轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Troisièmement, nous apprécierions que le Secrétaire général fasse des exposés réguliers à l'Assemblée générale.

第三,我們歡迎秘書長定期向大會通報情況。

評價該例句:好評差評指正

Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.

我們要澄清有關就業(yè)不足的數字。

評價該例句:好評差評指正

Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.

本組織的工作人員應盡快享有這一公平和效率更高的系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Pour un petit pays comme le Monténégro, une coopération efficiente avec l'ONU est fondamentale.

對黑山這樣的小國來說,與聯(lián)合國開展有效合作至關重要。

評價該例句:好評差評指正

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿為全球發(fā)展伙伴關系作出貢獻。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais également remercier le Secrétaire général, M.?Ban Ki-moon, de sa présence parmi nous.

我還愿感謝潘基文秘書長出席會議。

評價該例句:好評差評指正

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐濟的總體局勢還是一切照舊。

評價該例句:好評差評指正

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而懷恨他們,因為這的確是事實。

評價該例句:好評差評指正

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

國際社會需要充分理解斐濟局勢當地的特殊背景。

評價該例句:好評差評指正

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

當時不允許斐濟人民享有共同的民族身份。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.

委員會通過了工作組的報告。

評價該例句:好評差評指正

Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.

報告員雷蒙德·蘭德維爾特(蘇里南)介紹了委員會報告草稿。

評價該例句:好評差評指正

Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.

銘記這一點,日本準備盡其全力作出貢獻。

評價該例句:好評差評指正

Fin novembre, il entamera le déminage de l'?le du Cap Horn.

在11月下旬,它將開始掃除合恩角島雷場。

評價該例句:好評差評指正

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他與《公約》有關的活動見下文第257段。

評價該例句:好評差評指正

Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.

他強調,必須考慮目標受眾的需求。

評價該例句:好評差評指正

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

這些舉措顯示出了良好的政治意愿。

評價該例句:好評差評指正

Le monde évolue, tout comme les modalités de la coopération entre le HCR et l'OIM.

隨著世界正在發(fā)生的變化,難民署與移徙組織之間的合作模式也在改變。

評價該例句:好評差評指正

D'après le Gouvernement, ce décret aurait été pris en conformité avec l'article 4 du Pacte.

政府稱,該總統(tǒng)令符合《公約》第四條。

評價該例句:好評差評指正

Les enfants avaient exprimé le souhait de ne pas avoir de contacts avec leur père.

子女表示希望不要與父親接觸。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

一顆簡單的心 Un c?ur simple

Elle s'agita pour les souliers, pour le chapelet, pour le livre, pour les gants.

她為了鞋、書、念珠、手套發(fā)急。

評價該例句:好評差評指正
《巴黎圣母院》音樂劇 巴黎首演原聲帶

J'aurais pu le prédire dès le premier jour dès la première nuit.

我應該要能預見,在最初的那一天。

評價該例句:好評差評指正
《巴黎圣母院》音樂劇 巴黎首演原聲帶

Faut-il que je me coupe le coeur en deux ?

我是否該把心切成兩半?

評價該例句:好評差評指正
《羅密歐與朱麗葉》音樂劇歌曲全集

Roméo, pourquoi tout le monde te cherche tout le temps?

羅密歐,為什么所有人總在找你?

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(上)

Il faisait beau, le soleil brillait, les oiseaux chantaient dans les arbres.

那時天氣很好,陽光明媚,鳥兒在樹上歌唱。

評價該例句:好評差評指正
狗與貓 Chiens et chats

Bon. Ensuite ? dit le policier, impatient.

嗯,然后呢?這位警察有點不耐煩地說。

評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

Très souvent, on confond le prêt-à-porter de luxe et la Haute Couture !

人們經常會把成衣時裝和高級定制混為一談!

評價該例句:好評差評指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.

這里就是那個知道其他巴巴爸爸在哪里的人的辦公室了。

評價該例句:好評差評指正
新公共法語初級

Tu sais pourtant, toi, prendre le sous-directeur.

然而你知道嘛,你啊,抓住副經理的心啦。

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 1

Aujourd'hui, c'est ma femme. Nous nous sommes rencontrés dans le train Paris-Bordeaux.

(因為)她如今是我妻子。我們是在從巴黎開往波爾多的火車上相遇的。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

Papa, c'est toi le cuisinier en chef, aujourd'hui ?

爸爸,今天你當大廚吧?

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Mon moineau me regardait, le bec ouvert.

我的麻雀看著我,嘴巴張開著。

評價該例句:好評差評指正
Trotro 小驢托托

Toi, tu es trop écrasée pour aller sur le gateau.

你太碎了,不能用來做蛋糕。

評價該例句:好評差評指正
《冰雪奇緣》精選

Ouais, ?a veut dire que tout le monde a gagné.

是的,這意味著每個人都贏了。

評價該例句:好評差評指正
玩偶故事版小豬佩奇

Tout le monde joue dans la cours.

所有人在操場上玩耍。

評價該例句:好評差評指正
即學即用法語會話

Pourquoi ?a ne fonctionne pas, le karaoké, Jacques ?

雅克,為什么卡拉Ok機不工作呀?

評價該例句:好評差評指正
少兒法語故事

Mais je n'ai pas le temps de réfléchir.

但是我沒有時間思考。

評價該例句:好評差評指正
圣誕那些事兒

Tu le vis pas exactement de la même manière .

你有不一樣的看法。

評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

Il leur a prêté son atelier dans le centre de Paris.

他借給他們在巴黎市中心的工作室。

評價該例句:好評差評指正
法語迪士尼

Je comprend maintenant pourquoi tout le monde adore ce jeu-là.

我現(xiàn)在明白為什么大家都喜歡這個游戲了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com