轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La liesse a commencé aussit?t dans le prétoire lui-même, et les procureurs comme les malfrats, les fonctionnaires du FBI comme les terroristes se sont mêlés, se congratulant et s'embrassant dans la plus grande confusion.

這些人在法庭上隨心所欲,檢察官和犯罪集團(tuán)成員、聯(lián)邦調(diào)查局官員和恐怖分子聚集在一起親吻擁抱,令人迷惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les détourneurs de deniers publics, les corrupteurs et les corrompus, les malfrats, les tortionnaires et bien d'autres auteurs des crimes et délits ne sont jamais inquiétés et sont parfois promus aux postes de responsabilité.

侵吞公款者、腐敗分子、犯罪者、施加酷刑者和其他許多罪犯不但根本沒(méi)有被追究責(zé)任,有時(shí)還被提撥到有權(quán)的職位上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certaines régions, le Haut Commissariat a également pu conduire des évaluations participatives qui ont révélé de graves préoccupations en matière de protection pour les femmes, les enfants et les personnes appartenant à des minorités, y compris l'exploitation et les sévices de propriétaires terriens, de malfrats et de la police ainsi que le travail forcé des enfants à grande échelle pour payer les loyers.

在一些地區(qū),難民署得以開(kāi)展參與性的評(píng)估,并因而揭露了對(duì)于婦女、兒童和少數(shù)人部落的個(gè)人的保護(hù)方面的嚴(yán)重問(wèn)題,包括地主、匪幫和警察的剝削和虐待,以及為支付租金而普遍存在的童工現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Le célèbre Guan Yu, c'est carrément devenu une figure divine qui en Chine est célébré des policiers jusqu'aux malfrats.

著名的關(guān)羽已經(jīng)成為了中國(guó)人民心目中的神明,不論是警察還是罪犯都在向他祈福

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Dans " Tais-toi ! " , Jean Reno joue un malfrat qui veut se venger de l'assassin de sa femme.

在《你丫閉嘴!》中,讓·雷諾飾演一個(gè)想要報(bào)復(fù)殺害其妻子的兇手的惡棍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Avant d'aller plus loin, essaie de vérifier si le malfrat qui a volé ton dernier biscuit a laissé sa trace.

在你繼續(xù)試驗(yàn)之前,檢查一下偷你最后一塊餅干的小偷是否留下了蹤跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le chèque de remboursement envoyé par le malfrat arrive.

暴徒寄來(lái)的退款支票到了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

Au final, les forces de l'ordre ont abattu 14 malfrats et arrêté 6 suspects.

最終,警方開(kāi)槍打死了14名暴徒,逮捕了6名嫌疑人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

2 malfrats en cavale en Algérie, pour une histoire haute en couleur.

- 阿爾及利亞 2 名暴徒逍遙法外,講述了一個(gè)多姿多彩的故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

Pendant de très longs mois, la police locale, dirigée par le comte de Berlaymont ne parvient pas à mettre la main sur le malfrat.

在漫長(zhǎng)的幾個(gè)月里,當(dāng)?shù)鼐煸谪惱酌刹舻膸ьI(lǐng)下,無(wú)法破案抓住罪犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年3月合集

Les bandes de malfrats étaient spécialisées dans les actes criminels de violation de données personnelles des citoyens.

專門從事破壞公民個(gè)人數(shù)據(jù)的犯罪行為的暴徒團(tuán)伙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le racisme omniprésent ajoute à la difficulté de sa tache puisque les malfrats refusaient régulièrement de se faire arrêter par un policier à la peau noire.

無(wú)處不在的種族主義給他的任務(wù)增加了難度,因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">暴徒們經(jīng)常拒絕接受黑人警察的逮捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

Le 15 décembre à 23h, lors du coup de filet, les malfrats ont lancé des engins explosifs et donné des coups de couteaux.

12月15日11點(diǎn).m,在突襲期間,暴徒投擲爆炸裝置并刺傷他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

M. Morsi a appelé le ministre de l'Intérieur à former une unité spécialisée pour faire face aux agissements des malfrats et criminels qui terrorisent les citoyens.

穆?tīng)栁骱粲鮾?nèi)政部長(zhǎng)成立一個(gè)專門單位,處理恐嚇公民的暴徒和罪犯的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Une autre fois, capturé par des malfrats qui le soup?onnent d'être le célèbre Bass Reeves, il parvient à prendre le dessus sur ses deux ge?liers qui s'apprêtaient à l'exécuter et les arrête.

還有一次他被犯罪分子抓住,他們懷疑他是著名的巴斯·里夫斯,但里夫斯成功擺脫了兩名準(zhǔn)備處決他的獄卒,并逮捕了他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

La police ne donne toujours pas le nom du prince. La seule chose de sure est que les malfrats étaient très bien renseignés sur le trajet emprunté par le convoi.

警察仍然沒(méi)有給出王子的名字。唯一可以肯定的是,暴徒們非常了解車隊(duì)的路線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

Mais le mot s'utilise encore fréquemment pour parler d'un groupe de personnes qu'on veut rabaisser, pour qui on a de mauvais sentiments?: qu'est-ce que c'est que cette bande de crétins, de malotrus, de malfrats.

但是這個(gè)詞仍然經(jīng)常被用來(lái)指代我們想要放下的一群人,我們對(duì)他們有不好的感覺(jué):這群白癡,混蛋,暴徒是什么

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La presse fait à l'époque du deputy le coupable idéal : homme noir en apparence respectable sous l'uniforme de la police, il serait en fait un personnage dangereux, aux pulsions incontr?lables et complice de nombreux malfrats de la région.

當(dāng)時(shí),媒體把副警長(zhǎng)描繪成理想中的罪魁禍?zhǔn)祝核砻嫔鲜莻€(gè)穿著警服、受人尊敬的黑人,實(shí)際上卻是個(gè)危險(xiǎn)人物,有著難以控制的沖動(dòng),也是當(dāng)?shù)卦S多暴徒的幫兇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

Parmi les gens qui campaient dans les bois, il y avait une engeance de malfrats itinérants : chaudronniers, rempailleurs de chaises, chiffonniers, des gens qui font le tour des maisons, et qui étudient le matin le cambriolage qu'ils feront le soir.

在樹(shù)林里扎營(yíng)的人們中,有一群流浪的流氓:鍋爐工、椅子填充工、拾荒者、在房子里走來(lái)走去的人,他們?cè)缟涎芯客砩弦龅娜胧冶I竊案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une cinquantaine de serveurs utilisés par les malfrats ont été bloqués.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour éviter cette arnaque, la police recommande d'appeler au plus vite le 17 pour identifier les malfrats présumés.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Il va s'opposer à l'emprise d'un malfrat cynique et manipulateur.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Artiste comique raté tentant désespérément de? faire vivre sa famille, il s'associe à son corps défendant avec des malfrats et participe à? un casse.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com