Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.
委員會(huì)還對(duì)勞動(dòng)法中現(xiàn)有平等條款的執(zhí)行不力感到關(guān)切。
De plus en plus, les attentats terroristes sont dirigés contre des cibles "molles" et non contre des cibles gouvernementales ou militaires, et les terroristes continuent d'attribuer une juste cause à leurs actes de violence.
恐怖分子越來越多地將一些“軟”目標(biāo)而不是政府或軍事目標(biāo)做為他們的襲擊對(duì)象,并且一直企圖給他們的暴力行為冠以正當(dāng)理由。
C'est un modèle distinctif pour un ??nouveau PNUD?? qui assure le renforcement des capacités à long terme conjugué à une prise en main totale par les pays mais est également prêt à se faire le champion de questions importantes sur le plan du développement malgré la résistance opposée par les milieux politiques au début et qui fait du programme régional l'instrument devant guider le processus de sensibilisation alors que traditionnellement il n'a suscité qu'une molle prise en main au niveau national.
它是“新開發(fā)計(jì)劃署”的一個(gè)特殊模式,除了賦予國(guó)家以完全所有權(quán),確保長(zhǎng)期能力發(fā)展外,還準(zhǔn)備對(duì)這樣的問題進(jìn)行強(qiáng)有力的宣傳,即盡管早期受到政治抵制但對(duì)發(fā)展具有重要意義、區(qū)域方案過去對(duì)國(guó)家一級(jí)所有權(quán)闡述不夠明確而現(xiàn)在被用來主導(dǎo)宣傳進(jìn)程的那些問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com