轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族館全面面向殘疾人開放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.

最后他想出了建立在活動(dòng)性基礎(chǔ)上的進(jìn)攻戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神的活動(dòng)表明了他堅(jiān)強(qiáng)的信念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a une mobilité de caractère .

他的性格多變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.

在工作期間表現(xiàn)出極強(qiáng)的應(yīng)變能力與動(dòng)手能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les employeurs parlent de formation inadaptée aux besoins, d’un manque de mobilité des demandeurs d’emploi.

雇主們稱大學(xué)的課程和市場(chǎng)的需要脫節(jié),而且求職者沒有足夠的交通條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

聯(lián)合國面臨的這一新現(xiàn)實(shí),要求其工作人員既能完成總部各方案的常規(guī)工作,又能完成外地活動(dòng)的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un des éléments de la politique de mobilité est la gestion des réaffectations.

流動(dòng)政策的一個(gè)方面是管理下調(diào)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'intégration et la mobilité de?la main-d'?uvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.

勞動(dòng)力的流動(dòng)和融合是一個(gè)由來已久的歷史潮流的延續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur le plan technique, la mobilité peut être volontaire, organisée ou obligatoire.

在技術(shù)上,流動(dòng)可以是自愿的,有管理的或強(qiáng)制的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut également remédier à cette incohérence dans le cadre de la politique de mobilité.

這種不一致需要在流動(dòng)政策中加以解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.

理想而言,流動(dòng)是一種注重結(jié)果的管理方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.

這種不完整的辦法限制了流動(dòng)的價(jià)值

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a donc déjà une connaissance ?implicite? de l'éventualité de la mobilité.

所以,其中已經(jīng)隱含了潛在的流動(dòng)要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace à leur mobilité, les camps de formation peuvent être déplacés pour éviter d'attirer l'attention.

訓(xùn)練營地是流動(dòng)的,他們因此可以到處轉(zhuǎn)移,避開人們不必要的注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mobilité des populations s'est accrue depuis la conclusion de l'Accord de paix global.

自從締結(jié)《全面和平協(xié)定》以來,人口流動(dòng)有所增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces taux élevés s'expliquent en partie par la forte mobilité des effectifs à Nairobi.

空缺數(shù)字大的一個(gè)理由是在內(nèi)羅畢工作人員更替快,為了處理該問題,內(nèi)羅畢辦事處行政機(jī)構(gòu)已積極公布空的職位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'accès et la mobilité sont essentiels pour remédier au ch?mage et à la pauvreté.

進(jìn)出和通行是解決失業(yè)和貧困的關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mobilité du capital est significative et la convertibilité est totale.

而且還實(shí)現(xiàn)了資本的大規(guī)模流通及完全可兌換性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe une très grande mobilité des populations dans l'espace CEDEAO.

在西非經(jīng)共體地區(qū)內(nèi)的各國人口之間有很大的流動(dòng)性

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

Après son terme, le bail mobilité ne peut pas être renouvelé.

結(jié)束后,移動(dòng)租賃不能更新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Les programmes de ? Mobilités ? se développent très rapidement au niveau de l'Europe.

這一“運(yùn)動(dòng)性”的活動(dòng)立刻風(fēng)靡歐洲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Mais il n’avait pas le temps de souffler, d’autres tableaux passaient, avec une mobilité extraordinaire.

然而,他還沒有來得及喘口氣,其他的景象又出現(xiàn)在眼前,又鬧得昏天黑地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Avec la mobilité naturelle à l’esprit humain, d’un excès on se jeta dans un autre.

人類的本性便是這樣反復(fù)無常,很容易從一個(gè)極端落入另一個(gè)極端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais la quantité et la diversité des voyageurs montre une mobilité extrême, intense, internationale.

但旅客的數(shù)量和多樣性顯示出極端、強(qiáng)烈的國際流動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Non que ce f?t mobilité d’ame ; mais, des espérances coupées d’accablement, c’était sa situation.

這并不是內(nèi)心變化無常,而是沮喪的心情把希望打斷了,這就是她的處境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

Bouger plus Pour ce point, tout dépend de notre mobilité et de notre santé.

多動(dòng)。這一點(diǎn)都取決于我們的運(yùn)動(dòng)能力和健康狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Car la principale injustice de notre pays demeure le déterminisme familial, la trop faible mobilité sociale.

因?yàn)槲覀儑业闹饕还饺匀皇羌彝Q定論,社會(huì)流動(dòng)性太低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

Une personne à mobilité réduite ne peut pas aller courir par exemple donc bouger plus est relatif.

比如,行動(dòng)不便的人無法跑步,因此多動(dòng)是相對(duì)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Leurs yeux pour s’éviter avaient pris une mobilité surprenante et des ruses d’ennemis qui redoutent de se croiser.

為了回避開,他們的眼睛帶著一種令人吃驚的變幻不定和一種不愿相對(duì)視的狡詐敵意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les performances des différents chars dépendent de nombreux critères : protection, puissance de feu, mobilité.

不同坦克的性能取決于許多標(biāo)準(zhǔn):防護(hù)、火力、機(jī)動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

J.: Il reproche au zonage d’interdire les commerces dans les zones résidentielles qui pourtant favoriseraient la mobilité.

他指責(zé)城市劃區(qū)禁止在居民區(qū)開設(shè)商鋪,然而在居民區(qū)開設(shè)商鋪可以促進(jìn)居民的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cet énorme projet vise à transformer le paysage urbain et la mobilité en Ile-de-France.

這個(gè)巨大的項(xiàng)目旨在改變法蘭西島的城市景觀和流動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Favoriser la transition, moins d'usage de la voiture, plus de mobilité douce.

- 促進(jìn)過渡,少用汽車,更柔軟的機(jī)動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2020年合集

Un contexte particulier qui pourrait favoriser la mobilité nationale.

一個(gè)可以促進(jìn)國家流動(dòng)性的特殊背景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2021年4月合集

Car l'un des engagements du candidat Macron était de relancer la mobilité sociale en France.

因?yàn)楹蜻x人麥克龍的承諾之一是恢復(fù)法國的社會(huì)流動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

à Bruxelles, il y a quand même une certaine offre de mobilité qui est proposée.

在布魯塞爾,仍有一定的流動(dòng)性提議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Le ministre de la Mobilité encha?ne les interviews.

流動(dòng)部長繼續(xù)接受采訪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年9月合集

Tous étaient rassemblés aujourd'hui pour dire non au plan de mobilité de la fonction publique.

他們今天聚集在一起,對(duì)公共服務(wù)流動(dòng)計(jì)劃說不。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les assureurs nous demandent d'aller très vite puisqu'il faut assurer la mobilité des gens.

- 保險(xiǎn)公司要求我們迅速采取行動(dòng),因?yàn)槲覀儽仨毚_保人們的流動(dòng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com