轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La militarisation des camps de réfugiés et des sites de déplacés s'est accélérée.

難民營(yíng)和境內(nèi)流離失所者棲身地也被加速軍事化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La militarisation transforme aussi la culture, en introduisant des normes de violence socialement acceptées.

軍事化也會(huì)轉(zhuǎn)變文化,帶來(lái)為社會(huì)接受的暴力準(zhǔn)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes fermement opposés à sa militarisation.

我們堅(jiān)決反對(duì)將其軍事化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états Membres doivent s'opposer à la militarisation de l'espace extra-atmosphérique.

成員國(guó)應(yīng)該反對(duì)使外層空間軍事化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un régime juridique international contraignant est nécessaire pour empêcher la militarisation de cet espace.

為了防止外層空間的軍事化,需要建立一個(gè)具有約束力的國(guó)際法律制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les instruments juridiques internationaux en vigueur sont insuffisants pour empêcher la militarisation de l'espace.

我們也認(rèn)為,現(xiàn)有國(guó)際法律文書不足以防止外空武器化

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La prévention de la militarisation de l'espace constitue une composante essentielle du désarmement.

防止外層空間的軍事化是裁軍的一個(gè)基本組成部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une délégation a estimé que la militarisation de l'espace mena?ait également la sécurité humaine.

有代表認(rèn)為,外層空間的軍事化也對(duì)人類安全構(gòu)成威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我們認(rèn)為,外層空間武器化并不是一種預(yù)知的和不可避免的結(jié)局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question de la militarisation de l'espace extra-atmosphérique est une autre source de?vives inquiétudes.

外層空間軍事化的問(wèn)題是另一個(gè)令人十分擔(dān)憂的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devrions nous attacher à empêcher une militarisation de l'espace.

我們必須努力防止外層空間軍事化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe une certaine militarisation de la situation de part et d'autre de la frontière.

因此,你們看到邊界兩邊局勢(shì)在一定程度上發(fā)生軍事化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est essentiel d'empêcher la militarisation de l'espace, qui pourrait avoir des conséquences irréversibles.

極其重要的是防止外層空間的軍事化,這種軍事化會(huì)有不可挽回的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, les plans de militarisation de l'espace extra-atmosphérique sont particulièrement inquiétants.

外層空間軍事化的計(jì)劃特別令人震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Nouvelle-Zélande demeure fermement opposée à toute tentative de militarisation de l'espace.

新西蘭強(qiáng)烈反對(duì)任何外層空間軍事化的企圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les craintes concernant une militarisation de l'espace sont de plus en plus vives.

對(duì)外層空間武器化的擔(dān)心與日俱增。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été estimé que la militarisation de l'espace saperait le concept de développement durable.

有代表團(tuán)認(rèn)為,外層空間的軍事化將損害可持續(xù)發(fā)展的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les facteurs qui aggravent la militarisation croissante de certaines sociétés africaines sont en effet complexes.

導(dǎo)致一些非洲國(guó)家日益軍事化狀況更加嚴(yán)重的因素的確很復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, la militarisation croissante de l'espace doit être arrêtée et inversée.

同樣,必須制止和扭轉(zhuǎn)外層空間日益軍事化的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La militarisation des zones rurales a créé un cercle vicieux d'appauvrissement des villageois.

農(nóng)村地區(qū)軍事化造成了村民貧困化的惡性循環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Mais la voie de la militarisation des ordres est ouverte, même pour l'H?pital, où les premiers " frères d'armes" apparaissent.

但是將騎士團(tuán)軍事化的道路是漫長(zhǎng)的,即使是出現(xiàn)第一批“戰(zhàn)友”的醫(yī)院也是如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年5月合集

Ils ont dénoncé ? la militarisation ? de secteurs contestés.

他們譴責(zé)有爭(zhēng)議的行業(yè)的“軍事化”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年11月合集

Pour les partisans de Xiomara Castro en revanche, la militarisation n'a conduit jusqu'à présent qu'à une recrudescence de la violence.

然而,對(duì)于希馬拉·卡斯特羅的支持者來(lái)說(shuō),軍事化迄今只導(dǎo)致了暴力的升級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Deuxième option?: des analystes étudient un scénario dit ??à la pakistanaise?? , c'est-à-dire une militarisation du pouvoir, aux dépens de la domination des religieux.

第二種選擇:分析人士正在研究所謂的“巴基斯坦式”情景,即權(quán)力軍事化,以犧牲宗教統(tǒng)治為代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年7月合集

M. Del Rosario a déclaré dans un communiqué de presse préparé que les Philippines étaient vivement préoccupées par la militarisation de la mer de Chine méridionale.

德爾羅薩里奧在一份準(zhǔn)備好的新聞稿中說(shuō),菲律賓對(duì)南海的軍事化深表關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年3月合集

Cette militarisation des frontières fait suite notamment à la mise en place de quotas d’entrées par l’Autriche, ce qui fait craindre aux Slovènes que leur pays ne devienne le point de passage privilégié sur la route des Balkans.

這種邊界軍事化尤其發(fā)生在奧地利引入入境配額之后,這使得斯洛文尼亞人擔(dān)心他們的國(guó)家將成為巴爾干路線上的首選過(guò)境點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年12月合集

C'est le signe quand même qu'il y ait une militarisation de cette zone ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com