轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est toujours la même litanie.

講來講去總是老一套。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces derniers mois, nous avons entendu une véritable litanie de chiffres.

最近幾個(gè)月里我們確實(shí)聽到了一連串的數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils répètent, chaque année, la même litanie d'idées inutiles et sans lien.

每年,它重復(fù)一連串毫不相干、毫無關(guān)聯(lián)的相同觀點(diǎn),但我們卻有種種合理的論點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a un nouvel élément dans la litanie d'initiatives de paix pour le Moyen-Orient.

一系列中東和平倡議中有一個(gè)新因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La litanie des pratiques illégales d'Isra?l est bien connue.

以色列的種種非法行為已記錄在案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il conviendrait peut-être à l'avenir de réfléchir à un mécanisme qui abrège cette litanie de discours.

也許,展望未來,我們應(yīng)當(dāng)制定一個(gè)機(jī)制,縮短這些漫無邊際的演講會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut espérer que l'éducation ne consistera pas simplement à réciter la litanie ritualisée des horreurs.

我們希望,這種教育不僅僅是程式化地陳述罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

與此同時(shí),在我們周圍到處是痛苦,槍支泛濫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le général Musharraf ne cesse de répéter sa litanie qui est que ??le Pakistan soutient les Taliban??.

穆沙拉夫?qū)④娫诓煌5刂貜?fù)他的老一套,說什么“巴基斯坦支持塔利班”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il contient toute une litanie d'allégations sans fondement et pèche une fois de plus par manque d'objectivité.

該草案有許多毫無根據(jù)的指控,而且仍然沒有公平可言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une litanie de tragédies et de misère ne peut constituer une politique, encore moins une bonne politique.

一系列的悲劇和苦難不會(huì)帶來政策和良好的政治。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Réciter la litanie des sympt?mes sans traiter les causes profondes ne peut être utile à aucune des parties.

僅羅列癥狀而不解決根源,對(duì)雙方都沒有什么幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les paroles que nous avons entendues ne sont qu'un exemple de la litanie de haine, d'incitation et de venin.

我們聽到的話只不過是正在發(fā)表的一連串仇恨、煽動(dòng)和惡毒言論的一個(gè)例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'éthiopie, en fait, est à l'origine de toute une litanie d'obstructions et de violations qui ont empêché, jusqu'ici, une démarcation rapide.

事實(shí)上,埃塞俄比亞是在阻撓和踐踏,過去這種阻撓和踐踏行為已經(jīng)阻止迅速標(biāo)界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De fa?on presque rituelle, la Commission a été contrainte de répéter la litanie des échecs de l'an dernier, bien connus de tous.

委員會(huì)幾乎例行公事不得重復(fù)過去一年的一連串失敗,而所有這些失敗都盡人皆知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Gillerman (Isra?l) (parle en anglais)?: La tentation de disséquer cette litanie de mensonges que nous venons d'entendre est très, très grande.

吉勒曼先生(以色列)(以英語發(fā)言):逐一駁斥我們剛剛聽到的一系列謊言的誘惑力實(shí)在是太大了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même si l'on est bien au courant de cette litanie de catastrophes ici à l'ONU, aucune mesure n'a été prise pour y remédier.

盡管這方面眾多的災(zāi)難在這里的各會(huì)議廳中已是眾人皆知,但迄未導(dǎo)致采取任何補(bǔ)救行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'observateur palestinien, dans sa longue litanie, s'est lamenté sur le fait que la barrière de sécurité avait déchiré ??le tissu même de la société palestinienne??.

巴勒斯坦觀察員在其枯燥冗長(zhǎng)的陳述中悲嘆安全圍墻撕裂了“巴勒斯坦社會(huì)的生命組織”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a plus en jeu aujourd'hui qu'une autre résolution qui s'ajouterait à la litanie des initiatives palestiniennes partiales qui ont été présentées dans cette salle.

今天所涉及的關(guān)鍵并不僅僅是在這個(gè)大廳中提出的片面巴勒斯坦提案中再增加一項(xiàng)決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment pourrait-il en être autrement, lorsqu'on a écouté la déclinaison et la litanie des chiffres et des faits troublants cités tout au long de ce débat?

在整個(gè)辯論中,人們引用了一系列令人不安的數(shù)字和事實(shí),我們?nèi)绾文軌虿粍?dòng)容?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

Les jours suivants, Lantier eut beau recommencer ses litanies, Gervaise répondait qu’elle s’était vue plus bas et s’en était tirée.

往后的日子里,朗蒂??偸遣粎捚錈┑胤磸?fù)提起此事熱爾維絲回答說她曾經(jīng)有過更糟的境遇,然而最終都走出了困境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Mais ne vous fiez pas à cette litanie de petits chiffres associés au Vatican : c'est un pays très riche !

但不要被與梵蒂岡相關(guān)的一系列小數(shù)字所迷惑:它是一個(gè)非常富有的國(guó)家!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

L’impertinent ! pensa Julien. En ce moment, en effet, il entendit un bourdonnement sourd, c’était le peuple répondant aux litanies.

“無禮的家伙!”于連想,這時(shí)候,他果然聽見一片低沉的嗡嗡聲,那是人們應(yīng)答連禱文的聲音

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Eugénie Grandet

Allons, voilà tes litanies, dit-il à sa femme en haussant les épaules.

“來,這是你的禮拜”他對(duì)妻子說,聳了聳肩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Ce soir-là, pendant le d?ner, l'exaspérant bourdonnement de cette litanie avait chassé jusqu'à la rumeur de la pluie.

那天晚上,在吃晚飯的時(shí)候,這連連下雨的謠言都趕走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry fut profondément reconnaissant au professeur Chourave d'être apparue à cet instant précis pour les faire entrer dans la serre numéro trois, for?ant Ernie à interrompre sa litanie.

這時(shí)候斯普勞特教授把他們?nèi)齻€(gè)領(lǐng)進(jìn)了溫室,厄尼只好停止了獨(dú)角戲,哈利覺得真是謝天謝地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Allons, voilà tes litanies, dit-il à sa femme en haussant les épaules. Faire faillite, Eugénie, reprit-il, est un vol que la loi prend malheureusement sous sa protection.

“得了吧,你又來婆婆媽媽的”他聳聳肩膀?!皻W也妮,破產(chǎn)就是竊盜,可是有法律保護(hù)的竊盜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Les deux amants, effrayés, se sauvèrent dans la salle, où Eugénie reprit son ouvrage, et où Charles se mit à lire les litanies de la Vierge dans le paroissien de madame Grandet.

兩個(gè)情人吃了一驚,溜進(jìn)堂屋,歐也妮拿起她的活計(jì),夏爾拿起葛朗臺(tái)太太的禱告書念著 《圣母經(jīng)》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年6月合集

Originellement, le MeToo était un mouvement militant qui défendait les femmes noires victimes de violences sexuelles, il est devenu une litanie de femmes célèbres dénon?ant des hommes célèbres...

最初, MeToo 是一場(chǎng)保護(hù)遭受性暴力的黑人女性受害者的激進(jìn)運(yùn)動(dòng),后來變成了一連串的名人女性譴責(zé)名人. . . . .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Après une litanie de révélations imprécises et conventionnelles, Pilar Ternera lui fit la prédiction suivante : — Tu ne seras jamais heureuse tant que tes parents resteront sans sépulture.

在一連串不精確和傳統(tǒng)的啟示之后,皮拉爾·特爾內(nèi)拉做出了以下預(yù)測(cè):“只要你的父母沒有被埋葬,你就永遠(yuǎn)不會(huì)快樂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Fernanda eut peur car, jusque-là, elle n'avait pas pris une conscience très claire de la terrible force de frappe intérieure qu'avait sa litanie, mais il était déjà trop tard pour vouloir revenir en arrière.

費(fèi)爾南達(dá)很害怕,因?yàn)樵谀侵?,她還沒有很清楚地意識(shí)到她的一連串歌中可怕的內(nèi)在打擊力但想回去已經(jīng)太晚了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2021年4月合集

Joe Biden a rappelé la litanie de massacres qui ont endeuillé l'Amérique, souligné le co?t humain de ces drames?: les armes à feux ont fait plus de 43?000 morts en 2020 aux états-Unis.

喬·拜登回顧了一系列使美國(guó)陷入悲痛的大屠殺,強(qiáng)調(diào)了這些悲劇的人類代價(jià):2020年,槍支在美國(guó)已造成43,000多人死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Ce plateau de bois griffé à la pointe du compas, elle y avait passé tant d’heures à musarder, rédigeant consciencieusement sur ses cahiers une invariable litanie, dès que Wallace frappait à sa porte pour surveiller si ses devoirs avan?aient.

在這張被圓規(guī)戳了很多刮痕的木桌上,她閑混了那么多的時(shí)光。每當(dāng)華萊士敲門要來檢查她的作業(yè)時(shí),她就在筆記本上認(rèn)真地寫下一串嘮叨

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

J'allais dire qu'ils vont comme vous le dites, créer des objets paradoxaux ou des représentations paradoxales ou peutêtre des litanies de mots auxquels on ne s'attend pas.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com