轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le Nicaragua suit le modèle migratoire latino-américain marqué par la féminisation quantitative de la migration.

不少婦女在過(guò)境及在目的地國(guó)居住期間受到證件不齊或是販賣(mài)人口等問(wèn)題的困擾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人員移徙還受到其他許多因素的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et il est fort probable que la distribution migratoire des espèces soit bouleversée.

物種的遷徙分布格局可能會(huì)改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors que la mondialisation entra?ne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.

全球化進(jìn)程涉及大量人口移動(dòng)的同時(shí),還存在工作機(jī)會(huì)遷移的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les départs migratoires à partir des montagnes sont un phénomène commun à de nombreux pays.

從山區(qū)向外移民是許多國(guó)家的一種共同現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le monde conna?t un nouvel épisode de mouvements migratoires.

全世界的移民活動(dòng)正掀開(kāi)新的歷史篇章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation entra?nera une redéfinition des flux migratoires et des facteurs favorisant les migrations.

這種狀況將重新界定人口移徙模式,刺激移徙因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.

移徙周期的每個(gè)階段,婦女都有可能遭受暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'amélioration de la coopération régionale établit des bases importantes pour réglementer les processus migratoires.

區(qū)域合作的完善為移徙程序的規(guī)范化奠定了重要的基石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南南移流動(dòng)的經(jīng)濟(jì)影響也值得認(rèn)真討論和重視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les vastes flux migratoires d'Afrique vers l'Europe en étaient une illustration.

其附帶產(chǎn)物是人們看到,從非洲向歐洲大量的移民流動(dòng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontr?lés.

貧困是無(wú)法控制的移民潮流的主要原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Canada reconna?t que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大認(rèn)識(shí)到全世界移民動(dòng)向變化現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我國(guó)特別重視對(duì)移徙的管制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La République de Croatie est à la croisée des flux migratoires entre l'Est et l'Ouest.

克羅地亞共和國(guó)地處東西移徙交叉地帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à moyen terme, nous devons mieux intégrer la dimension migratoire dans nos politiques de coopération.

在中期內(nèi),我們需要更好地將移徙問(wèn)題納入合作政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La sécheresse a aggravé la pauvreté, réduit la sécurité alimentaire et entra?né des phénomènes migratoires.

干旱加重貧窮,降低糧食保障、導(dǎo)致移徙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les flux migratoires internationaux ont toujours englobé des femmes comme des hommes.

國(guó)際移徙流動(dòng)總是既涉及婦女又涉及男子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont souvent les criminels, plut?t que les gouvernements, qui contr?lent les principaux flux migratoires.

控制移民重大遷移的往往是犯罪分子,而不是各國(guó)政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Face au tableau ainsi décrit l'on voit la complexité de la question des flux migratoires.

鑒于這種情況,我們可以看到移徙流動(dòng)情況是多么復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

歷史小問(wèn)題

C'est aussi durant cette guerre qu'une grande vague migratoire va se produire en Acadie.

也正是在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中,阿卡迪亞發(fā)生了巨大的移民潮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ce sont des gens qui sont informés, qui ont un projet migratoire et qui ont un projet individuel.

而是那些對(duì)移民有所了解的人,有移民計(jì)劃而且有個(gè)人目標(biāo)的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF考試官方聽(tīng)力

B - Des relations internationales en termes de flux migratoires.

B - 國(guó)際移民流動(dòng)方面的國(guó)際關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Un évènement où les questions migratoires dominent.

遷移問(wèn)題占主導(dǎo)地位的事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集

écologie et crise migratoire, budget et défense du système social fran?ais.

生態(tài)和移民危機(jī),預(yù)算以及法國(guó)社會(huì)福利體系的防御。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集

La crise migratoire qui touche également l'Amérique latine.

拉美也面臨的移民危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年9月合集

Il espérait plus d'avancées sur les questions migratoires.

他希望在移民問(wèn)題上取得更多進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Ils aiment le franc-parler de leur président, sa politique migratoire ou son bilan économique.

他們喜歡總統(tǒng)的直言不諱,他的移民政策或他的經(jīng)濟(jì)記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年12月合集

Dans l'actualité politique, la politique migratoire du gouvernement est vivement critiquée par Benoit Hamon.

在政治新聞中,本杰明·哈蒙強(qiáng)烈批評(píng)了政府的移民政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年6月合集

En Allemagne la famille politique conservatrice se déchire sur la politique migratoire.

在德國(guó),保守派政治家庭因移民政策而分裂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Par exemple, on a eu les grands flux migratoires, il y a 2-3 ans.

例如,2-3年前,我們有大規(guī)模的移民潮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Mais aussi, faut le dire, dans l’art délicat de contenir les flux migratoires.

但是,必須說(shuō),在遏制遷徙流動(dòng)的微妙藝術(shù)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集

La crise migratoire qui n'épargne pas non plus l'Amérique latine.

?拉美也不幸未能避免的移民危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年3月合集

La crise migratoire entre la Turquie et l’Union européenne. Le Président turc tente d’apaiser le ton.

土耳其與歐盟之間的移民危機(jī)。土耳其總統(tǒng)試圖緩和語(yǔ)氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年7月合集

Et on continue de parler de la question migratoire Hugo avec le mot de la semaine.

我們繼續(xù)和 Hugo 討論移民問(wèn)題,這是本周的關(guān)鍵詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Ils n’ont pas perdu la main, ils affichent des politiques migratoires sécuritaires.

他們沒(méi)有失去他們的手,他們展示了安全的移民政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com