轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Qui est responsable de sa marginalisation ?

誰該對(duì)她生活在社會(huì)邊緣負(fù)責(zé)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.

同時(shí)青年失業(yè)的個(gè)人代價(jià)和社會(huì)代價(jià)也很高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.

談判沒有進(jìn)展使得較貧窮國家被進(jìn)一步邊緣化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes ces politiques permettront d'éviter la marginalisation de divers groupes au niveau national.

所有這些政策將有助于避免國家中的各群體被邊緣化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette marginalisation ne se limite toutefois pas aux débouchés économiques et à l'emploi.

不過,青年邊緣化的問題超出了經(jīng)濟(jì)機(jī)會(huì)和就業(yè)的范疇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le ch?mage élevé est la principale cause de la marginalisation et de l'appauvrissement.

高失業(yè)率是邊緣化和貧困化的主要原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les unes comme les autres souffrent de marginalisation, d'exclusion et de discrimination.

移徙者和土著人民都曾有過遭受處于社會(huì)邊緣、排斥和歧視的經(jīng)歷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette pratique ne fait qu'accro?tre la marginalisation des enfants handicapés et aggraver leur sentiment d'isolement.

這種做法只能進(jìn)一步使殘疾兒童邊際,加大他們的被孤立感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pauvreté et la marginalisation d'une grande partie de la population justifient une telle initiative.

鑒于相當(dāng)一部分人處于貧困和邊緣化狀態(tài),此種舉措勢在必行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le plus souvent, une telle marginalisation peut s'expliquer par des facteurs internes et externes.

這種邊緣化問題通常可以用內(nèi)部和外部因素來解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?plupart des pays en développement étaient confrontés à un risque grave de marginalisation.

大多數(shù)發(fā)展中國家面臨著落伍的嚴(yán)重危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.

迄今為止,信息和通信技術(shù)更多地是陷入社會(huì)邊緣地位的起源,而不是一體化的因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sentiment de ??marginalisation?? revient constamment dans les études sur la participation.

感到“被排斥在外”是參與式研究中一再顯現(xiàn)的一個(gè)主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faute de modifier son mode de fonctionnement, la CDI risquait la stagnation et la marginalisation.

如果不改變委員會(huì)的運(yùn)作方式,結(jié)果就會(huì)止步不前,失去作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait éviter tout sentiment de marginalisation et y remédier.

應(yīng)該避免和糾正重視的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes migrantes sont désavantagées et menacées de la marginalisation sociale.

女移民更多地處于不利地位,并受到陷入社會(huì)邊緣地位的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le problème de la marginalisation s'accentue et les rend encore plus vulnérables.

主流社會(huì)排擠的問題越來越嚴(yán)重,使得這些人越來越無法自衛(wèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce handicap entra?ne leur marginalisation au plan du commerce international et de l'économie mondiale.

高效的過境運(yùn)輸系統(tǒng)的建立將有賴于內(nèi)陸發(fā)展中國家和其過境鄰國間的合作安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La féminisation de la pauvreté et la marginalisation des femmes exigent des actions immédiates.

貧窮的女性化和婦女的邊際需要迫切注意糾正。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela exige un effort déterminé en faveur de ceux qui sont menacés de marginalisation.

因此,需要為可能遭邊緣化的國家作出果斷努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第四冊(cè)

Qui est responsable de ma marginalisation ?

誰該對(duì)我生活在社會(huì)邊緣負(fù)責(zé)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊(cè)

Après dix-huit ans de vie de salariée et assimilée, suis-je responsable de ma marginalisation ?

在度過了18年的領(lǐng)取工資的生活并適應(yīng)了這樣的生活之后,我還得對(duì)我的失業(yè)負(fù)責(zé)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

L'auto marginalisation peut te conduire à une phobie.

自我邊緣化會(huì)讓你產(chǎn)生恐懼癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2023年合集

Toutefois, plusieurs représentants oromos dénoncent toujours une marginalisation de la part du pouvoir.

然而,一些奧羅莫代表仍然譴責(zé)當(dāng)權(quán)者的邊緣化行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

C'est une proposition qui permettrait aussi de lutter contre l'anxiété et la marginalisation des télétravailleurs par rapport à leurs collègues au bureau.

這一提議還可以消除遠(yuǎn)程辦公人員相對(duì)辦公室同事的焦慮和邊緣化現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La concurrence des trafics de contrebande dans les Cara?bes, des industriels britanniques, l'épuisement d'une partie des ressources minières et la marginalisation politique de l'Espagne en Europe sont autant d'explications à ce déclin progressif.

來自加勒比走私的競爭、英國工業(yè)家、部分礦產(chǎn)資源的枯竭以及西班牙在歐洲的政治邊緣化都是它逐漸衰落的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

Ce fossé entre hommes et femmes n'est pas si surprenant si l'on pense à la marginalisation systématique des femmes opérée dans l'éducation, la vie publique et l'économie au fil des siècles.

考慮到幾個(gè)世紀(jì)以來女性在教育、公共生活和經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的系統(tǒng)性邊緣化,這種性別差距并不令人意外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com