轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

FCI-série 2000 de contr?leur numérique intelligent et manipulateur.

FCI-2000系列智能型數(shù)字式控制器和操作。

評價該例句:好評差評指正

Les engins télécommandés peuvent être dotés de manipulateurs multifonctionnels pour des taches complexes.

遙控潛水器可安裝多功能操縱器,用于進(jìn)行復(fù)雜任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Les faits sont déformés en permanence, d'une manière fourbe et manipulatrice.

事實常常會被以一種背信棄義的、操弄的方式加以扭曲。

評價該例句:好評差評指正

Des cellules chaudes, des bo?tes à gants et des manipulateurs télécommandés peuvent aussi être nécessaires.

也有可能需要熱室、手套箱和遠(yuǎn)距離操縱器。

評價該例句:好評差評指正

Les fonctions de base et de luxe des manipulateurs incluent le débit hydraulique auxiliaire continu par simple pression ou ponctuel.

基本和高級操作手柄功能包括一觸式連續(xù)輔助液壓流量和瞬時輔助液壓流量。

評價該例句:好評差評指正

Note technique?: Les télémanipulateurs transmettent les actions des opérateurs humains à un bras manipulateur et à un dispositif terminal à distance.

遠(yuǎn)距離操作的機(jī)械手把操作員的動作傳遞給操作臂和末端夾具。

評價該例句:好評差評指正

Il faut mettre en place des mécanismes de contr?le et de régulation afin de modérer les prix en freinant les spéculations manipulatrices.

必須制定一些管制機(jī)制和規(guī)章,來打擊操縱性投機(jī),降低價格。

評價該例句:好評差評指正

Les représentants de Cuba, de l'égypte et du Qatar ont critiqué cette lettre du président de l'UMJL, qu'ils trouvaient fallacieuse et manipulatrice.

古巴、埃及和卡塔爾的代表對世界進(jìn)步猶太教聯(lián)盟主席的信表示不滿,認(rèn)為該信內(nèi)容存在誤導(dǎo)和歪曲。

評價該例句:好評差評指正

Les soins de santé sont assurés par une infirmière résidente, une aide-soignante et un dentiste local, qui fait également office de manipulateur radiographe.

社區(qū)的一般保健由一名駐島護(hù)士、一名助理護(hù)士和一名當(dāng)?shù)氐难揽票=」儇?fù)責(zé),后者也擔(dān)任X光操作員。

評價該例句:好評差評指正

Ce qui est en cause ici, ce n'est pas simplement le manque de nourriture, mais plut?t le contr?le manipulateur de la distribution par le pouvoir en place.

這一問題不是簡單的民眾缺糧問題,而是當(dāng)權(quán)者利用手段控制糧食分配的問題。

評價該例句:好評差評指正

Le manipulateur agile spécialisé (Dextre), qui est l'une des contributions canadiennes à la station en matière de robotique, est actuellement mis au point en vue de son lancement.

加拿大為空間站作出的機(jī)器人方面的貢獻(xiàn)——專用靈巧機(jī)械手正在為發(fā)射作準(zhǔn)備工作。

評價該例句:好評差評指正

Et quels héros : des tricheurs milliardaires (Fincher), des agents de la CIA (Liman), des manipulateurs de rêves sans scrupules (Nolan).Si forts et si fragiles à la fois.

而且都是什么樣的英雄呢:身擁億萬資產(chǎn)的騙子(Fincher-The Social Network), CIA特工(Liman-Fair Game),為金錢而操縱夢境的雇傭軍(Nolan-Inception).耀武揚(yáng)威的同時也虛弱易碎。

評價該例句:好評差評指正

Il apportait également un nouveau “membre” d'équipage, un robot manipulateur allemand appelé Rokviss, qui avait pour but de réaliser des économies de temps et d'alléger le travail de l'équipage.

該貨運航天器還帶去了一個新的“機(jī)組成員”——一個由德國制造的稱作國際空間站上自動機(jī)部件核查(Rokviss)的機(jī)械手式機(jī)器人。

評價該例句:好評差評指正

Le risque pour la santé humaine se trouve dans le fait que le monocrotophos inhibite fortement la cholinestérase et peut avoir des effets toxiques aigus sur les manipulateurs et les travailleurs.

有可能對人類健康產(chǎn)生危險,因為久效磷是一種強(qiáng)烈的膽堿酯酶抑制劑,因此使用者和工人有可能嚴(yán)重中毒。

評價該例句:好評差評指正

Le fait de capituler devant les jeux manipulateurs et les initiatives illégales et partiales de l'Observateur de la Palestine enlève à cette Assemblée et à l'Organisation des Nations Unies toute crédibilité.

屈服于受到操縱的游戲和巴勒斯坦觀察員非法的單方面倡議,是對本大會和聯(lián)合國的嘲諷。

評價該例句:好評差評指正

Cela signifie que l'immunité provisoire accordée aux dirigeants politiques est un instrument politique extrêmement délicat dans des situations de conflit interne où l'élite manipulatrice se cache toujours derrière les actions de masse.

這意味著,在國內(nèi)沖突局勢中,在統(tǒng)治階層已躲在群眾行動幕后的情況下,給予政治領(lǐng)導(dǎo)人的臨時豁免是一種極其脆弱的政治工具。

評價該例句:好評差評指正

Ces derniers devraient pouvoir se forger leur opinion en toute indépendance, sans être exposés à des violences ou à des menaces de violence, à la contrainte, à des offres de gratification ou à toute intervention manipulatrice.

投票人應(yīng)該可以獨立形成見解,不受任何類型的暴力或暴力威脅、強(qiáng)迫、引誘或操縱影響。

評價該例句:好評差評指正

Dans le même temps, le principe de transparence doit s'appliquer de fa?on généralisée pour inclure les courtiers en devises et les manipulateurs du marché, qui sont aujourd'hui en quelque sorte exempts de cette obligation ainsi que du paiement des taxes.

同時,應(yīng)普遍實行透明的原則,使之包括貨幣交易者和市場投機(jī)者,目前這一要求和繳稅均不適用這些人。

評價該例句:好評差評指正

La Cour suprême a été sollicitée par des Palestiniens et des Israéliens qui voulaient que des solutions concrètes soient trouvées sur le terrain; la Cour internationale de Justice s'est, elle, vu adresser une question participant d'une campagne politique et manipulatrice.

向最高法院提出申訴的是希望在當(dāng)?shù)厍袑嵔鉀Q問題的巴勒斯坦人和以色列人;而向國際法院提出的問題是一項政治和權(quán)術(shù)活動的一部分

評價該例句:好評差評指正

Enfin, le secteur tertiaire non universitaire inclut également les instituts de formation en soins paramédicaux qualifiés (Medizin-Technische Akademien) (assistants qualifiés en technique médicale; physiothérapeutes qualifiés ; manipulateurs qualifiés en radiologie; diététiciens, ergothérapistes qualifiés, logopédistes qualifiés, orthopédistes qualifiés) et les instituts de formation de sages-femmes (Hebammenakademien).

最后,非大學(xué)高等教育部門還包括醫(yī)科技術(shù)院校(合格的醫(yī)學(xué)技術(shù)助理人員、合格的理療師、合格的放射技術(shù)助理人員、合格的營養(yǎng)學(xué)家和營養(yǎng)顧問、合格的運動醫(yī)師、合格的語言矯正醫(yī)師、合格的正音醫(yī)師),以及助產(chǎn)士學(xué)院。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Parodie Bros

C’est un manipulateur, t'as vu son plan ?

他是主使者你看到他的計劃了嗎?

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Quant au récepteur et au manipulateur, ils furent très-simples.

至于收報機(jī)和發(fā)報機(jī)制造起來非常簡單。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Les machiavéliques, quant à eux, ont tendance à être plus manipulateurs et égo?stes.

另一方面,馬基雅維利主義者往往更加善于操縱,并且更加自私。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Cela s'explique par le fait que les partenaires violents peuvent souvent se montrer aussi manipulateurs sur le plan émotionnel.

這是因為施虐的伴侶通常也會在情感上進(jìn)行操縱。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

C’est un manipulateur ! tu as entendu ce qu’il veut faire ?

他是個操縱者!你聽到他想做什么了嗎?

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Elle l'accuse d'un harcèlement manipulateur et incessant depuis des années.

她指責(zé)他多年來一直操縱和不斷騷擾。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Par exemple, ils sont tous deux vaniteux, manipulateurs et avides de pouvoir.

比如,他們都自負(fù)、具有操縱性、渴望權(quán)力。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Mais ce qu'elles ont toutes en commun, ce sont leurs traits manipulateurs.

但他們的共同點是他們的操縱性特征

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

En prêtant attention au langage d'un ma?tre manipulateur, on peut avoir un aper?u de ses véritables intentions.

通過關(guān)注操縱大師的語言,我們可以洞察他們的真實意圖。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Mais cela peut amener les autres à te considérer comme égo?ste ou comme un véritable manipulateur.

但這可能會導(dǎo)致其他人認(rèn)為你很自私或者是一位真正的操縱者。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Cette logique fait d’eux de fins stratèges et de dangereux manipulateurs : chaque faiblesse détectée est une faille à exploiter.

這種邏輯使他們成為優(yōu)秀的戰(zhàn)略家和危險的操縱者:每一個發(fā)現(xiàn)的弱點都是可以利用的漏洞。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Compris, Aureliano, concluait-il en actionnant le manipulateur.

“明白了,奧雷里亞諾,”他總結(jié)道,啟動了操縱器。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Aureliano, fit-il en actionnant tristement le manipulateur.

“奧雷里亞諾,”他說,悲傷地啟動了機(jī)械手

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Et Fourniré était un grand manipulateur, il jouissait de ?a.

福尼雷是個高明的操縱者,他對此樂在其中。

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Et bon manipulateur, il parvient à le manipuler.

作為高明的操縱者,他成功地操控了他。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle est au moins aussi manipulatrice que lui, sinon plus.

她的控制欲至少和他一樣,甚至更強(qiáng)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les avocats des victimes se souviennent d'un homme manipulateur.

受害者的律師記得他是一個善于操縱的人。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2019年合集

Et les rousses seraient manipulatrices, et auraient le diable au corps.

紅頭發(fā)會是操縱性,并且會在他們的身體里有魔鬼。

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Il n'a pas toujours donné tout le monde sa manipulateur.

他并非總是向所有人展示他的操控身份。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Eh bien, ce sont souvent des personnes qui ont une tendance extrêmement manipulatrice.

嗯,這些人往往具有極強(qiáng)的操縱性。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com