轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il continuera d'appuyer l'action militante conjointe des partenaires.

還將繼續(xù)協(xié)助倡議伙伴的聯(lián)合宣傳工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur action militante leur avait permis de se faire entendre au sein des Nations Unies.

土著人民的努力幫助在聯(lián)合國(guó)內(nèi)打開(kāi)了新的天地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette banque est accessible à un petit nombre d'organismes spécialisés et alimentera en données l'action militante future.

該數(shù)據(jù)庫(kù)只供有限的幾個(gè)負(fù)責(zé)保護(hù)工作的機(jī)構(gòu)使用,是今后宣傳工作的信息依據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce contexte, il faut noter que l'institution dite ? Koutu Nui ? est plus active et plus militante.

傳統(tǒng)領(lǐng)袖理事會(huì)相對(duì)而言則更加積極主動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'une des captives était Filomena Barbosa, militante de grande réputation dans le?cadre de la campagne pour l'indépendance du Timor oriental.

據(jù)說(shuō)被關(guān)押在那里的一名婦女叫Filomena Barbosa”,是爭(zhēng)取東帝汶獨(dú)立運(yùn)動(dòng)中的一名著名的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il leur a demandé de faire preuve d'imagination et de volonté militante et de ne pas craindre les idées positives et constructives.

秘書(shū)長(zhǎng)還請(qǐng)成員發(fā)揮創(chuàng)造性和積極主動(dòng)性,敢于提出積極的建設(shè)性想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle ne saurait être considérée en rien comme une militante du LTTE et les taches qu'elle avait accomplies était de nature ancillaire.

她無(wú)論如何不可能被視為L(zhǎng)TTE的積極分子,她所從事的工作是,服務(wù)性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les préparatifs israéliens en vue de l'évacuation des colons israéliens et de leur réinstallation sont en cours, malgré l'opposition continuelle de la minorité militante.

盡管繼續(xù)遭到少數(shù)好戰(zhàn)分子的反對(duì),但以色列仍在繼續(xù)為撤離以及遷移以色列定居者的相關(guān)進(jìn)程作準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Syrie donne asile à l'aile militante du Hamas et assure une aide matérielle au Hezbollah, lequel maintient également une présence active en Syrie.

敘利亞為哈馬斯好戰(zhàn)派提供安全庇護(hù),并向也在敘利亞活躍存在的真主黨提供物質(zhì)支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette impression nuit à la Convention et à l'homogénéité de l'action militante stratégique engagée pour en faire un sujet d'actualité pour la communauté internationale.

這一做法有損于《公約》,也無(wú)益于《荒漠化公約》在全球議程上從戰(zhàn)略角度作統(tǒng)一自我宣傳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur attitude militante est décisive pour sensibiliser les consciences à cette question, et leur participation aux efforts de prévention et de traitement est irrempla?able.

他們的積極參與對(duì)于喚醒這一問(wèn)題上的良知起了決定性作用,他們參與預(yù)防和醫(yī)治艾滋病的努力也是不可替代的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En sa qualité de militante auprès des pays et des gouvernements, au nom de l'ASACR, l'organisation a examiné l'objectif 1 du Millénaire pour le développement.

孟加拉婦女進(jìn)步協(xié)會(huì)代表南亞區(qū)域合作聯(lián)盟(南盟)倡導(dǎo)和游說(shuō)國(guó)家和政府,研究如何實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)1。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans cette même résolution, le Conseil exhorte les deux parties à se distancer publiquement de la rhétorique militante et des démonstrations d'appui aux solutions militaires.

安理會(huì)吁請(qǐng)雙方進(jìn)一步公開(kāi)表明,與所有好戰(zhàn)言論和支持軍事方案的種種表現(xiàn)劃清界限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Réunion sera l'occasion d'une conférence interactive et militante animée par la ferme volonté de mettre pleinement en ?uvre les objectifs du Millénaire pour le développement.

在全面執(zhí)行《千年發(fā)展目標(biāo)》的決心的鼓舞下,這將是一屆互動(dòng)的、大家踴躍參與的會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons consolider ces acquis et relever efficacement les défis qui continuent de se poser, notamment la menace croissante représentée par la violence terroriste et l'insurrection militante.

我們需要鞏固這些成果并有效處理懸而未決的挑戰(zhàn),特別是恐怖暴力和武裝叛亂構(gòu)成的日益嚴(yán)重的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La répartition des taches se ferait selon trois grands domaines portant respectivement sur l'administration et la logistique, la recherche et l'action militante, et la mobilisation de ressources.

工作的劃分將分為三個(gè)不同領(lǐng)域,分別處理行政管理和后勤、研究和宣傳,以及調(diào)配資源問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence la population, et en particulier les jeunes, est de plus en plus en colère et de plus en plus prête à recourir à la violence militante.

因此,特別是在年輕人中,憤怒的情緒和使用軍事暴力的意愿顯然在增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais il doit être clair que les membres du Comité siègent à titre personnel, en qualité d'expert et qu'ils ne représentent aucun intérêt de fa?on partisane ou militante.

但是,必須明確的是,專(zhuān)家小組成員以個(gè)人和專(zhuān)家身份參加工作,不代表黨派和宣傳利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une telle attitude, très inhabituelle pour un trafiquant de drogues dont l'objectif est le profit matériel, porte à croire que l'homme s'était converti à une forme militante de fondamentalisme.

這決不是以利潤(rùn)為目的的毒品走私販的特征,這反映了他信奉武裝分子式的原教旨主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a une connaissance particulière de la Convention et des travaux du Comité, acquise dans le cadre de ses activités en tant que militante des droits de la femme.

作為女權(quán)活動(dòng)家,她在工作中對(duì)《公約》和委員會(huì)工作有了具體的了解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

熱點(diǎn)資訊

Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.

集會(huì)的亮點(diǎn)是年輕的瑞典激進(jìn)主義格里塔·騰伯格(Greta Thunberg)登上舞臺(tái)那一刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2019年合集

C’est une initiative courageuse et militante, et on est nombreux à vouloir encourager ?a.

這是一項(xiàng)勇敢而激進(jìn)的倡議,我們中的許多人都想鼓勵(lì)這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年7月合集

Il s'agit du groupe l'?uvre fran?aise, et de sa branche militante, les Jeunesses nationalistes.

這指的是法國(guó)行動(dòng)組織及其激進(jìn)分支國(guó)民青年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Cette militante CDU en veut à la CSU bavaroise et insiste sur la différence avec la Hesse.

這位基民盟活動(dòng)人士對(duì)巴伐利亞州的基社盟感到不滿(mǎn),并強(qiáng)調(diào)與黑森州的區(qū)別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年10月合集

Elle était organisée par un collectif de femmes, avec le soutien de la militante américaine. Angela Davis.

它由一個(gè)女性團(tuán)體組織,并得到了美國(guó)活動(dòng)家安吉拉·戴維斯的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2012年12月合集

ES : La militante basque Aurore Martin est sortie de prison.

巴斯克激進(jìn)分子奧羅爾·馬丁已經(jīng)出獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

RA : En cause : le cas d'une militante de l'ETA, l'organisation séparatiste basque.

RA:原因:涉及一名巴斯克分離組織埃塔的活動(dòng)分子的案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

RA : Nous vous parlions hier soir de cette militante de l'ETA.

RA:我們昨晚提到過(guò)這位埃塔組織的成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年7月合集

Son nom : l'?uvre fran?aise. Et sa branche militante, les Jeunesses nationalistes, est également dissoute.

其名稱(chēng)為:法國(guó)行動(dòng)。而其激進(jìn)分支,國(guó)民青年團(tuán),也被解散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年1月合集

L'actrice et grande militante de la cause animale partira si les autorités fran?aises euthanasient, tuent deux éléphantes malades.

這位女演員和動(dòng)物權(quán)益的大力倡導(dǎo)者表示,如果法國(guó)當(dāng)局對(duì)兩只生病的大象實(shí)施安樂(lè)死,她將離開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年1月合集

L'actualité dans le monde : La militante palestinienne, Ahed Tamimi, restera en prison jusqu'à son procès.

世界新聞:Palestinian activist Ahed Tamimi將在獄中待到她的審判。 注:此處的翻譯保持了原文的基本結(jié)構(gòu),但為了更符合中文表達(dá)習(xí)慣,將" Ahed Tamimi" 譯為“Palestinian activist Ahed Tamimi”,并在句子開(kāi)頭加上了人物身份描述。如果需要完全直譯,可以調(diào)整為:“巴勒斯坦活動(dòng)家阿赫德·塔米米將在獄中待到她的審判?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年7月合集

De violents combats agitent le quartier de Gazi depuis la mort, vendredi, d'une militante d'extrême gauche lors d'un raid de la police.

自周五一名極左派活動(dòng)分子在警方突襲中死亡以來(lái),加齊區(qū)一直爆發(fā)激烈沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il avait une de ces belles têtes ? numismatiques ? , qui semblent faites pour être frappées en médailles, les yeux ardents, la bouche sérieuse, la physionomie d’un savant de l’école militante.

他的頭部長(zhǎng)得非常端正,仿佛生來(lái)是為了鑄在勛章上似的,兩眼炯炯有光,嘴形莊嚴(yán),從面貌看,他顯得是一個(gè)激進(jìn)派的學(xué)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Fil d'Actu

Un récit qui ferait passer l'entreprise, filiale de la multinationale Google, comme inscrite dans une démarche quasiment militante destinée à répandre le savoir et la diversité des opinions, sans autre intérêt que celui des utilisateurs.

一個(gè)會(huì)讓該公司, 這家谷歌這家跨國(guó)公司的子公司,看起來(lái)幾乎像是以傳播知識(shí)和多樣化的觀點(diǎn)為宗旨的激進(jìn)組織的行為, 除了用戶(hù)利益外沒(méi)有其他動(dòng)機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2019年9月合集

C'est une loghorée militante. On pourrait éviter ce genre de fantaisie.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Chanteuse, comédienne, mais aussi militante pour la cause animale, un combat qui a marqué les Fran?ais.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com