轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'heureux père se précipita à la maternité pour voir le nouveau-né.

興高采烈的父親沖進(jìn)育嬰室看他的新生兒子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.

在休產(chǎn)假期間,雇員有權(quán)領(lǐng)取工資補(bǔ)償金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.

產(chǎn)假不可在父母之間分配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.

尼加拉瓜法律體系中包含了保護(hù)母性的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.

有關(guān)產(chǎn)假的規(guī)定確實(shí)很慷慨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.

她不大可能獲得任何產(chǎn)婦津貼或其他福利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre de services d'obstétrique (ou h?pitaux de maternité) est resté stable (19 au total).

產(chǎn)科病房(婦產(chǎn)醫(yī)院)的數(shù)目保持不變(總共19個(gè))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.

這些繳款來自殘疾、生育和疾病專項(xiàng)預(yù)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette assurance donne droit au versement des prestations en nature de l'assurance maladie et maternité.

該計(jì)劃提供疾病和生育計(jì)劃中規(guī)定的實(shí)物福利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au total l'allocation de maternité est donc accordée pour 112 jours civils.

將這些天數(shù)相加,共提供112個(gè)日歷日的產(chǎn)假補(bǔ)助金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à défaut, l'employeur doit lui accorder un congé de maternité de plus longue durée.

如果雇主不能就工作的替代做出安排,則必須給予較長(zhǎng)的產(chǎn)假。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le secteur public, les femmes ont droit à 90 jours de congé de maternité.

公共部門的婦女有權(quán)享有90天的產(chǎn)假。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工當(dāng)然有權(quán)享受各項(xiàng)產(chǎn)婦津貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La prime de maternité est équivalente à 50?% du salaire mensuel minimal.

對(duì)生一個(gè)子女的獎(jiǎng)勵(lì)為最低月工資的50%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La maternité a été à l'origine de 40 plaintes.

生育方面共收到40起訴訟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.

勞工法典 尼加拉瓜立法規(guī)定了孕產(chǎn)保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi il est?assuré contre l'incapacité de travail (y compris la maternité) et l'invalidité.

這樣,她就在無勞動(dòng)能力(包括生育)和喪失勞動(dòng)能力方面有了保障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因妊娠等原因解雇婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines employées de l'administration engagées à titre temporaire n'ont pas obtenu de congé de maternité.

擁有臨時(shí)合同的政府雇員得不到產(chǎn)假的情況是存在的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.

收養(yǎng)母親享受產(chǎn)假補(bǔ)助金的最短期限應(yīng)為28天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Parodie Bros

Vous savez quoi? congé maternité pendant 9 mois !

您知道嗎?產(chǎn)假才9個(gè)月!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐標(biāo)法語練習(xí)冊(cè)(A2)

à la maternité du Belvédère, à Mont-Saint-Aignan, le premier bébé 2005.

在蒙特圣艾尼昂的貝拉維代爾的婦產(chǎn),迎來了2005年的第一個(gè)寶寶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitis

En matière de maternité, beaucoup trop de femmes dans le monde sont encore laissées pour compte.

談到母親,世界上還有非常多的女性被拋諸腦后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)青年Cyprien吐槽集

Ils ont pas inversé des bébés à la maternité ou un truc comme ?a ?

他們沒把新生兒搞混嗎,還是怎么的?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2019年合集

Et si une femme part en congés maternité, elle est automatiquement augmentée à son retour.

如果一名婦女休產(chǎn)假,當(dāng)她回來時(shí),她會(huì)自動(dòng)增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2019年合集

Ah non, pas du tout, surtout pas en retour de congé maternité.

哦不,一點(diǎn)也不,特別是不是為了換取產(chǎn)假。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse

Mais vous le savez, à la maternité, les bébés des 2 familles ont été échangés.

但你們知道,在產(chǎn)科,兩個(gè)家庭的嬰兒被調(diào)換了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InPower par Louise Aubery

?a, et puis sur la maternité, j'ai pas mal changé d'avis aussi.

這個(gè),還有關(guān)于育兒,我的看法也改變了不少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語聽寫初級(jí)

Et oui, un 4e. C’est une mère qui restera sur le marché du travail ( après son congé de maternité).

是的,第四個(gè)孩子。她是一個(gè)依然在勞務(wù)市場(chǎng)工作的母親(在產(chǎn)假之后)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Dans cette mare qui fait déjà office de maternité pour grenouilles et crapauds, une femelle triton serait-elle déjà présente ?

在這片青蛙、蟾蜍用來繁殖的水塘里,是否已經(jīng)存在一只雌性蠑螈?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Madame Hennebeau, de son air de maternité complaisante, buvait du bout des lèvres, lorsqu’un bruit étrange, ronflant au dehors, l’inquiéta.

埃納博太太帶著母親的愛撫態(tài)度,用唇邊吮吸著牛奶,這時(shí)外面?zhèn)鱽硪魂嚳膳碌呐叵?,使她不安?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年6月合集

Ces pères ? nouvelle génération ? sont même sur la photo de famille à la maternité. Tout un symbole.

這些“新一代”的父親甚至?xí)霈F(xiàn)在醫(yī)院的家庭合影中。意義重大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et bien 1

Adrienne : Ah non, je suis désolée, étienne, je vais être en congé de maternité du 31 ao?t au 15 décembre.

Adrienne : 不行,不好意思,étienne, 8月31日至12月15日這段時(shí)間,我要休產(chǎn)假。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Les premiers mois surtout, elle montra une maternité débordante de conseils, aux moindres sujets. Mais elle restait femme pourtant, elle glissait à des confidences personnelles.

尤其是在他初來的幾個(gè)月里,她表現(xiàn)出慈祥的母愛,哪怕是最細(xì)小的事情也要叮囑到。不過,她終歸是個(gè)女人,悄悄地又露出了隱私。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Elle mourait d’avoir eu à son age la raison d’une vraie mère, la poitrine encore trop tendre et trop étroite pour contenir une aussi large maternité.

她之所以悲慘地死去,那是因?yàn)樵谒@般年齡卻已具有了一個(gè)真正母親的理智,而她稚嫩窄小的肩膀卻無法擔(dān)負(fù)起如此寬厚的母愛

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French Podcast

Et moi aussi, c'était un des personnes qui, avant d'avoir un enfant, a pensé que le congé de maternité, c'était une espèce de vacances maintenant.

我也是,以前沒有孩子的時(shí)候,也以為產(chǎn)假就是一種度假。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il pèse sur la femme, c’est-à-dire sur la grace, sur la faiblesse, sur la beauté, sur la maternité. Ceci n’est pas une des moindres hontes de l’homme.

它壓迫婦女,就是說壓迫柔情,壓迫弱質(zhì),壓迫美貌,壓迫母性。這在男子方面絕不是什么微不足道的恥辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InPower par Louise Aubery

Déjà, chaque expérience de la maternité a l'air tellement différente de ce que je vois autour de moi, de ce que j'en vois autour de moi.

而且,每次當(dāng)媽媽的經(jīng)歷都和我周圍看到的、聽到的完全不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年7月合集

Cette maternité est la seule à fonctionner dans un rayon d'une bonne centaine de kilomètres autour de la ville. 340 bébés y sont nés le mois dernier.

這家婦產(chǎn)醫(yī)院是唯一一家在城市周圍一百公里半徑范圍內(nèi)運(yùn)營(yíng)的醫(yī)院。上個(gè)月有340名嬰兒在那里出生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com