轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le régime exploite et manipule la population par d'autres voies et moyens.

朝鮮當(dāng)局還以其他方式和手段剝削和控制民眾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des personnes qu'ils rémunèrent et qu'ils manipulent.

這些人由美國支付薪水并接受其指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart du temps, ces sociétés manipulent à leur avantage les politiques économiques des gouvernements h?tes.

通常情況是,這些公司為了自身的好處,操縱著東道國政府的經(jīng)濟(jì)政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous connaissons également les tactiques des insurgés qui manipulent et diffusent des informations discréditant nos efforts.

我們也知道反叛分子所采用的通過操縱和傳播信息來詆毀我們的努力的策略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La coordination entre les différents organismes des Nations?Unies était cruciale pour éviter que les gouvernements ne manipulent le processus.

各聯(lián)合國機(jī)構(gòu)之間的協(xié)調(diào)對于避免有些政府操縱這一過程是十分重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

établir des partenariats avec l'industrie en vue d'obtenir son aide pour éduquer le public et les travailleurs qui manipulent des produits chimiques.

與行業(yè)建立合作關(guān)系,在面向公眾和從事化學(xué)品工作的員工進(jìn)行教育方面,尋求他們的協(xié)助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les plus vulnérables n'ont aucun recours réel et les plus puissants manipulent la loi pour garder le pouvoir et s'enrichir toujours plus.

脆弱者舉目無援,有權(quán)有勢者卻玩弄法律,守護(hù)權(quán)力,積攢財(cái)富。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil ne doit pas permettre que l'on manipule ses résolutions ou qu'on l'empêche de prendre les mesures importantes qu'il a décidées.

安理會(huì)決不能聽任其決議受人操縱,或因受制于人而無所作為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?incendies et les explosions constituent le principal danger pour les travailleurs qui manipulent les hydrocarbures et les carburants se trouvant sur les navires.

首先令處理船上油料和燃料的工人面臨著起火和爆炸的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils fixent les prix, monopolisent les technologies, imposent des certifications injustes et manipulent les canaux de distribution, les sources de financement et le commerce.

它們確定價(jià)格,壟斷技術(shù),強(qiáng)加不公正的許可證制度而且操縱流通渠道、資金來源和貿(mào)易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux qui manipulent les terroristes peuvent très bien prendre des positions spéculatives sur les marchés financiers internationaux afin de profiter du chaos qu'eux-mêmes occasionnent.

那些操縱恐怖分子的人可能在全球金融市場上占據(jù)著從他們所造成浩劫中漁利的有利地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces organes sont également menacés par des régimes radicaux qui, de fa?on cynique, manipulent ces organisations et en profitent pour servir leurs vils intérêts.

這些機(jī)構(gòu)還受到一些激進(jìn)政權(quán)的威脅,它們玩世不恭地操縱和濫用這些組織為自己的非正當(dāng)目的服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des menaces sont faites par une minorité de membres, qui manipulent le Conseil à des fins égo?stes et au gré de leurs intérêts nationaux étriqués.

為了自己狹隘的目的和自私的國家利益而操縱安理會(huì)的少數(shù)成員國造成了一些威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont également dit que les dirigeants africains ne seront pas acceptés si l'on estime qu'ils manipulent le processus constitutionnel afin de proroger leur mandat.

他們還說,非洲領(lǐng)導(dǎo)人如果被視為為延長任期而操縱立憲程序,就不會(huì)得到接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états Membres qui manipulent cyniquement la Cinquième Commission à des fins politiques devraient cesser de détourner son attention des questions importantes dont elle est saisie.

那些出于政治目的而冷酷地操縱第五委員會(huì)的會(huì)員國應(yīng)停止這種轉(zhuǎn)移委員會(huì)對其必須審議的重要問題注意力的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela illustre la manière dont les seigneurs de la guerre manipulent jusqu'à l'innocence des enfants, qui se voient impliqués dans des situations traumatisantes partout dans le monde.

這只是軍閥在全世界如何利用悲慘局勢中被踐踏的天真兒童的一個(gè)反映而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours des dernières années, il est devenu de plus en plus lié au trafic de stupéfiants et au crime organisé, et il manipule d'énormes fonds financiers.

近幾年來,恐怖主義活動(dòng)日益與毒品販運(yùn)和有組織犯罪結(jié)合起來,并且操縱著巨大的財(cái)政資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jouant de cette tragédie humaine, ils exercent un chantage sur les gouvernements, des pressions sur les sociétés, manipulent l'opinion publique et font des ravages dans des familles innocentes.

他們利用這種人的悲劇對各國政府進(jìn)行訛詐,對社會(huì)施加壓力,操縱公眾輿論,打擊無辜的家庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Mulder demande aux Hautes Parties contractantes ce qu'elles font pour s'assurer que les personnels de leurs forces armées qui manipulent des munitions prennent toutes les précautions nécessaires.

米爾德先生詢問各締約國如何確保處理彈藥的人員和武裝部隊(duì)采取一切必要的預(yù)防措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tant le statut des femmes que les perspectives d'avenir de la région sont gravement compromis quand des terroristes et leurs partisans manipulent les femmes pour faire triompher le mal.

當(dāng)恐怖分子及其支持者利用婦女作惡時(shí),婦女地位和該區(qū)域的今后前景都受到嚴(yán)重威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

Je joue avec, je les triture, je les manipule, dans tous les sens.

我和他們一起玩,我磨他們,我操縱他們,以各種方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

L’astronome manipule un temps qui n’a vraiment rien à voir avec celui de notre quotidien.

天文學(xué)家使用的時(shí)間與我們的日常生活則完全無關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

Les scientifiques manipulent un temps qui n’a que peu à voir avec le n?tre.

科學(xué)家們使用的時(shí)間與我們的幾乎沒有關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程4

Elle n’éclaire pas le public, elle flatte ses désirs inconscients ; elle le manipule.

廣告不是為了使公眾清晰理智的了解產(chǎn)品,而是迎合公眾的不理智的購買欲,廣告是在操縱公眾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Shamengo

Alors qu’il effectue un stage en 2009 dans ce chantier naval, il s’amuse à remplacer la fibre de verre qu’il manipule par de la fibre de jute provenant de l’usine d’en face.

2019年在當(dāng)?shù)毓さ貙?shí)習(xí)時(shí),為了消遣,他用對面工廠的黃麻纖維來代替他處理的玻璃纖維。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com