轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Au fait de cette évolution, l'état entend se transformer, d'institution paternaliste en partenaire mobilisateur.

由于環(huán)境發(fā)生變化,國家力圖從家長制機構轉變成為參與性伙伴。

評價該例句:好評差評指正

Les bons dirigeants savent l'importance de proposer un projet mobilisateur au peuple.

好領導人認識到為其人民提供遠景的重要性。

評價該例句:好評差評指正

Il fallait souvent des interventions externes, qui jouaient un r?le catalyseur et mobilisateur.

往往需要有外部的代理人作為催化劑和動員

評價該例句:好評差評指正

De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.

因此,這是增強他們的能力和調動他們積極性的辦法。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, la proclamation d'une Année internationale des coopératives pourrait avoir un effet mobilisateur.

宣布國際合作社年可以在這方面發(fā)揮催化劑的作用。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile.

然而,緬甸的民間社會團體執(zhí)行了一些令人鼓舞的項目。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, à l'échelle mondiale, un large éventail d'acteurs de la société civile jouent un r?le mobilisateur.

在今天的世界中,形形色色的公民社會行為者走在前面。

評價該例句:好評差評指正

J'adresse des remerciements tout particuliers au Sultanat d'Oman pour son r?le mobilisateur à l'égard de cette question.

我謹特別感謝阿曼蘇丹國在這個問題上發(fā)揮領導作用。

評價該例句:好評差評指正

L'Organisation des Nations Unies a joué un r?le important de mobilisateur en faveur de ces nouvelles normes.

聯合國為動員這種新的準則和標準發(fā)揮了重要作用。

評價該例句:好評差評指正

Par exemple, les études réalisées par le BNUAO procèdent d'une démarche novatrice associant travaux d'analyse et activités mobilisatrices.

例如,西非辦已進行的制作研究報告工作是將分析和宣傳倡導結合在一起的一種創(chuàng)造性辦法。

評價該例句:好評差評指正

Son ambition serait que le mot "restavek" devienne aussi connu et mobilisateur que l'a été le mot "apartheid".

他的目標是使住留兒童一詞象種族隔離一詞一樣為人們所知并影響變革。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant, certains projets mobilisateurs ont été mis en place par des groupes de la société civile au Myanmar.

但是,緬甸的民間社會團體執(zhí)行了一些令人鼓舞的項目。

評價該例句:好評差評指正

Cette rencontre à participation élargie a fait du Groupe un mobilisateur précieux des protagonistes actuels et à venir.

這種“擴大的集會”讓小組成了當前和潛在行動者的重要召集人。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, nous voudrions rendre hommage au représentant de la Mongolie pour son r?le mobilisateur et son investissement personnel.

最后,我們要向蒙古代表表示敬意,感謝他的領導和貢獻。

評價該例句:好評差評指正

Nous renouvelons aujourd'hui cet appel et félicitons le Costa Rica de son r?le mobilisateur face à cet important problème.

我們今天再次發(fā)出這一呼吁,并贊揚哥斯達黎加在這一重要問題上的領導作用。

評價該例句:好評差評指正

J'ai été fortement encouragée par les paroles mobilisatrices que le Secrétaire général a prononcées ce matin à cet égard.

今天上午秘書長就這個問題所說的話鼓舞人心,使我受到很大鼓勵。

評價該例句:好評差評指正

La société civile a un r?le mobilisateur puissant, et sa contribution aux efforts de reconstruction est certes remarquable mais limitée.

民間社會在宣傳方面非常強有力,其在重建努力中的作用是顯著的、但有限的。

評價該例句:好評差評指正

Mais il fallait tout d'abord que le système soit capable de fixer des objectifs et des priorités clairs et mobilisateurs.

聯合國系統(tǒng)發(fā)揮這一作用的前提條件之一就是它應有能力訂立明確的目標和優(yōu)先事項,并能夠圍繞這些目標和事項號召人們給予支持。

評價該例句:好評差評指正

L'Initiative contribue à des projets et partenariats novateurs, mobilisateurs, en rapport avec la diversité bioculturelle et l'autonomisation des populations locales.

該方案支持創(chuàng)新的、能鼓舞人心的、且與生物-文化性和賦予社區(qū)權力相連的項目和伙伴關系。

評價該例句:好評差評指正

L'admission du nouvel état Membre doit donc être considérée comme un ajout important, précieux et mobilisateur à nos travaux à l'ONU.

因此,接納新會員國必須被視為以寶貴和具有挑戰(zhàn)性的方式大大增強我們在聯合國的工作。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Partant du nombre moyen de pas faits par les Japonais, qui oscillait entre 3.500 et 5.000, ils ont pensé qu'un doublement de ce chiffre serait un objectif mobilisateur pour leurs concitoyens.

根據日本人行走的平均步數,在3500至5,000之間,他們認為將這一數字翻倍將是一個可以動員他們的同胞們的目標。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com