轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.

由它的組成,它會(huì)調(diào)節(jié)滲透活躍在表皮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, il sied de moduler ce jugement.

不過,還是應(yīng)該調(diào)整這一判斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

解散的形式必須適應(yīng)所追求的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été donc recommandé de moduler le calendrier d'ouverture des marchés.

因此就不同的市場(chǎng)開放速度提出了建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout plan à moyen terme devra donc être modulé en fonction de l'expérience.

因此,任何中期計(jì)劃都必然會(huì)根據(jù)經(jīng)驗(yàn)作出修改

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela implique que le taux d'intérêt ne peut servir à moduler la masse monétaire.

這意味著不能也利用利率來管理貨幣供應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette approche générale peut néanmoins être ensuite adaptée et modulée en fonction de chaque situation.

不過,這種一般方法可以根據(jù)具體情況進(jìn)行調(diào)整和修改。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet appel doit cependant être modulé en fonction des différentes capacités des états du pavillon.

然而,需要在船旗國能力不斷變化的背景下理解這種呼吁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se peut qu'il ait à moduler cette démarche en fonction des données fournies.

小組可能需要根據(jù)所提供的數(shù)據(jù)對(duì)這種方法有所變通。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Rapporteur spécial se félicite de la création récente du Module de l'éducation du Comité permanent interorganisations.

特別報(bào)告員歡迎最近成立的機(jī)構(gòu)間常設(shè)委員會(huì)教育小組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces nouvelles connaissances permettent alors de moduler l'application des intrants, ce qui présente des avantages économiques et écologiques.

然后這種知識(shí)可以使人們對(duì)各種主要投入進(jìn)行更有針對(duì)性的利用,從而獲得經(jīng)濟(jì)和環(huán)境方面的好處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'efficacité du fonds mondial serait accrue si les entreprises s'engageaient en faveur d'un système mondial de tarification modulée.

有關(guān)行業(yè)對(duì)一種全球分層定價(jià)制度作出承諾將會(huì)使基金更加有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un accord international sur une tarification modulée s'impose d'urgence pour tenir compte de la capacité de paiement des?PMA.

現(xiàn)在迫切需要國際上商定多重定價(jià),以反映最不發(fā)達(dá)國家的支付能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La bonne gouvernance est une notion complexe qui doit être modulée en fonction de la situation de chaque pays.

善政是一個(gè)復(fù)雜的概念,需要按照各國的國情確定善政的精確含義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après tout, le r?le de la MANUA en Afghanistan consiste bien à moduler et à focaliser nos efforts communs.

聯(lián)阿援助團(tuán)在阿富汗的作用,畢竟是引導(dǎo)和集中我們的集體努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays sont obligés de moduler la création d'institutions et leurs autres décisions en tenant compte de ces considérations.

這些情況反過來強(qiáng)烈影響了國內(nèi)體制設(shè)計(jì)和其他對(duì)策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La lutte contre l'impunité doit être modulée en fonction des circonstances propres au conflit et à la région concernés.

克服逍遙法外問題的妙方必須適合有關(guān)沖突或有關(guān)地區(qū)的具體情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela étant posé, il faudrait maintenir la possibilité de moduler légèrement la politique de facturation en fonction des conditions locales.

但不管怎樣,應(yīng)該保留根據(jù)當(dāng)?shù)匾蛩?span id="glipc3hi" class="key">改變收費(fèi)政策的選擇自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces versions seront modulées au besoin pour être aisément compréhensibles pour des non anglophones, et adaptées aux différentes situations régionales.

對(duì)這些語文版本將做出調(diào)整,使譯本對(duì)非英語使用者切實(shí)有用和易于了解并符合不同的區(qū)域環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近的一些進(jìn)展,現(xiàn)在能夠抑制或調(diào)節(jié)特定蛋白質(zhì)靶點(diǎn)的表達(dá)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Notre perception du monde est toujours modulée par notre cerveau, notre éducation ou encore notre culture.

我們對(duì)世界的感知總是被我們的大腦、我們的教育或我們的文化所支配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Au final, le courant électrique va moduler comme ma voix.

最終,電流會(huì)像我的聲音一樣進(jìn)行調(diào)整

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

La première chose à faire, c’est de relire son contrat pour vérifier s’il prévoit une possibilité de moduler vos échéances ou même de reporter vos paiements.

首先要做的是重新閱讀你的合同,看看它是否有可能調(diào)整你的最后期限,甚至推遲你的還款時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Après, il y a des aides qui sont modulées par rapport à tes pratiques et ce que tu fais sur l'exploitation.

之后,還有一些補(bǔ)助金會(huì)根據(jù)你的做法和你在農(nóng)場(chǎng)所做的工作來進(jìn)行調(diào)整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Mais j'ai l'impression que les signaux sont d'abord modulés avant d'être transmis.

“系統(tǒng)發(fā)射的電波,好像是經(jīng)過調(diào)制的。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人書信

Si j'avais seulement de la voix, si je savais chanter, oh ! comme je modulerais ces longues aspirations qui sont obligées de s'envoler en soupirs !

如果我只有一個(gè)聲音,如果我能唱歌,哦!我如何調(diào)節(jié)這些被迫在嘆息中飛走的長久愿望!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Aussi longtemps qu'elle attaquera, il sera nécessaire que nous poursuivions, adaptions et modulions le soutien militaire nécessaire à la préservation de l'Ukraine et de son avenir.

只要它發(fā)動(dòng)攻擊,我們就有必要繼續(xù)、調(diào)整和調(diào)整必要的軍事支持,以保護(hù)烏克蘭及其未來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Si l'on veut être très précis, il faut moduler ce propos puisqu'une version de l'édit précise que, en effet, la langue fran?aise est la seule autorisée.

如果我們想要非常精確, 我們必須修改這一聲明, 因?yàn)樵摲畹囊粋€(gè)版本明確指出,事實(shí)上,法語是唯一授權(quán)的語言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Il y appuya l'extrémité de ses doigts et les gonds laissèrent échapper une plainte lugubre et modulée dont il ressentit la résonance glacée jusque dans ses entrailles.

他用指尖按在上面,鉸鏈發(fā)出哀傷而有節(jié)制的呻吟,他甚至在腸子里也能感受到冰冷的共鳴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Certains ont d'abord décidé de se pencher sur nos assiettes. - Y.Jadot: Et la TVA que nous modulerons et qui sera supprimée par exemple pour les produits bio.

有些人首先決定看看我們的盤子。- Y.Jadot:我們調(diào)整增值稅,例如有機(jī)產(chǎn)品的增值稅將被廢除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

Ces dernières années, les évolutions techniques ont permis de moduler la puissance des armes nucléaires, poussant Américains et Russes à envisager un emploi sur le champ de bataille.

近年來,技術(shù)發(fā)展使得調(diào)節(jié)核武器力量成為可能,促使美國人和俄羅斯人考慮在戰(zhàn)場(chǎng)上就業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Elle entendit un cor de chasse moduler un appel étouffé de deux notes seulement : là-bas sur le sentier, Galateo levait au ciel l'embouchure de son instrument.

她聽到狩獵的號(hào)角調(diào)制著只有兩個(gè)音符的低沉呼喚:在那邊的小路上,加拉泰奧正把他的樂器口舉向天空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Elle avait découvert avec surprise que des lignes de codes de programmation défilaient sur les écrans, c'est-à-dire que les programmes informatiques étaient susceptibles d'être édités et modulés facilement grace au clavier.

她驚奇地發(fā)現(xiàn),屏幕上竟?jié)L動(dòng)著排排程序代碼,可以通過鍵盤隨意進(jìn)行編輯和調(diào)試

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名作短篇

La mélodie se terminait à chaque stance par ces trilles chevrotants que font valoir si bien les voix jeunes, quand elles imitent par un frisson modulé la voix tremblante des a?eules.

旋律在每一節(jié)中都以顫抖的顫音結(jié)束,年輕的聲音在模仿祖先顫抖的聲音時(shí)以一種調(diào)制的顫音表現(xiàn)得非常好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Trois ans ferme, c’est trois ans d’incarcération sans qu’il y ait de possibilité de moduler la peine au départ.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

La première: moduler les règles de l'assurance-ch?mage en fonction du dynamisme du marché du travail.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

Mais c'est même pas de leur faute en faisant pas, C'est juste qu'on les modulent, On leur les forme, On modèles.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

2 critères pourraient donc être modulés: la durée de travail nécessaire pour avoir droit au ch?mage ou celle de l'indemnisation elle-même.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
André哥哥的有聲讀物

La mère fit un geste de menace à Tati qui disparut derrière un arbre en continuant son appel modulé comme un chant

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
AP 4

Module 7 - Parlons du monde www.francaisauthentique.com 13 - 16 Discussions Authentiques - Volume 2 Johan : Et en Chine ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com