轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La masse des mots fran?ais provient du latin.

1.大多數(shù)法語單詞來自拉丁語。

評價該例句:好評差評指正

2.Le fran?ais, ainsi que l'italien, dérive du latin.

2.法語和意大利語一樣, 源出于拉丁語

評價該例句:好評差評指正

3.Autrefois,dans les écoles fran?aises,l’instruction,ne fut-elle pas donnée en latin?

3.過去,在法國學(xué)校,難道不是拉丁語授課嗎

評價該例句:好評差評指正

4.L'Argentine est un pays en Amérique latine.

4.阿根廷是一個拉丁美洲國家。

評價該例句:好評差評指正

5.C'est à y perdre son latin!

5.真是使人莫名其妙!

評價該例句:好評差評指正

6.Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

6.古巴這個美麗的國家坐落于拉丁美洲。

評價該例句:好評差評指正

7.Le terme de ? coopération ?, dérivé du latin ? co-operare ? recouvre différentes significations.

7.coopération 來自于拉丁語共同作業(yè),覆蓋了不同的含義。

評價該例句:好評差評指正

8.L’origine du mot luxury est le mot latin lux qui signifie lumière.

8.奢侈品(Luxury)源于拉丁文的“光”(Lux)。

評價該例句:好評差評指正

9.Le francais est une des langues les plus importantes des langues latines.

9.法語是拉丁系中最重要的語言之一。

評價該例句:好評差評指正

10.On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.

10.歐洲的民族分為拉丁、日耳曼族和斯拉夫族。

評價該例句:好評差評指正

11.Trois membres représentant les états d'Amérique latine et des Cara?bes.

11.拉丁美洲和加勒比國家成員3名。

評價該例句:好評差評指正

12.Trois membres parmi les états d'Amérique latine et des Cara?bes.

12.成員來自拉丁美洲和加勒比國家。

評價該例句:好評差評指正

13.Pour la région Amérique latine et Cara?bes, elle est de 4,6 tonnes.

13.拉丁美洲和加勒比地區(qū)人均排放量平均為4.6噸。

評價該例句:好評差評指正

14.Trois membres choisis parmi les états d'Amérique latine et des Cara?bes.

14.拉丁美洲和加勒比國家三名。

評價該例句:好評差評指正

15.Un membre à choisir parmi les états d'Amérique latine et des Cara?bes.

15.拉丁美洲和加勒比國家成員一名。

評價該例句:好評差評指正

16.Pour la région Amérique latine et Cara?bes, la proportion était de 61?%.

16.就拉丁美洲和加勒比地區(qū)而言,這一數(shù)字為61%。

評價該例句:好評差評指正

17.Trois membres à choisir parmi les états d'Amérique latine et des Cara?bes.

17.拉丁美洲和加勒比國家三名。

評價該例句:好評差評指正

18.On peut en dire autant des états d'Amérique latine et des Cara?bes.

18.拉丁美洲和加勒比國家的情況也是如此。

評價該例句:好評差評指正

19.Un siège reste à couvrir parmi les états d'Amérique latine et des Cara?bes.

19.拉丁美洲和加勒比國家集團(tuán)仍有一個席位待填補(bǔ)。

評價該例句:好評差評指正

20.Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.

20.在第一屆拉丁美洲人口研究大會上提出了這些研究的成果。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

French mornings with Elisa

1.Par exemple ici longtemps vient de longus tempus en latin.

比如longtemps這個單詞,就來自于拉丁語的這兩個詞根longus tempus。

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

2." -vore" vient du latin " voro" qui signifie " manger" .

vore起源于拉丁語中的voro,意為“吃”。

「基礎(chǔ)法語小知識」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

3.J'en perds mon latin, c'est juste magnifique.

我都語無倫次了,這個地方真的很美麗。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

4.Son nom corso vient du latin cohors qui veut dire ? protecteur ? .

它的名字卡斯羅來自拉丁語cohors,意思是 " 保護(hù)者" 。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

5.En moins 50, les Romains envahissent la France avec leur langue, le latin.

不到50個羅馬人帶著自己的語言——拉丁語,入侵法國

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

6.Il vient du latin adjuvare ? aider ? .

佐藥源自拉丁文的“adjuvare”,意為“幫助”。

「Espace Apprendre」評價該例句:好評差評指正
你問我答

7.Le mot histoire vient du latin historia.

“histoire”(歷史)一詞來源于拉丁語“historia”(歷史)一詞。

「你問我答」評價該例句:好評差評指正
你問我答

8.Ce mot vient du latin et veut dire ? moyen ? .

“媒體”這個詞來自拉丁語,意思是“方式”。

「你問我答」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

9.Restif utilise le latin pour crypter ses propos parfois sensibles.

雷蒂夫使用拉丁語來加密他某些敏感的言論。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

10.Ce mot vient du latin et caetera, on doit donc dire et cetera.

這個詞來源于拉丁語 “et caetera”,所以我們要發(fā)音成“et cetera”。

「Parlez-vous FRENCH ?」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

11.On l'appelle écriture cunéiforme, car cuneus veut dire le coin en latin.

它被稱為楔形文字,因?yàn)閏uneus在拉丁語中的意思是角落。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

12.Malgré leur origine latine commune qui signifie briser, casser, ils ont des sens bien différents.

盡管它們擁有的共同拉丁詞源意為打碎、弄碎,但它們的意思大有不同。

「Parlez-vous FRENCH ?」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

13.à l'origine, le mot réplique est issu du latin replicare qui signifie " répondre" .

最初,“réplique(臺詞)”這個詞源于拉丁語“replicare”,意為“回應(yīng)”。

「法國喜劇藝術(shù)」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

14.En unissant, Charlemagne remet le latin dans les écoles, et les églises.

為了結(jié)合二者,查理大帝讓學(xué)校和教堂使用拉丁語。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

15.En 800, Charlemagne remet le latin dans les écoles et les églises.

公元800年,查理曼大帝在學(xué)校和教會重拾拉丁語

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

16.Oui, je suis fatigué de la route, dit d’Artagnan, et tout ce latin m’échappe.

“對,我路上走累啦,”達(dá)達(dá)尼昂說道,“這些拉丁文我都聽不進(jìn)去?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

17.Cela veut dire sacré nom d’un chien en latin.

“那是拉丁語里的該死。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

18.Les Romains parlent le latin, une langue qui va s'imposer sur l'ensemble du territoire.

羅馬人講拉丁語,這種語言將適用于其整個領(lǐng)土。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

19.On voit notamment l'importance de la déforestation en Amérique latine et en Asie du Sud-Est.

我們尤其能看到拉丁美洲和東南亞毀林的嚴(yán)重性。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

20.En 50 av. J.-C, les Romains envahissent la France avec leur langue, le latin.

在公元前50年,羅馬人入侵法國,并且也帶來了他們的語言:拉丁語。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com