轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.

在那些完全失蹤的人中有很多是僧侶。

評價該例句:好評差評指正

Mourabaha signifie littéralement vente avec bénéfice mutuellement convenu.

營利銷售(Murabaha)的字面含義是雙方商定利潤的銷售活動。

評價該例句:好評差評指正

Sur cette période, nous avons pu créer un pays, littéralement, sur ses cendres.

在此期間,我們實際上是從廢墟中建立起一個國家。

評價該例句:好評差評指正

Une bonne coordination permet littéralement de sauver des vies.

良好的協(xié)調(diào)確確實實可以挽救生命。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui et demain sont à prendre presque littéralement.

我?guī)缀跏钦?span id="glipc3hi" class="key">字面上的本義使用今天和明天這兩個詞的。

評價該例句:好評差評指正

Or, prises littéralement, ces deux affirmations sont incompatibles.

但是,從語義上,兩個說法不可能全對。

評價該例句:好評差評指正

Comme nous en avons été personnellement témoins, le pays est aujourd'hui littéralement plongé dans l'obscurité.

正如我們親眼看到的那樣,該國現(xiàn)在可謂漆黑一片。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

結(jié)果是,難民營中的大多數(shù)居民實際上都在挨餓。

評價該例句:好評差評指正

Il y a quatre ans, l'ouragan Ivan a littéralement détruit notre pays.

四年前,颶風(fēng)伊凡摧毀了我國。

評價該例句:好評差評指正

Des millions de vies sont littéralement en jeu.

數(shù)以百萬計人民的生命危在旦夕。

評價該例句:好評差評指正

Karo?signifie littéralement ?homme noir? et kari ?femme noire?.

卡羅的字面意思是“黑男人”,卡里的意思是“黑女人”。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons littéralement faire bouger le monde, à commencer par nos enfants.

我們必須讓世界向前行,我們必須從兒童做起。

評價該例句:好評差評指正

Je sais bien que la situation des enfants est meilleure qu'hier, littéralement.

我知道,今天兒童的處境比昨天的實際情況要好。

評價該例句:好評差評指正

Déployer, nourrir et appuyer ce nombre de personnes exige littéralement des milliers de contrats chaque année.

每年為如此眾多人員的部署、飲食和支助,需要成千上萬個合同。

評價該例句:好評差評指正

Littéralement, le terme sukuk signifie titres.

字面上看,Sukuk的詞義是憑證。

評價該例句:好評差評指正

Les civils palestiniens de Gaza sont littéralement pris au piège, privés de toute protection et d'abri.

加沙境內(nèi)的巴勒斯坦平民已實際陷入危險境地,無人保護(hù),無處藏身。

評價該例句:好評差評指正

Les victimes des horribles conflits modernes ne sont pas seulement anonymes, elles sont aussi littéralement innombrables.

今天暴力沖突的受害人并非無名者,但卻是無法計數(shù)的。

評價該例句:好評差評指正

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之間傳統(tǒng)的對立事實上被世界大洋的海水洗除了。

評價該例句:好評差評指正

Pour la première fois peut-être de sa glorieuse histoire, l'expression ??Nations Unies?? décrit littéralement cette Organisation.

或許在其光榮歷史上,“聯(lián)合國”一詞第一次如實描述了本組織的狀況。

評價該例句:好評差評指正

Notre personnel, nos camps, nos camions et nos véhicules sont littéralement pris pour cible au quotidien.

我們的工作人員、營地、卡車和車輛事實上每天都成為襲擊的目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美食法語

Ce poisson raffiné fond littéralement en bouche.

這種精致的魚在嘴里就化了。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Beaucoup plus vigilant, ce client épluche littéralement les prix de cette grande surface.

這些顧客更加細(xì)心了,現(xiàn)在真的是對價格很挑剔。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

1 meurt littéralement de faim, alors que 26 sont en surpoids.

1人死于饑餓,然而有26人超重。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Assez souvent certaines actions de la vie humaine paraissent, littéralement parlant, invraisemblables, quoique vraies.

人生有些行為,雖然千真萬確,但從事情本身看,往往象是不可能的。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

En effet, cette spécialité typiquement bretonne l'a littéralement sauvé de la faillite.

的確,這道布列塔尼的典型特色美食確讓他免遭破產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

Les épreuves m'ont littéralement chié sur la gueule, clairement, j'étais pas prêt !

考試簡直是在我臉上拉屎,顯然,我還沒準(zhǔn)備好!

評價該例句:好評差評指正
Topito

C’est à dire que son image est littéralement cramée.

也就是說,他的形象實際上已經(jīng)失去了。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

– Alors, sur le dessin on voit que le gar?on prend littéralement un coup de vieux.

在圖畫上,我們看到這個表達(dá)的字面意思:男生被老人打了。

評價該例句:好評差評指正
法國商業(yè)故事

Warren tombe littéralement sous le charme.

沃倫簡直對它一見傾心。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

L'évènement, c'est simplement le passage de l'équipe de radio Bamakan, littéralement ? radio ca?man ? .

該事件只是巴馬坎無線電團(tuán)隊的通道,字面意思是“無線電凱門鱷”。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

Et on les a littéralement écrasés : 48 -15.

我們完全碾壓他們:48比15。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Pour Arreaza c’est s?r : ce manifestant jette littéralement de l’essence sur le feu.

對此,阿雷亞薩確信:這位抗議者實際上是在向火上澆汽油。

評價該例句:好評差評指正
Coup de pouce pour la planète

C’est le projet fou du ? Sky Cycle ? , littéralement ? Le vélo du ciel ? .

這是不可思議的項目“天空環(huán)游”,字面意思是“空中的自行車”。

評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟

Plusieurs filières étaient littéralement débordées par l'afflux d'étudiants venant de l'hexagone, chez les vétérinaires et les kinés notamment.

許多課程完全被大量來自法國的大學(xué)生給侵入了,尤其是獸醫(yī)和物理治療師。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ils mouraient littéralement de faim. Heureusement, l’office n’était pas loin, et Nab pouvait passer pour un ma?tre-coq expéditif.

他們都餓得了,幸而離食品室不遠(yuǎn),納布又是一個廚師中的快手。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Le verbe " saisir" , littéralement ?a veut dire " attraper quelque chose" , saisir attraper et tenir quelque chose.

動詞“saisir”,它的字面意思是“抓住某物”,saisir, attraper和tenir都是抓住的意思。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Une ville où les merveilles sont si nombreuses qu'elles se dissimulent littéralement derrière chaque porte.

一個奇跡如此之多的城市,以至于它們幾乎隱藏在每扇門后面。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

L’été, la ville d’étretat est littéralement envahie.

夏天,埃特拉特這座城市簡直被游客擠爆了。

評價該例句:好評差評指正
論語

Voilà pourquoi ce recueil est intitulé littéralement ? Explications et Réponses ? .

這就是為什么這個系列的字面標(biāo)題是" 解釋和答案" 。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Littéralement, il signifie évidemment qu’on monte sur un bateau.

字面上看,當(dāng)然是指上船。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com