La nation mi'kmaq travaille à des projets semblables.
Mi'kmaq部落正在就類似的項(xiàng)目開展工作。
Le modèle d'activité des Volontaires des Nations Unies a été mi au point dans trois domaines d'intervention?: a)?plaidoyer en faveur du volontariat et du développement à travers le monde; b)?intégration du volontariat dans la planification du développement; et c)?mobilisation de volontaires au service de la paix et du développement.
志愿人員方案的辦事模式是圍繞以下三個活動領(lǐng)域制定的:(a) 在全球范圍內(nèi)倡導(dǎo)志愿精神和發(fā)展;(b) 將志愿精神納入發(fā)展規(guī)劃;(c) 調(diào)動志愿人員促進(jìn)和平與發(fā)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Le livre blanc sur cet événement, qualifié de mensonge d'état par des historiens, où 300 à 400 tirailleurs auraient été tués, a été remis au président sénégalais mi octobre, et un mot retient l'attention, c'est une falsification.
這份關(guān)于該事件的白皮書,被一些歷史學(xué)家稱為“國家謊言”,其中提到有300至400名土著士兵被殺害,已于10月中旬提交給塞內(nèi)加爾總統(tǒng),其中有一句話引人注目,即“這是一次偽造”。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com