轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Lorsque le convoi est passé devant l'h?tel St.?George dans la rue Minet el-Hosn, une énorme explosion s'est produite, qui a provoqué la mort de M.?Hariri et d'autres personnes.

當(dāng)車隊(duì)經(jīng)過Minae Al-Hosn大街的St. George飯店時(shí),發(fā)生了巨大爆炸,導(dǎo)致哈里里先生和其他人死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsqu'il a tourné à gauche pour s'engager dans la rue Minet el-Hosn, il s'est rendu compte que la rue était coupée juste devant l'h?tel St.?George, en face de la banque HSBC, qu'il y avait des travaux, comme en témoignaient notamment deux bouches d'égout ouvertes devant le St.?George, et qu'il se trouvait là des ouvriers et des militaires.

當(dāng)他左轉(zhuǎn)開上Minae Al-Hosn時(shí),他發(fā)現(xiàn)St.George旅館前面對(duì)著HSBC銀行的道路是封閉的,正在進(jìn)行某些道路工程,包括打開了St.George旅館前面的兩個(gè)檢修孔,有一些工人和軍事人員在那里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Palmashow

Kss Kss Kss JE SUIS GROS MINET

我是大肥貓!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Parce qu'elle court à la voile, la minette.

- 因?yàn)樗陲L(fēng)帆下奔跑,小貓

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il doit y avoir un peu de Patron-Minette là-dedans.

“這里多少有點(diǎn)貓老板的手腳?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On croyait deviner que ces hommes étaient affiliés à Patron-Minette, dont on avait coffré deux chefs, Babet et Gueulemer.

他們猜測(cè)這些人加入了貓老板,他們的兩大巨頭巴伯和海嘴被關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Patron-Minette, dit-il. J’ai en effet entendu prononcer ce mot-là.

“貓老板,”他說,“對(duì),我聽到他們提到這個(gè)名稱?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ce destinataire n’était rien moins que Babet, l’une des quatre têtes de Patron-Minette.

那收件人正是巴伯,貓老板的四巨頭之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Lacenaire fit cette réponse, énigmatique pour le magistrat, mais claire pour la police : — C’est peut-être Patron-Minette.

拉色內(nèi)爾回答了這樣一句官員不懂、警察有數(shù)的話:“也許是貓老板?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le juge d’instruction avait trouvé utile de ne point mettre un des hommes de la bande Patron-Minette au secret, espérant quelque bavardage.

裁判官覺得在貓老板匪幫那一伙中間,有一個(gè)人可以不坐牢,這樣做有好處,希望能從他那里聽到一點(diǎn)口風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Brion, Minette, Grelot, Lefebvre, le Dr et Mme Pain, Bordurin lui-même, peint par son fils Pierre Bordurin.

Brion、Minette、Grelot、Lefebvre、Dr. 和 Pain 夫人、Bordurin 本人,由他的兒子 Pierre Bordurin 繪制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Cette appellation, Patron-Minette, venait probablement de l’heure à laquelle leur besogne finissait, l’aube étant l’instant de l’évanouissement des fant?mes et de la séparation des bandits.

這名稱,貓老板,也許是指他們活計(jì)結(jié)束的時(shí)刻天剛蒙蒙亮,正是鬼魂消散,匪徒分手的時(shí)候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Les cheveux blancs et bien peignés, droit et sévère dans ses vêtements de coupe militaire, il appelait les chats d'un ? Minet, minet ? , à la fois distant et doux.

他長(zhǎng)著滿頭梳得很整齊的銀發(fā),穿一身軍裝式的衣裳,顯得挺拔而又樸實(shí)無華。他用冷淡然而溫和的聲音呼喚那些小貓:" 貓咪貓咪!"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com