On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救險人員當中也沒有發(fā)現(xiàn)患血癌的危險性增加。
Les résultats de l'analyse des données relatives aux survivants des bombardements atomiques au Japon concordent avec une relation dose-effet linéaire pour l'ensemble des cancers solides et avec une relation dose-effet linéaire-quadratique pour la leucémie.
對日本原子彈爆炸幸存者數(shù)據(jù)的分析結果與所有固體癌總體風險的線性劑量反應關系和白血病的線性平方劑量反應關系相一致。
Les malignités, particulièrement aux poumons et à la poitrine, mais aussi au colon, au cerveau, ainsi que la leucémie lympho?de ont une incidence économique importante sur notre société comme ailleurs dans les pays développés.
同在其他發(fā)達國家一樣,惡性腫瘤,特別是肺癌、乳腺癌,還有結腸癌、腦瘤和淋巴白血病等,對我們的社會有重要的經(jīng)濟影響。
L'utilisation généralisée et aveugle de cette arme dévastatrice a fait accro?tre l'incidence de divers types de cancer, notamment la leucémie, en particulier dans les gouvernorats du sud de l'Iraq où cette arme effroyable a été employée.
由于普遍濫用這種毀滅性武器,包括白血病在內的各種癌癥的發(fā)病率增加了,特別是在伊拉克南部省份,情況更是如此,這為在那里使用了這種可怕武器。
Un certain nombre d'éléments nouveaux permettent de penser, en effet, que certaines formes de leucémie infantile et autres troubles hématologiques, d'affections du système immunitaire, de troubles congénitaux du développement et de maladies chroniques sont liés à cette catastrophe.
實際上,一些新的因素使我們想到,某些兒童白血病和其他血液障礙,免疫系統(tǒng)受損,先天發(fā)育障礙和慢性病都同這次災難是分不開的。
De plus, l'utilisation de cette arme radioactive aura des effets à long terme sur les générations futures en Iraq, y compris une incidence plus élevée de cancer, surtout la leucémie chez les enfants, de déformations foetales et de fausses couches.
而且這種放射性武器的使用將對伊拉克后代產(chǎn)生長期影響,其中包括提高癌癥發(fā)病率,特別是兒童白血球病,以及胚胎異形和被迫流產(chǎn)。
Un quatrième médicament, l'imatinib, utilisé pour traiter la leucémie et d'autres formes de cancer, devait également faire l'objet d'une licence obligatoire, mais celle-ci n'a pas été délivrée car ce médicament a été fourni gratuitement dans le cadre d'un programme de santé publique.
用于治療白血病和其他癌癥的第4項藥品伊馬替尼也得到強制許可,但許可沒有實施,因為后來免費送給泰國一家公共健康方案。
Les enfants, qui souffrent de différentes maladies -?du stress post-traumatique au cancer?- sont examinés dès leur arrivée sur notre ?le afin de recevoir le traitement et les soins adéquats, y compris une greffe de moelle épinière pour les patients atteints de leucémie.
這些兒童身患多種疾病,從創(chuàng)傷后心理壓力到癌癥,他們來到古巴島上接受診斷和各種治療,其中包括對白血病患者進行骨髓移植。
En ce qui concerne les effets à long terme, il a concentré son attention sur le cancer de la thyro?de chez les enfants, ainsi que sur la leucémie et d'autres cancers survenus auprès du personnel chargé du nettoyage et auprès des habitants des régions polluées.
關于長期后果,科學委員會首先關注的是兒童患甲狀腺癌及救險者和被污染地區(qū)居民患白血病和其他癌癥疾病的情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com