轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'Indonésie est consciente de l'importance que revêtent les stratégies de lutte contre la malnutrition.

印度尼西亞意識(shí)到消除營(yíng)養(yǎng)不良戰(zhàn)略的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous ces facteurs ont abouti à une prolifération alarmante de la malnutrition des enfants.

這些因素導(dǎo)致兒童營(yíng)養(yǎng)不良的情況出現(xiàn)驚人的擴(kuò)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La malnutrition a diminué et la mortalité infantile a reculé.

營(yíng)養(yǎng)不良和兒童死亡率已經(jīng)下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'éthiopie.

在埃塞俄比亞,營(yíng)養(yǎng)不良現(xiàn)象在該國(guó)某些地方增多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conditions socioéconomiques continuent de s'aggraver du fait de la malnutrition et des maladies.

難民生活條件持續(xù)惡化,營(yíng)養(yǎng)不良和患病人數(shù)不斷增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La malnutrition rend les enfants particulièrement vulnérables face aux maladies.

營(yíng)養(yǎng)不良使兒童特別容易受到疾病侵害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour toutes ces raisons, combattre la malnutrition n'est pas seulement un problème de vivres.

因此,消除營(yíng)養(yǎng)不良現(xiàn)象所涉及的不僅僅是食物問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque année, six millions d'enfants meurent de malnutrition avant d'avoir atteint l'age de 5?ans.

每年有600萬(wàn)嬰兒五周歲前即死于營(yíng)養(yǎng)不良。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils subissaient les effets de la malnutrition et des maladies.

他們受營(yíng)養(yǎng)不良和疾病之苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.

他們?nèi)詭е?span id="glipc3hi" class="key">營(yíng)養(yǎng)不良、教育不足和健康欠佳的傷痕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelque 300?000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.

每年大約可拯救300 000名嚴(yán)重營(yíng)養(yǎng)不良兒童的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La malnutrition aigu? est une cause principale de mortalité infantile dans les situations d'urgence complexes.

嚴(yán)重的營(yíng)養(yǎng)不良是復(fù)雜緊急情況下兒童死亡的主要原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 25 % des femmes en age de procréer souffrent de malnutrition.

以上的育齡婦女營(yíng)養(yǎng)不良。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les niveaux de malnutrition traduisent également une détérioration des indicateurs sociaux.

營(yíng)養(yǎng)不良程度也顯示了社會(huì)指標(biāo)的惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les agents sanitaires locaux ont constaté un taux de malnutrition chronique élevé chez les enfants.

地方保健工作者報(bào)告稱,兒童慢性營(yíng)養(yǎng)不良比率居高不下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, 20 millions d'enfants souffrent de malnutrition grave et de diverses maladies évitables.

今天,有200萬(wàn)兒童嚴(yán)重營(yíng)養(yǎng)不良,患有各種可預(yù)防的疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Près de 25??% des enfants palestiniens souffrent de malnutrition.

近四分之一的巴勒斯坦兒童營(yíng)養(yǎng)不良

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants autochtones présentent des taux de malnutrition extrêmement élevés.

土著兒童有超常的高營(yíng)養(yǎng)不良率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La malnutrition s'est également révélée une cause directe d'autres maladies.

營(yíng)養(yǎng)不良也是導(dǎo)致其他疾病的一個(gè)直接因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Là encore, il est établi que la malnutrition est une cause directe d'autres maladies.

同樣,營(yíng)養(yǎng)不良是導(dǎo)致其他疾病的一個(gè)主要因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選 2015年一季度合集

Non, elle est atteinte de la malnutrition.

不,她患有營(yíng)養(yǎng)不良。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年10月合集

Elle s’immisce dans tous les aspects de la vie. Une de ses conséquences principales : la malnutrition.

它滲透到生活的各個(gè)方面。其中一個(gè)主要后果是營(yíng)養(yǎng)不良。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse

Alors, des parlementaires fran?ais en visite dans ces h?pitaux plaident pour une augmentation d'un centime d'euro de la taxe soda fléchée pour la lutte contre la malnutrition.

因此,一些法國(guó)議員在參觀這些醫(yī)院后,呼吁將用于抗擊營(yíng)養(yǎng)不良的含糖飲料稅提高一歐元分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年6月合集

Leurs enfants connaissaient un sort similaire et les autorités en étaient tout à fait conscientes puisqu’une inspection datant de 1944 décrit un établissement surpeuplé où sévissent maladies, malnutrition et maltraitance.

他們的孩子正在經(jīng)歷類似的命運(yùn),當(dāng)局很清楚這一點(diǎn),因?yàn)?944年的一次檢查描述了一個(gè)過度擁擠的設(shè)施,疾病,營(yíng)養(yǎng)不良和虐待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2020年7月合集

AD : L'inquiétude du Fonds des Nations unies pour l'enfance : près de 7 millions d'enfants supplémentaires pourraient souffrir de malnutrition en raison de la crise économique et sociale causée par la pandémie.

AD:聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì)關(guān)注的問題:由于大流行造成的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)危機(jī),還有近700萬(wàn)兒童可能營(yíng)養(yǎng)不良

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

Au XIXe siècle, par exemple, l'espérance de vie était beaucoup plus faible, les gens mouraient plus jeunes, souvent d'infection, de malnutrition ou d'accident, on pourrait dire qu'ils n'avaient pas le temps de développer un cancer.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com