轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Nous devons favoriser l'humanisation de la sécurité plut?t que nous employer à militariser la mondialisation.

我們必須促進(jìn)安全以人類為重,而不是開始努力使全球化充滿軍事色彩。

評價該例句:好評差評指正

Alors qu'il s'y trouvait, 31 Toyota militarisées de type Landcruiser sont arrivées à la base.

他在那里時,看到有31輛軍用豐田L(fēng)andcruiser越野車抵達(dá)基地。

評價該例句:好評差評指正

Nombre de pays qui sont aux prises avec de graves difficultés sont trop militarisés.

許多現(xiàn)在遭遇嚴(yán)重困難的國家正受社會過度軍事化之苦。

評價該例句:好評差評指正

L'espace a été militarisé et les armes spatiales sont en train d'être développées activement.

空間已被軍事化,而且空間武器正在積極研制之中。

評價該例句:好評差評指正

La région est fortement militarisée et même nucléarisée.

該地區(qū)仍然武裝到牙齒,甚至擁有核武器。

評價該例句:好評差評指正

La Puissance administrante continuait de militariser l'?le.

關(guān)島的管理國繼續(xù)將關(guān)島軍事化。

評價該例句:好評差評指正

Des décennies de guerre dans le Sud-Soudan ont déformé et militarisé la société.

蘇丹南部數(shù)十年戰(zhàn)爭導(dǎo)致社會被扭曲和軍事化

評價該例句:好評差評指正

Les groupes terroristes sont les seuls à tirer parti de ces processus de pensée militarisée.

只有恐怖團(tuán)伙才會受益于這種武器化的思維方式。

評價該例句:好評差評指正

L'espace ne doit être ni militarisé ni colonisé.

不應(yīng)將外層空間武器化或殖民化。

評價該例句:好評差評指正

Militariser l'espace extra-atmosphérique, ce serait nuire aux espoirs de préserver la retenue et la stabilité actuelles.

外層空間的軍事化將會損害保持現(xiàn)有克制和穩(wěn)定的希望。

評價該例句:好評差評指正

Le plan visant à militariser l'espace et à susciter une course aux armements est réalisé ouvertement.

空間軍事化和鼓勵軍備競賽的計劃正在公開進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正

L'espace extra-atmosphérique est l'apanage de l'humanité tout entière et ne doit en aucun cas être militarisé.

這個問題構(gòu)成了全球安全的另一個方面。 外層空間是全人類共同的遺產(chǎn),絕不應(yīng)該軍事化。

評價該例句:好評差評指正

Le Bangladesh n'est pas engagé dans la course aux armements et n'a aucune intention de militariser l'espace.

孟加拉國既沒有參與外層空間軍備競賽也沒有將外層空間武器化的任何打算。

評價該例句:好評差評指正

On espérait que le désir des pays de se militariser davantage s'émousserait et qu'ils réduiraient même leurs programmes.

人們產(chǎn)生了各國將停止增加武器的愿望,甚至取消已在執(zhí)行的方案的希望。

評價該例句:好評差評指正

Pour conclure, examinons la question de savoir quel est le pays qui souhaite encore militariser sa propre société.

但最后讓我們來看看誰仍舊一心要將本國社會軍事化的問題。

評價該例句:好評差評指正

En outre, l'exposition constante à un environnement fortement militarisé n'a fait que renforcer encore la peur intense des enfants.

而且,時刻處于高度軍事化環(huán)境進(jìn)一步加深了兒童的巨大恐懼感。

評價該例句:好評差評指正

La situation le long de la frontière de l'Angola avec la Namibie et la Zambie demeure militarisée et instable.

安哥拉與納米比亞和贊比亞的邊界局勢仍然不穩(wěn)定并處于軍事化狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

Il est décourageant de noter que Kisangani demeure militarisée malgré l'adoption d'une résolution des Nations Unies exigeant sa démilitarisation.

盡管聯(lián)合國通過了決議要求基桑加尼實(shí)現(xiàn)非軍事化,但基桑加尼仍處于軍事化狀態(tài),令人沮喪。

評價該例句:好評差評指正

Plus la période durant laquelle les camps restent militarisés est longue, plus il est difficile de régler le problème.

戰(zhàn)斗員在營地逗留的時間拖得越長,問題就越難處理。

評價該例句:好評差評指正

Avec l'abrogation du Traité ABM et la mise au point accélérée d'un système de défense antimissile, l'espace risque d'être militarisé.

隨著《反彈道導(dǎo)彈條約》的終止和導(dǎo)彈防御系統(tǒng)的加速發(fā)展,外層空間面臨武器化的危險。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2018年度最熱精選

La zone démilitarisée entre le Nord et la Corée du Sud est la zone la plus militarisée au monde.

韓朝非軍事區(qū)是世界上軍事化程度最高的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

En même temps, la majorité des villes où il y a eu des manifestations ont été militarisées.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com