè)女人雖不明目張膽說出她的用心,卻在暗示要他犯罪,他怕自己招架不住。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com