轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

M.?Michael?Zammit?Cutajar, Secrétaire exécutif, M.?Lionel?Jospin, Premier Ministre de la?France, et M. Raymond?Barre, Maire de Lyon, ont prononcé des allocutions.

執(zhí)行秘書Michael Zammit Cutajar先生、法國(guó)總理利奧內(nèi)爾·若斯潘先生和里昂市長(zhǎng)雷蒙·巴雷先生向各國(guó)代表致詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est effectivement l'heure la plus sombre de l'histoire de notre ville d'accueil, et le r?le de premier plan qu'a joué le Maire a été absolument fondamental.

這確實(shí)是我們東道市歷史中最黑暗的時(shí)刻,市長(zhǎng)的領(lǐng)導(dǎo)可以說(shuō)是至關(guān)重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

His Worship M. Joan Clos, Maire de Barcelone, a déclaré que la voix des villes avait finalement été entendueis Les villes étaient reconnues comme des instruments du développement de la société civile

城市被認(rèn)為是民間社會(huì)發(fā)展的工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Maragall a cité le Maire d'Athènes qui, lors de sa visite au Maire de Bagdad, avait déclaré que les citoyens de leurs deux villes n'étaient pas en guerre, soulignant ainsi l'importance de l'unité entre les peuples.

Maragall先生引用了雅典市長(zhǎng)訪問(wèn)巴格達(dá)市長(zhǎng)時(shí)所說(shuō)的話:他們兩個(gè)城市的市民并沒(méi)有處在交戰(zhàn)狀態(tài),他強(qiáng)調(diào)了人民之間團(tuán)結(jié)的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, le gouvernement devrait mettre à profit la qualité de son système éducatif et le taux élevé d'étudiantes en favorisant l'accès des femmes aux postes de plus haut niveau dans le secteur public ou privé, tels que ceux de mairesses ou de présidentes directrices générales.

此外,通過(guò)促進(jìn)婦女在公共機(jī)構(gòu)和私營(yíng)企業(yè)中進(jìn)入高級(jí)崗位,比如擔(dān)任市長(zhǎng)或者首席執(zhí)行官等,政府應(yīng)當(dāng)鞏固國(guó)家良好的教育體系和高比例的女學(xué)生基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la 233e?séance, au titre des questions diverses, l'observateur de l'Indonésie a demandé que le pays h?te et les représentants de la ville h?te communiquent des renseignements sur la ??taxe d'embouteillage?? que le Maire parlait depuis peu d'instaurer et indiquent si la taxe s'appliquerait à la communauté diplomatique.

在第233次會(huì)議上,印度尼西亞觀察員在“其他事項(xiàng)”下要求東道國(guó)和東道市代表提供資料說(shuō)明最近市長(zhǎng)宣布的“疏導(dǎo)交通擁擠稅收”計(jì)劃。 他想知道該項(xiàng)計(jì)劃是否適用于外交使團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors que cette entreprise touche bient?t à sa fin, les soussignés, le Ministre néerlandais des transports, le Maire de Rotterdam et le Conseil exécutif de l'Autorité portuaire de Rotterdam, seraient heureux de vous inviter à participer à une manifestation organisée au port de Rotterdam pour célébrer l'adoption de la Convention.

在這項(xiàng)工作即將完成之際,本函簽名人荷蘭交通大臣、鹿特丹市長(zhǎng)和鹿特丹港口當(dāng)局執(zhí)行局謹(jǐn)邀請(qǐng)所有代表光臨鹿特丹港,參加公約通過(guò)的慶?;顒?dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Colombie, afin d'appuyer le programme d'éradication de la pauvreté du Maire de Bogota, le Programme des Volontaires des Nations Unies a intéressé environ 2?000 universitaires bénévoles appartenant à 41 universités à la sensibilisation de quelque 123?000 membres de la communauté à la contribution du volontariat à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

在哥倫比亞,為了支助波哥大市長(zhǎng)的消除貧窮方案,志愿人員方案讓41所大學(xué)的2000名大學(xué)志愿人員參與活動(dòng),以使約123 000社區(qū)成員更好地了解志愿工作對(duì)千年發(fā)展目標(biāo)的促進(jìn)作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ont été suivies de présentations faites par les huit intervenants suivants : le Maire de San Fernando (Philippines); le Président des Parlementaires européens pour l'habitat; le maire d'Allahabad (Inde); le Secrétaire général de la Coali-tion internationale pour l'habitat; le Président de l'Union internationale des autorités locales; le maire de Bonn; la représentante de l'Asian Women and Shelter Network; et le représentant de Transparency Interna-tional.

隨后以下8位專門小組成員發(fā)了言:圣費(fèi)爾南多市市長(zhǎng)(菲律賓);生境問(wèn)題歐洲議員會(huì)議主席;安拉阿巴德市市長(zhǎng)(印度);國(guó)際生境聯(lián)盟秘書長(zhǎng);國(guó)際地方當(dāng)局聯(lián)盟主席;波恩市市長(zhǎng);亞洲婦女與住房網(wǎng)絡(luò)代表;以及促進(jìn)透明度國(guó)際組織代表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10 Des déclarations ont été prononcées par les représentants de la société civile suivants?: le Président de la Free Software Foundation, Etats-Unis d'Amérique; un professeur de la faculté de droit de la McGill University, Canada; le représentant de l'EPIC (Electronic Privacy Information Centre), membre de l'association Computer Professionnals for Social Responsability, Canada; le représentant d'ICVolontaires (CIVICUS), République sudafricaine; le Maire de Curitiba, World Federation of United Cities (FMCU), Brésil.

下列民間團(tuán)體與會(huì)代表在會(huì)上發(fā)言:美利堅(jiān)合眾國(guó)免費(fèi)軟件基金會(huì)主席;加拿大McGill大學(xué)法律系教授;加拿大電子隱私信息中心(EPIC)的代表、計(jì)算機(jī)專業(yè)人士社會(huì)責(zé)任組織成員;南非CIVICUS國(guó)際志愿者大會(huì)(ICV)的代表;世界聯(lián)合城市聯(lián)合會(huì)代表、巴西庫(kù)里提巴市市長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un arrêté du Maire prévoit la possibilité pour un doctorant de demander au gouvernement une aide de 5?000?KM.

市長(zhǎng)有過(guò)一個(gè)指示,根據(jù)這個(gè)指示任何寫博士論文的人都可以向政府申請(qǐng)5,000可兌換馬克的資助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président (parle en anglais)?: Je donne la parole à S.?E. Mme?Ophelia Hoff Syatumah, représentante du Libéria et Maire par intérim de Monrovia.

主席(以英語(yǔ)發(fā)言):我請(qǐng)利比里亞代表兼蒙羅維亞代理市長(zhǎng)尊敬的奧菲利亞·霍夫·沙圖馬赫發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour occuper le poste de Maire, tout candidat doit bénéficier d'une base politique solide et d'un appui de la majorité des membres du conseil municipal.

為了得到市長(zhǎng)這個(gè)職位,任何候選人都必須有一個(gè)扎實(shí)的政治基礎(chǔ)以及得到多數(shù)市政議會(huì)的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mrme Tibaijuka a remercié M. le Maire Joan Clos, la ville de Barcelone, le people de Catalogne et le Gouvernement espagnol d'avoir accueilli le Forum urbain mondial.

蒂巴伊朱卡女士感謝rJoan Clos市長(zhǎng)、巴塞羅那市、加泰羅尼亞人民以及西班牙政府主辦了世界城市論壇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

His Excellency M. Nicéphore Soglo, Maire de Cotonou, Bénin, a déclaré que la population urbaine mondiale avait presque les caractéristiques d'une bombe à retardement qu'il faut désamorcer immédiatement.

貝寧科托努市市長(zhǎng)Nicephore Soglo先生發(fā)言說(shuō),世界城市人口問(wèn)題即將成為一個(gè)定時(shí)炸彈,必須立即予以拆除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aux termes des règles financières auxquelles sont assujettis les pouvoirs locaux, le Nazim (ou Maire) doit consulter les groupes représentant les femmes, les ONG et les conseillères avant d'élaborer un budget.

地方政府的財(cái)務(wù)規(guī)則要求相關(guān)行政首長(zhǎng)(Mayor)在編制預(yù)算之前要與婦女團(tuán)體、非政府組織和政務(wù)會(huì)的女議員協(xié)商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 3 (B1)

Il constitue un moment fort de dialogue et d’échange entre les habitants des quartiers, le Maire et les élus.

在當(dāng)?shù)鼐用瘢?span id="glipc3hi" class="key">市長(zhǎng)和參選者之間,引發(fā)了巨大的爭(zhēng)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et bien 1

Maire de la ville : Ah oui ! Tout a été refait ! Le batiment a été rénové, restructuré.

是的!所有都翻新了!大廈已翻新,重建。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年4月合集

C'est ce qu'affirme le Maire de la ville, Michael Bloomberg.

這就是該市市長(zhǎng)邁克爾·布隆伯格(Michael Bloomberg)所說(shuō)的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Le Maire de New York, Michael Bloomberg, fait partie de ceux qui voudraient un changement radical.

紐約市長(zhǎng)邁克爾·布隆伯格是希望發(fā)生根本性變革的人之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et bien 1

Maire de la ville : Oui, elle est éclairée par la lumière du jour, vous voyez... C'est une idée de l'architecte.

是的,它被日光照亮,您看...這是建筑師的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et bien 1

Maire de la ville : Non. à part l'architecte, qui est allemand, la rénovation a été confiée à des entreprises de la région.

不是。除了建筑師,是德國(guó)的,翻新委托給了當(dāng)?shù)氐墓尽?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年4月合集

Toutefois, le Premier ministre et ex Maire de Nantes a promis que le projet tiendrait compte des critiques qui lui sont faites.

然而,前南特市長(zhǎng)兼總理承諾該項(xiàng)目會(huì)考慮針對(duì)它的批評(píng)意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et bien 1

Maire de la ville : Oui, mais les choses ont changé. Vous voyez, là-bas, il y avait un immense ensemble de H. L. M.

是的,但是事情發(fā)生了改變。您看,那里,有一片廉租房居民區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et bien 1

Maire de la ville : Oui, il a été entièrement réhabilité. C'était nécessaire ! Avant, tout était sale, triste, pauvre. Il n'y avait plus de commerces, tout était abandonné.

是的,街區(qū)是完全重建的。這是必須的!以前,一切都是臟的,凄涼的,貧窮的。沒(méi)有商業(yè),一切都被拋棄了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

Bruno Le Maire, ancien ministre, possible candidat à la primaire UMP en 2016 a même adressé un carton rouge, comme en football, au chef de l'Etat, Fran?ois Hollande.

布魯諾·勒梅爾,前部長(zhǎng),可能是2016年UMP初選的候選人,甚至向總統(tǒng)弗朗索瓦·奧朗德出示了一張紅牌,就像在足球比賽中一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

B.Le Maire promet des procédures accélérées et des franchises en baisse.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

En parlant de premier ministrable, le nom du Maire LR du Havre revient avec insistance.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)哥說(shuō)雜志

Bruno Le Maire, ministre de l'économie et des Finances, compte proposer des mesures pour favoriser la création de sites de production en France.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話

Monsieur le Maire, vous avez tort d'interdire les recherches pétrolières.

市長(zhǎng)先生,您禁止石油勘探是不對(duì)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

Quelle est la situation aujourd'hui monsieur le Maire?

今天的情況如何市長(zhǎng)先生?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Garant d'une histoire locale , Jean Ross et s'interroge sur la politique du Maire.

讓·羅斯因?yàn)閾?dān)心當(dāng)?shù)氐臍v史而質(zhì)疑市政府的政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

M. le Maire : La situation est très difficile.

情況很糟糕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

Monsieur le Maire, je vous remercie pour cet accueil si cordial, j’ai passé un moment très agréable ce soir.

市長(zhǎng)先生,感謝您的盛情款侍,今晚過(guò)得十分愉快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com