轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒體要求公正、客觀,對所報道內容的核實,以及評論的適中。

評價該例句:好評差評指正

La modération devrait être votre ma?tre mot ce jour.

冥想是今天的主旨。

評價該例句:好評差評指正

Le bonheur de la vie consiste à la modération et la calme.

生活的幸福就在于知足和平靜。

評價該例句:好評差評指正

Il est incontestable qu'il s'agit d'un domaine qui requière prudence et modération.

毫無疑問,這是一個必須奉行謹慎和適度的領域。

評價該例句:好評差評指正

Les deux parties doivent faire preuve d'un maximum de modération.

巴以雙方都應實行最大限度的克制。

評價該例句:好評差評指正

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我們核方案的首要信條是克制和負責任。

評價該例句:好評差評指正

Parvenir à davantage de modération entre les religions permettrait une bien meilleure compréhension.

強化一種不同宗教間的溫和方法,將確保實現(xiàn)高度的相互理解。

評價該例句:好評差評指正

Il faudra donc sans doute continuer à faire preuve de ??modération?? après la radiation.

因此,在這些國家脫離類別之后,對繼續(xù)“適當約束”的需要不大可能在脫離后減少。

評價該例句:好評差評指正

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et?d'autonomie.

“適足經濟”思想以中庸和自力更生為核心。

評價該例句:好評差評指正

Le Président-Rapporteur a encouragé toutes les délégations à suivre cette méthode empreinte de modération.

主席兼報告員鼓勵所有代表團也同樣采取這一溫和的做法。

評價該例句:好評差評指正

Cela requiert du calme, de la modération et un esprit tourné vers l'avenir.

這要求平靜、溫和和前瞻的精神。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, il représente maintenant un gouvernement qui n'a pas la même modération.

問題在于,他所代表的政府并無法反映出合理的溫和立場。

評價該例句:好評差評指正

La politique de modération menée par les autorités de Skopje doit être soutenue.

斯科普里當局所采取的溫和政策必須得到支持。

評價該例句:好評差評指正

Notre décision était caractérisée par la modération et la retenue volontaire.

它是一項以適度和自愿克制為特點的決定。

評價該例句:好評差評指正

Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.

⑴ 安理會常任理事國在行使否決權時應厲行克制。

評價該例句:好評差評指正

Est-ce que par ??modération?? on entend la soumission jusqu'à l'extermination complète?

或許“克制”的意思就是屈服直到完全滅絕?

評價該例句:好評差評指正

Nous avons cherché à assumer cette responsabilité avec pragmatisme et modération.

我們爭取務實和溫和地履行我們的職責。

評價該例句:好評差評指正

Leur souplesse et leur modération ont facilité les échanges.

會議不拘一格,有人主持的方式便利了交流討論。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les parties doivent faire preuve de modération.

所有各方都必須保持克制。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons veiller à ce que le bon sens et la modération l'emportent au Moyen-Orient.

我們必須確保,常識和溫和的情緒將在中東占上風。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

?a veut dire faire quelque chose doucement, avec modération.

意思是有節(jié)制地做某事

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

?a, c'est très très bon à déguster sans modération.

這個,非常好吃,無需節(jié)制。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Bon, je vous rassure, on était nombreux et on a consommé avec modération.

好吧,我可以向你們保證,我們有很多人,我們適度飲酒。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Les réseaux sociaux, c’est bon, mais avec modération !

社交網絡很好,但要適度!

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Donc tu as bien compris que la motivation c'était une arme à utiliser avec modération.

所以你要知道的是,動力是一種我們可以適當利用的武器。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Madame Coquenard distribua ce mets aux jeunes gens avec la modération d’une bonne ménagère.

科克納爾太太帶著一個良家婦女的穩(wěn)重,將這道菜分給了年輕人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Malgré la modération de notre attitude ils ont attaqué !

盡管我們的態(tài)度溫和,但他們還是攻擊了!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ah quand on vous dit qu'il faut boire avec modération !

啊,所以這就是為什么有人要叫你適量飲酒!

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Comme on dit, il faut en manger avec modération.

正如我們所說,要適量食用。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

N'oubliez pas de boire avec modération car le champagne a un taux d'alcool de 12,5%.

請不要忘記適量飲酒,因為香檳的酒精含量為12.5%。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Ok en attendant bonne ?le flottante régalez vous et je le répète sans modération salut !

好的,與此同時,好好地享用這個雪浮島吧,我重復一遍,沒有節(jié)制

評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

Certaines marques se disent inquiètes des projets de M. Musk de limiter la modération des contenus.

一些品牌對馬斯克限制內容審核的計劃表示擔憂。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

C'est-à-dire, qu'il était, le principe de sobriété et de modération, il est libérateur, tout de suite libérateur.

也就是說,節(jié)制和適度是這一原則的核心,它具有解放性,立刻就能感受到的解放性。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Bien que toutes ces boissons soient très populaires, on dit souvent qu'il faut les consommer avec modération.

盡管這些飲料非常受歡迎,但人們常說應該適量飲用。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Vous savez faire des truffes au chocolat de No?l à déguster sans modération vec vos amis ou votre famille.

你們知道如何制作圣誕巧克力松露,和你的親朋好友盡情享受吧。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

En fait, le message officiel du gouvernement fran?ais, c’est de dire qu’il suffit de boire avec modération

其實,法國政府給出的官方信息是,只要有所節(jié)制地喝酒就行。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

?a, c’est le mot magique qui résout tous les problèmes liés à l'acool : la modération

與酒精有關的所有問題。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et ce que j'entendais par la décroissance, ce n'était pas le retour en arrière, c'est-à-dire une civilisation de la modération.

我所指的衰退,并非倒退,而是意味著一種節(jié)制文明的回歸

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un petit fourre-tout qui se porte sans modération.

一款可以隨意穿著的小手提包。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Dans l'absolu, je fais confiance avec modération.

絕對而言,我相信適度。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com