Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特別是法國工業(yè)部部長貝松被反對黨指責其對通訊部太過“寬松”。
Les déclarations lénifiantes du Conseil de sécurité et du Quatuor s'expliquent essentiellement par le refus des états-Unis d'accepter l'avis consultatif de la CIJ ou de reconna?tre toute l'ampleur des souffrances du peuple palestinien.
安全理事會和四方只作出一些不痛不癢的聲明,其原因就是美國拒絕接受國際法院的咨詢意見,拒不承認巴勒斯坦人民的全部困苦事實。
Aucune parole lénifiante ne peut être prononcée lorsqu'il s'agit de situations dans lesquelles les femmes se voient refuser toute dignité, sont violées ou torturées, ou dans lesquelles elles sont privées des libertés essentielles et même du droit de parole et de vote.
婦女被剝奪一切尊嚴、遭到強奸或折磨,或者不能夠享有自由甚至是講話或投票的權(quán)利,對于這種情況不能夠說溫和婉轉(zhuǎn)的話。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com