轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il existe deux malentendus à propos des travaux du Conseil de l'Europe.

對歐洲委員會的工作,有兩種誤解。

評價該例句:好評差評指正

Le deuxième malentendu concerne l'idée que nous sommes une organisation strasbourgeoise.

第二個誤解是認定我們是一個斯特拉斯堡的組織。

評價該例句:好評差評指正

La réserve émise sur l'alinéa a) de l'article 13 doit donc reposer sur un malentendu.

因此,對第13(a)條的保留肯定是基于誤解而提出的。

評價該例句:好評差評指正

Un dialogue sérieux peut également contribuer à dissiper les malentendus.

嚴肅認真的對話可能也有助于消除誤解

評價該例句:好評差評指正

Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.

我認為在口譯過程中可能有一些誤解。

評價該例句:好評差評指正

L'absence de dialogue suscite des malentendus et favorise même parfois la violence.

對話的失缺容易造成誤解,有時甚至為暴力開辟空間。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais bien que nous nous comprenions pour qu'il n'y ait pas de malentendu.

因此,我希望大家能夠正確地理解我們的意思,以便不要產(chǎn)生誤解

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, dans notre tour de Babel moderne, les malentendus prévalent.

然而,我們當代的巴別塔充斥著誤解。

評價該例句:好評差評指正

Certaines d'entre elles ont suscité des controverses, parfois en?raison de malentendus.

其中一些看法引起了爭論,有時部分是出于誤解和解釋錯誤。

評價該例句:好評差評指正

Cet appel semble résulter d'un malentendu quant à la fa?on d'opérer de l'Institut.

這一呼吁可能反映了對訓研所工作方式的誤解。

評價該例句:好評差評指正

M.?Korneev regrette tout malentendu qui aurait pu surgir à cet égard.

他對在這方面可能產(chǎn)生的誤解表示歉意。

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu'elles fonctionnent, ces initiatives régionales créent une habitude de coopération et réduisent les malentendus.

這些區(qū)域舉措讓人養(yǎng)成合作的習慣,并且減少誤解。

評價該例句:好評差評指正

La mondialisation peut toutefois entra?ner aussi des malentendus entre les civilisations.

但它也有可能導致不同文明間的誤解。

評價該例句:好評差評指正

Le cynisme na?t des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.

人民間由于不必要的障礙造成誤解,又產(chǎn)生憤世嫉俗。

評價該例句:好評差評指正

Des problèmes ont surgi du fait de malentendus quant aux prestations auxquelles ils auraient droit.

另外,他們對將要得到的利益有一些誤解,也出現(xiàn)了一些問題。

評價該例句:好評差評指正

Qu'il n'y ait pas de malentendu !

讓我們對此不存任何誤解。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement estime que cette question est le résultat d'un malentendu.

政府認為,提出這個問題是因為誤解

評價該例句:好評差評指正

Notre intérêt mutuel est d'éviter les malentendus, la méfiance et les sentiments de rivalité.

消除誤解、猜疑和對抗意識,符合我們的共同利益。

評價該例句:好評差評指正

Ces initiatives créent une habitude de coopération entre pays voisins et réduisent les malentendus.

這些倡議會在鄰國之間形成一種合作習慣,并減少誤解。

評價該例句:好評差評指正

J'entreprends de m'exprimer en?fran?ais pour qu'il n'y ait ni malentendant ni malentendu.

我之所以現(xiàn)在用法語講,是為了證明我既不會少聽,也不會。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

Je crois que beaucoup de frustrations viennent de là, ou de malentendu, même.

我覺得很多的失落感或者誤會都源于此。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Ce muet malentendu entre lui et les jolies passantes l’avait rendu farouche.

和這些漂亮過路女子之間的誤會他都憋在心里,使他變成一個性情孤僻的人。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Je ne voudrais pas ici que s'installe un malentendu.

我不想在這里看到誤解。

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

Tu vas encore faire une vidéo avec un vieux malentendu et un jeu de mots pourri c'est ?a ?

-您仍然會制作一個帶有舊誤解和腐爛雙關語的視頻,對嗎?

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Mais en dépit des dissensions passagères, des malentendus et des parti-pris qui subsistent encore, le bilan des relations germano-fran?aises est nettement positif.

盡管兩國之間偶爾有和,誤會仍然存在,法德兩國關系明顯取得了成就。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Mais elle est nécessaire, si on veut éviter, au fond, de s'ignorer progressivement, de ne pas se comprendre, de laisser les malentendus s'installer.

但它是必要的——如果我們想避免,從根本上逐漸彼此忽視、彼此誤解、讓誤解不斷累積。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Ces cochons sont devenus une machine à cash pour les tours opérators, mais le malentendu est total entre humains amusés et cochons affamés.

這些豬成了旅行社的造錢機器,但是在玩得高興的人和饑餓的豬之間存在一個很深的誤會。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Toutes réflexions faites, il ne lui sembla pas impossible que, par suite d’un malentendu, le pauvre gar?on ne se f?t embarqué sur le Carnatic, au dernier moment.

他考慮了各方面的情況之后,覺得這個倒霉的小伙子很可能由于誤會,在卡爾納蒂克號快要開的時候跑上船去了。

評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Et le Premier ministre chinois a dit qu'il était d'accord, que nous allons écrire un nouveau chapitre, qu'on a tourné la page des malentendus et que nous allions progresser dans nos échanges.

中國總理完全表示贊同,要消除誤解,書寫中法友好關系新的篇章,并進一步加強交流。

評價該例句:好評差評指正
Groom 第一季

Non, mais là, y a un gros malentendu.

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Nous avons su trouver une issue à ce qui était un moment des sujets de malentendu et nous continuons d'avancer.

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

Moi je me dis sur un malentendu, tu peux vraiment tout comprendre de traviole.

我告訴自己一個誤區(qū),你真的可以理解traviole的一切。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com