Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中國百萬富翁身上正發(fā)生著一些奇怪的事。
Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient na?tre des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.
有人擁有的不義之財一夜之間便可造就諸多百萬富翁,我們不排除沒收這些人非法所得的可能性;這些人目前一意孤行,甚至策劃陰謀,以造成政治和經(jīng)濟不穩(wěn)定。
Alors que l'état partie déclare que la ?grande majorité? des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que ?beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits?.
盡管締約國說,該制度規(guī)定的捕獲資格“絕大多數(shù)”已經(jīng)出售,但提交人指出,“許多人已經(jīng)通過出售其獲贈資格而成為百萬富翁”。
Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le?Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a?priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.
正如特別報告員多年來一直認為的那樣,不能夠先驗地排除恐怖主義與雇傭軍活動之間可能的聯(lián)系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com