轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le plus vaste système de récifs coralliens du monde longe la c?te nord-est de l'Australie.

澳大利亞東北部海岸有著世界上最大的珊瑚礁系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

De la place de l'étoile, le convoi longe la rue Ahdab avant d'emprunter la rue Foch.

車隊離開Nejimeh廣場,沿Ahdab街行進,隨后進入Fosh 街。

評價該例句:好評差評指正

Le cours de la Kagera longe la frontière du Rwanda le long de la Tanzanie et du Burundi.

Akajera河流經(jīng)盧旺達與坦桑尼亞和布隆迪交接的邊界地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Ces deux propriétés semblent indiquer que le PeCB est très probablement sujet à être transporté dans l'environnement sur une longe distance.

這兩個屬性似乎表明,五氯苯很可能會進行遠距離環(huán)境遷移。

評價該例句:好評差評指正

à la suite d'une longe procédure préliminaire, le fabricant avait demandé le prononcé d'un jugement en référé rejetant l'argumentation du négociant.

在經(jīng)過漫長的審前程序之后,制造商提出了即決判決動議,對中間商的爭執(zhí)點正式提出反對。

評價該例句:好評差評指正

Pour la première fois de leur histoire, nos forces armées conduisent actuellement des opérations dans les secteurs tribaux qui longent notre frontière avec l'Afghanistan.

我國武裝部隊有史以來第一次在我國與阿富汗邊界沿線的部落地區(qū)從事行動,這些行動仍在繼續(xù)。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités municipales ont lancé un grand projet de nettoyage et de protection des rives de l'Al-Awaj, qui longe le camp de Khan EshSieh.

當?shù)厥姓斁謱嵤┝艘豁椫卮蠊こ蹋瑢腒han Eshieh難民營旁邊流過的阿沃季河兩岸進行清理和保護。

評價該例句:好評差評指正

Les mines terrestres continuent de jouer un r?le important dans la défense des états ayant de longues frontières qui longent des terrains difficiles et inhospitaliers.

地雷在那些擁有漫長陸地邊界且地勢惡劣的國家防衛(wèi)方面繼續(xù)發(fā)揮著重要作用。

評價該例句:好評差評指正

La section du mur située dans le gouvernorat de Jérusalem est longue de 168 kilomètres. Seuls 5 kilomètres du mur achevé longent la Ligne verte.

隔離墻在耶路撒冷行政區(qū)內(nèi)的部分長168公里,在其已完成部分中只有5公里是沿著綠線走向的。

評價該例句:好評差評指正

Ce groupe longe la frontière entre la Zambie et le Congo, traverse le lac Tanganyika pour passer sur le territoire tanzanien afin d'y rejoindre leurs sanctuaires.

他們沿著贊比亞和剛果邊界前進,渡坦噶尼喀湖,穿過坦桑尼亞領(lǐng)土到其避難地點。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, notre gouvernement demande la mise en place d'un système de contr?le transparent et efficace de la partie de sa frontière avec l'Ukraine, qui longe la Transnistrie.

第二,我國政府呼吁對摩爾多瓦-烏克蘭邊界的外涅斯特里亞部分實行透明的和有效的管制。

評價該例句:好評差評指正

Entre 0 h 30 et 1 heure, des hélicoptères israéliens ont survolé la zone c?tière qui longe la ville de Tyr et la localité de Bourgheliyé avant de repartir en direction du sud.

零時30分至1時,以色列直升機飛越Tyre和Burghliyah沿岸,后來朝南部方向離去。

評價該例句:好評差評指正

Comme la plus grande partie de la frontière commune longe des régions arides, les ressources en eau de ces deux grands cours d'eau ainsi que des aquifères sont très convoitées par les deux pays.

由于共同邊界位于缺水地帶,從而導致對兩條主要河流及含水層水資源的爭奪異常激烈。

評價該例句:好評差評指正

Sous la violence de l'explosion, qui a secoué les immeubles qui longent la route, des membres humains et des débris ont été éparpillés dans tout le secteur de l'explosion, créant une scène d'horreur indescriptible.

爆炸產(chǎn)生的力量使整條街道的樓房產(chǎn)生震蕩,而且使整個爆炸區(qū)域布滿了人的肢體和汽車碎片,所造成的恐怖景象令人不齒。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agissait notamment d'établir une zone de sécurité orientale de 80?kilomètres de long et de 16 kilomètres de large le long du Jourdain, ainsi qu'une zone de sécurité occidentale qui longe la Ligne verte qui nous sépare d'Isra?l.

這些包括沿著約旦河河岸建立一個長80公里、寬16公里的東部安全區(qū),以及沿著把我們同以色列分開的綠線建立一個西部安全區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

La construction de 725?kilomètres de routes le long de l'autoroute AH4 nécessite des investissements de 91,9 millions de dollars des états-Unis, la route de 873 kilomètres qui longe l'autoroute AH32 nécessitant, elle, des investissements additionnels de 120,9?millions de dollars des états-Unis.

沿AH4號路修建725公里長的公路需要投資9 190萬美元,沿AH32號路修建873公里長的公路另需1.209億美元。

評價該例句:好評差評指正

Les activités de surveillance du cessez-le-feu de la Mission ont pour but de vérifier que le personnel militaire des parties ne pénètre pas dans la zone tampon de 5?kilomètres de large qui longe la partie orientale du mur de défense de 1?800?kilomètres.

特派團監(jiān)測?;鸹顒蛹杏诤瞬楦鞣杰娛氯藛T不得進入沿1 800公里長護堤東邊五公里寬的緩沖地帶。

評價該例句:好評差評指正

En raison du terrain très difficile qui longe la frontière entre l'Afghanistan et le Pakistan et du nombre limité de soldats de la FIAS pouvant empêcher les infiltrations en Afghanistan, il est extrêmement ardu de contenir les menées insurrectionnelles dans le commandement régional Est.

阿富汗/巴基斯坦邊界沿線的地形極其險峻,而且安援部隊用于阻擋反對派戰(zhàn)斗力量滲透進入阿富汗的作戰(zhàn)部隊很有限,因此極難在東部指揮區(qū)扼制反叛分子的活動。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un baton et menant un ane par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描繪一個留胡子男子柱著拐杖牽著一頭驢子,看來只是表明作者認為穆罕默德當時可能就這模樣,正好比基督常常被畫成身穿飄飄然的長袍和拖鞋,而并非為了引申出負面推論。

評價該例句:好評差評指正

Si les activités de surveillance du cessez-le-feu de la Mission ont pour but principal de vérifier que le personnel militaire des parties ne pénètre pas dans la zone tampon de 5?kilomètres de large qui longe la partie orientale du mur de défense de 1?800 kilomètres, les observateurs militaires surveillent une grande partie du territoire, recouvrant une superficie d'environ 266?000 kilomètres carrés, et y mènent des activités d'observation.

特派團的?;鸨O(jiān)測活動,主要側(cè)重于核查各方軍事人員不得進入沿1 800公里長護堤東邊五公里寬的緩沖地帶。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Et vous avez ici la Garonne qui longe.

加龍河會一直沿著你們的步伐。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Il coupe l’Araucanie, longe à travers les Pampas le nord des terres patagones, et va se perdre dans l’Atlantique.

南緯37度線先橫截阿羅加尼亞,然后沿巴塔戈尼亞北部穿過草原,進入大西洋。”

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est vrai, dit Dantès ; mais ce corridor ne longe qu’une face de ma chambre, et ma chambre en a quatre.

“不錯。”唐太斯說,“但你所說的走廊只我房間的一面,還有另外三面呢。那三面方位你清楚嗎?”

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu obtiens quelque chose ? me demande Erwan, perché sur la passerelle métallique qui longe le second étage de l'antenne.

“你發(fā)現(xiàn)什么了嗎?”埃爾文站在金屬舷梯上問道,他已經(jīng)爬到了天線的第二層。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le gar?on souleva le couvercle de la boite qu'il tenait dans les mains et tout le monde se mit à hurler en voyant surgir une longe patte velue.

那個孩子把抱著的盒子打開,里邊露出一只毛茸茸的腿,嚇得周圍的孩子們嘰哇亂叫,直往后退。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce banc est un produit des alluvions marines, un amas considérable de ces détritus organiques, amenés soit de l’équateur par le courant du Gulf-Stream, soit du p?le boréal, par ce contre-courant d’eau froide qui longe la c?te américaine.

這條暗礁是海水沖積而成的,堆積著大堆有機體的殘骸,這些殘骸可能是海灣暖流從赤道帶來的,也可能是沿著美洲海岸的逆向北極寒流帶來的,還堆積著一些由于雪崩而沖刷下來的巖石。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com