轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.

荷蘭倡議在國(guó)際論壇上遵守《任擇議定書》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律確定性的理由,不應(yīng)追溯性地廢除這個(gè)群體享有的特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.

因此,沒(méi)有任何理由反對(duì)適用第七章,也沒(méi)有理由來(lái)解釋為何遲遲不這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement conna?t des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府當(dāng)前財(cái)政拮據(jù),這也是進(jìn)行新一輪大批采購(gòu)的制約因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De l'avis de la Commission, deux arguments au moins militent contre une telle solution.

但至少出于兩種考慮,不宜采取這種解決辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?Suisse va continuer à militer pour la mise en ?uvre effective de ce protocole.

瑞士將繼續(xù)為該議定書的切實(shí)執(zhí)行而努力

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我會(huì)繼續(xù)懷著更飽滿的熱情為幫助改變這個(gè)世界而奮斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.

委內(nèi)瑞拉玻利瓦爾共和國(guó)提倡南南合作,正在同一些非洲國(guó)家展開(kāi)協(xié)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De solides considérations d'ordre public militent aussi en faveur d'une telle approche.

也有合理的政策考慮支持這種做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, il a indiqué les raisons de principe qui militaient en faveur d'une telle position.

最后,法庭說(shuō)明了采取支持這一做法的政策的理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux raisons militent cependant en faveur d'une telle disposition.

但是,列入這樣的規(guī)定的理由有二。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a commencé à militer dans ce parti alors qu'il était au lycée.

在上初中期間,他積極地參與了該組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il milite pour l'unité des Roms et l'amélioration de leurs conditions économiques et sociales.

該黨活動(dòng)的目的是加強(qiáng)羅姆人的團(tuán)結(jié),改善羅姆的人經(jīng)濟(jì)和社會(huì)狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?milite activement pour qu'une ONG soit associée à ce mécanisme.

赫爾辛基委員會(huì)正在積極游說(shuō),使該機(jī)構(gòu)也吸收非政府組織參加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.

澳大利亞長(zhǎng)期以來(lái)一向支持不擴(kuò)散和裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'emprisonnement aux états-Unis de camarades pour avoir milité cause d'énormes souffrances.

同志們因戰(zhàn)爭(zhēng)而被投入美國(guó)監(jiān)獄讓人感到巨大的痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles militent en faveur de l'adoption d'une loi non discriminatoire sur le droit de succession.

它們大力主張頒布非歧視性的繼承權(quán)法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Suisse milite pour que l'Initiative soit appliquée avec souplesse.

瑞士承諾確保以靈活方式實(shí)施這一倡議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Organisation féminine non partisane qui milite en faveur de l'autonomisation des femmes au Kenya.

全國(guó)超黨派政治性婦女成員組織,致力于賦予肯尼亞婦女權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, elle milite pour la création d'un centre spécialement prévu pour ces activités.

他們還一直為成立一個(gè)專門開(kāi)辦這種活動(dòng)的中心而游說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Food Story

Il milite pour une cuisine simple et pas chère.

致力于簡(jiǎn)單而平價(jià)的美食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

En plus de cela, depuis quelques années, nous militons également pour la liberté de se faire ou non vacciner.

除此之外,在過(guò)去的幾年里,我們一直在為接種疫苗和不接種疫苗的自由而戰(zhàn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV法語(yǔ)國(guó)際頻道:對(duì)話(Rencontres)

Je serai là pour la cérémonie d'ouverture et je milite pour que nous soyons nombreux à la cérémonie d’ouverture.

參加奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕式并且積極推動(dòng)更多的人參加開(kāi)幕式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年11月合集

Eux militent à leur manière pour l’entente cordiale avec les patrons !

他們以自己的方式為與老板和睦相處而努力!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Depuis, elle milite pour la protection des ours.

自從那時(shí)起,她就致力于保護(hù)熊類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

RA : Nous vous parlions hier soir de cette militante de l'ETA.

RA:我們昨晚提到過(guò)這位埃塔組織的成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年12月合集

Voilà qui devrait redonner le sourire à la fran?aise Brigitte Bardot, qui milite depuis longtemps contre la chasse aux veaux marins.

這應(yīng)該讓法國(guó)碧姬芭鐸(Brigitte Bardot)的臉上露出笑容,她長(zhǎng)期以來(lái)一直反對(duì)狩獵海犢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Einstein, qui se sentait indirectement responsable de la création de cet arme terrible, a milité pour la paix jusqu’à la fin de sa vie, en 1955.

愛(ài)因斯坦覺(jué)得自己間接創(chuàng)造了這一可怕的武器,他終身為和平奔波,直至1955年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kiosque, C'était il y a

Oubliée, l'expression rena?t dans les années 60, cette fois-ci sous la plume d'intellectuels des anciennes colonies devenues indépendantes, qui militent pour la création d'une communauté francophone.

語(yǔ)言的表達(dá)在被遺忘后,于60年代復(fù)興,這次,在以前的獨(dú)立殖民國(guó)家的知識(shí)分子的筆下,他們?yōu)榱朔ㄕZ(yǔ)國(guó)家聯(lián)合的創(chuàng)造而斗爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年1月合集

Car c'est pour lutter contre les tueries quotidiennes que le lobby des armes affirme avoir milité afin que cette nouvelle loi soit mise en place.

因?yàn)槭菫榱朔磳?duì)日常殺戮,槍支游說(shuō)團(tuán)體聲稱已經(jīng)為這項(xiàng)新法律的實(shí)施而奮斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力

Il a d'abord milité pour le socialiste Michel Rocard avant de se rapprocher d'Alain Juppé, dont il fut un des porte-parole pendant la primaire de la droite, que le maire de Bordeaux a finalement perdue.

他首先為社會(huì)主義者米歇爾·羅卡爾(Michel Rocard)競(jìng)選,然后與阿蘭·朱佩(Alain Juppé)走得更近,他是右翼初選期間的發(fā)言人之一,波爾多市長(zhǎng)最終敗下陣來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年10月合集

Violaine Migheli milite aussi au sein d'ATD Quart Monde.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
戛納電影之旅

Et bien, Romain Goupil filme et milite. Il est de tous les combats. Résultat : un film, " Mourir à trente ans" , présenté à Cannes.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com