Faites macérer pendant 8 jours 1c. à soupe de cerfeuil frais haché dans un verre d’huile d’amande douce.
將1湯匙新鮮切碎的香葉芹放在一杯甜杏仁油中浸泡8天。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Plus loin, Harbert remarqua quelques lardizabalées, dont les rameaux flexibles, macérés dans l’eau, fournissent d’excellents cordages, et deux ou trois troncs d’ébenacées, qui présentaient une belle couleur noire coupée de capricieuses veines.
再往前去,赫伯特又發(fā)現(xiàn)了木通科植物,這是一種盤藤灌木,它的枝條在水里浸過(guò)以后,可以做成極好的索具,他還看見兩三棵黑檀,帶有美麗的黑色奇異花紋。
Ils suaient une sueur de cheval, leur odeur était celle de la viande macérée par le soleil et leur air intrépide, impénétrable et taciturne, celui des hommes des hauts plateaux.
他們汗流浹背,聞起來(lái)像是被太陽(yáng)浸漬的肉的味道,還有他們那無(wú)畏的、堅(jiān)不可摧的、沉默寡言的氣質(zhì),就像高地人的氣質(zhì)一樣。
Une odeur de champignons frais, de fleur d'arbre, d'intempéries anciennes et concentrées, imprégna l'air de la chambre dès que le vieux colosse macéré sous le soleil et la pluie se fut mis à le respirer.
新鮮蘑菇的味道,樹花的味道,古老而濃郁的天氣的味道,當(dāng)這個(gè)在陽(yáng)光和雨水下浸泡的老巨像開始呼吸時(shí),房間的空氣就彌漫了起來(lái)。
Donc moi j'aurais tendance à vous conseiller de faire plut?t des alcoolatures Donc vous récupérez les racines Des grosses racines bien noires vous les coupez en petits morceaux Et de les faire macérer dans de l'alcool.
所以我傾向于建議你改為制作酒精飲料所以你從黑色的大根中得到根,你把它們切成小塊,然后用酒精浸泡它們。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com