Le montant re?u par le client a été conservé dans une mallette appartenant aux frères.
該當(dāng)事人收到的款項(xiàng)放在他們弟兄倆的一只公文包里。
Pour améliorer la protection de la force et la sécurité des observateurs militaires pendant les opérations de nuit et l'évacuation des blessés, la Mission a l'intention d'équiper les patrouilles de mallettes de téléphone par satellite supplémentaires.
為加強(qiáng)夜間活動(dòng)期間和傷亡后撤行動(dòng)期間的部隊(duì)保護(hù)和軍事觀察員安全,特派團(tuán)計(jì)劃為實(shí)地巡邏隊(duì)配備額外的手提衛(wèi)星電話。
Les mallettes pédagogiques d'urgence ont été normalisées, et les accords à long terme et la constitution de stocks ont permis de raccourcir les délais de livraison et de réaliser des économies sur les frais de transport.
箱中學(xué)校和娛樂工具箱都已經(jīng)標(biāo)準(zhǔn)化了,由于簽訂了長(zhǎng)期合同并采取了物資預(yù)置,縮短了交貨時(shí)間也節(jié)省了運(yùn)輸費(fèi)用。
En collaboration avec les fournisseurs, plusieurs nouveaux produits et pochettes nécessaires ont été achetés, y compris une trousse de détection de l'arsenic destinée au Bangladesh et une nouvelle version de la mallette pédagogique ??L'école en bo?te??.
同供應(yīng)商協(xié)作引進(jìn)了好幾種新產(chǎn)品和設(shè)備包,包括供應(yīng)孟加拉國的測(cè)砷包和新版的“盒中學(xué)?!薄?/p>
à?l'appui de cette action, le?Département de l'éducation a mis à la disposition des enseignants divers matériels didactiques, notamment des programmes qui sont diffusés sur la cha?ne de télévision éducative, du matériel de lecture et des mallettes pédagogiques.
為支持學(xué)校推動(dòng)這方面的工作,教育署向教師提供各種教學(xué)資源,當(dāng)中包括教育電視節(jié)目、課外讀物和教材套。
L'UNICEF apportait une contribution dans ses principaux domaines de compétence, notamment en fournissant une assistance technique, un appui logistique et des fournitures préemballées telles que des mallettes pédagogiques (School in a Box) et ludiques (Recreation in a Box).
兒童基金會(huì)利用它在核心領(lǐng)域的專門知識(shí)作出貢獻(xiàn),包括技術(shù)援助、后勤支助和組裝前用品,例如箱中學(xué)校和箱中娛樂場(chǎng)。
La mallette pédagogique sera con?ue pour promouvoir les Principes directeurs, accro?tre la sensibilisation aux besoins des personnes déplacées dans leur propre pays en matière de protection, d'assistance et de?développement et améliorer les mesures prises en vue de répondre à ces besoins.
整套培訓(xùn)材料的目的在于:促進(jìn)《指導(dǎo)原則》的采用,提高對(duì)于國內(nèi)流離失所者的保護(hù)、援助和發(fā)展需要的認(rèn)識(shí)。
à Bougainville, ce programme a permis d'appuyer la formation des enseignants et de munir de fournitures scolaires, notamment de mallettes pédagogiques ??l'école en bo?te??, les écoles venant de rouvrir dans la zone d'accès interdit.
在布干維爾,加快推進(jìn)女童教育方案為禁區(qū)內(nèi)新重開的學(xué)校提供教師培訓(xùn)支持和教育用品,包括盒裝成套學(xué)習(xí)用品。
En vue de diffuser la Convention relative aux droits de l'enfant et d'aider les enseignants et les travailleurs sociaux à sensibiliser les enfants à ce texte, l'association a créé une mallette pédagogique?: la ??Bo?te à outils pour les droits de l'enfant??.
為了傳播《兒童權(quán)利國家公約》,幫助教師和社會(huì)工作者提高兒童對(duì)這項(xiàng)文書的認(rèn)識(shí),本組織制作了一個(gè)書包:兒童權(quán)利工具包。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com