轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Chefs d'état, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人多次參觀我企業(yè)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次為客戶舉辦片式電感元件方面的培訓(xùn)和講座。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我們面臨的挑戰(zhàn)充滿困難和危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我們反復(fù)強(qiáng)調(diào)的那樣,伊朗的核方案完全是用于和平用途的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.

這兩種危害之間的明顯關(guān)聯(lián),在其他一些場(chǎng)合也被提到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil a adopté maintes résolutions sur la question de Palestine et le conflit israélo-palestinien.

安全理事會(huì)就巴勒斯坦問題和以巴沖突問題通過了很多決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Brésil a, à maintes reprises, fait part de sa préoccupation face à cette situation.

巴西一再對(duì)這種局面表示關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La délégation chinoise s'est employée à maintes reprises à faire cesser cette pratique, en vain.

中國(guó)代表團(tuán)的多次呼吁仍未得到解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Maintes zones de production de belg ont également bénéficié d'une bonne pluviométrie.

許多Belg產(chǎn)區(qū)也得到充沛的雨水灌溉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她們管理難民營(yíng)眾多的行政機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我們屢次聲明,我們只保持最低限度的可靠威懾力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question de la peine capitale fait également l'objet de maintes controverses.

死刑也是一個(gè)特別有爭(zhēng)論的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Syrie a maintes fois exprimé son ferme attachement à une paix juste et globale.

敘利亞一再聲明,它充分致力于公正和全面的和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, des femmes et des enfants ont également été tués à maintes occasions.

然而,在許多攻擊中,婦女和兒童也遭到殺害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Office a maintes fois présenté en vain une demande en ce sens aux autorités israéliennes.

工程處以此為由再三請(qǐng)求以色列當(dāng)局準(zhǔn)予免繳此稅,但毫無結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.

許多意義上,這反映了沖突性質(zhì)的變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans maints pays, on manque de données touchant spécifiquement les conditions de logement des autochtones.

許多國(guó)家缺少有關(guān)土著民族住房條件的具體統(tǒng)計(jì)數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous?l'avons dit maintes fois, mais nous devrons nous répéter.

這我們已經(jīng)說過多次,但是又不得不繼續(xù)重復(fù)地說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des h?pitaux, à maintes reprises.

葬禮儀式,甚至連醫(yī)院,也一再成為攻擊目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

復(fù)員、解除武裝和重新安置進(jìn)程已多次推遲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

圣域傳說——《圣斗士》電影版精選

Je te l’ai répété maintes et maintes fois!

我跟你說過了無數(shù)遍!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

La dégradation de maints écosystèmes risque de peser considérablement sur la vie des générations futures.

生態(tài)系統(tǒng)的破壞可能給子孫后代的生存帶來嚴(yán)重的危害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Ces obligations d'achat, maintes fois renégociées depuis, vont participer à redéfinir le paysage cinématographique fran?ais.

這些購(gòu)買義務(wù)經(jīng)過多次重新談判,重新定義了法國(guó)的電影行業(yè)格局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Maintes fois il avait essayé de joindre Julia et il obtenait toujours sa messagerie.

他試著給朱莉亞打了幾通電話,聽到的還是語音信箱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Somerville, qui a maintes fois repoussé l'échéance malgré l'insistance de Churchill, ne peut plus attendre.

薩默維爾不顧丘吉爾的堅(jiān)持,一再推遲最后期限,他再也等不下去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Quelques mares glacées scintillaient en maint endroit sous les rayons solaires.

不少的水坑都結(jié)了冰,在太陽底下閃閃發(fā)光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il le connaissait pour avoir maintes fois accompagné Marius jusqu’à sa porte.

他認(rèn)識(shí)他,是因?yàn)樗啻闻闼婉R呂斯直到他的大門口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
蝸牛法語 | 專四必備470動(dòng)詞

Je t'ai maintes fois proposé d'aller au marché ou de faire le ménage à ta place.

我建議你去市場(chǎng)或者是在家做家務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il semblait formé d’une terre dénudée, que per?aient en maint endroit des roches rougeatres.

這個(gè)火山錐看來全是由泥土構(gòu)成的,表面上突出一塊塊的紅石頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Ce sens de l'Histoire, cette unité maintes fois éprouvée, seront nos plus solides atouts pour affronter les temps qui viennent.

這種歷史感,這種歷經(jīng)考驗(yàn)的統(tǒng)一性,將是我們面對(duì)未來時(shí)代最堅(jiān)強(qiáng)的優(yōu)勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Cette histoire étonnante a-t-elle ouvert en vous Maintes réflexions ?

這個(gè)驚人的故事是否開啟了你的許多想法?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科普

Ces critères d’intelligence ont tous été observés, à maintes reprises, chez de nombreuses espèces.

這些智慧標(biāo)準(zhǔn)一再在許多物種中被觀察到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Il leur arriva maintes fois d'être réveillés par l'affairement fébrile des morts.

他們被死者狂熱的忙碌驚醒了很多次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

Maintes fois, il rencontre des monstres qu'il repousse à grands coups d'épée.

很多時(shí)候,他遇到怪物,他用巨大的劍擊退了這些怪物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Une femme enceinte, qu'il avait maintes fois rencontrée, lui referma la porte au nez.

一個(gè)他見過很多次的孕婦當(dāng)著他的面關(guān)上了門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Longtemps dans les tiroirs, maintes fois reporté, le projet de loi immigration arrive au Sénat demain.

- 長(zhǎng)期被擱置在抽屜里、被推遲了很多次的移民法案將于明天到達(dá)參議院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Maintes fois annoncé, souvent reporté, le remaniement gouvernemental a été annoncé en fin d'après-midi par communiqué.

多次宣布、經(jīng)常推遲的政府改組在下午結(jié)束時(shí)通過新聞稿宣布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

En tout, il publiera huit albums dont un posthume tiré initialement à 300 exemplaires, puis maintes fois réédité.

他總共出版了八張專輯,其中一張是死后的,最初印刷了300本,然后多次重新發(fā)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

On les faisait glisser, on les fixait solidement, et les Sherpas nous aidaient parce qu'on avait répété les gestes maintes fois.

我們讓它們滑行,將它們穩(wěn)穩(wěn)地固定住,夏爾巴人幫助我們,因?yàn)槲覀円呀?jīng)多次重復(fù)這些動(dòng)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Quel est ce bienfaisant inconnu dont l’intervention, si heureuse pour nous, s’est manifestée en maintes circonstances ? Je ne puis l’imaginer.

雖然我們有幾次得到他的幫助,我還是沒法想象,這個(gè)陌生的恩人是誰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com