Sa résolution mollit.
他的決心動(dòng)搖了。
La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.
風(fēng)勢(shì)已大大減弱,但不幸的是推動(dòng)唐卡德爾號(hào)前進(jìn)的海浪也隨著風(fēng)勢(shì)的消煞而變得軟弱無力。小船上已經(jīng)張滿了布帆;頂帆、附加帆和外前帆都同時(shí)掛起來了,而海水卻在船前漂浮的雜草和碎木片底下輕輕地泛著泡沫。
Vers midi, la brise mollit un peu et hala le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fra?chissait à nouveau.
快到中午的時(shí)候,風(fēng)力稍減,它是從東南吹來的。船主叫人加上頂帆,可是過了兩小時(shí),他又叫人卸下了,因?yàn)轱L(fēng)勢(shì)又大起來了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d’étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l’étrave.
風(fēng)勢(shì)已大大減弱,但不幸的是推動(dòng)唐卡德爾號(hào)前進(jìn)的海浪也隨著風(fēng)勢(shì)的消煞而變得軟弱無力。小船上已經(jīng)張滿了布帆;頂帆、附加帆和外前帆都同時(shí)掛起來了,而海水卻在船前漂浮的雜草和碎木片底下輕輕地泛著泡沫。
à dix heures du matin, les sympt?mes de l’orage sont plus décisifs ; on dirait que le vent mollit pour mieux reprendre haleine ; la nue ressemble à une outre immense dans laquelle s’accumulent les ouragans.
早晨十點(diǎn)鐘,這種景象仍然比較明確;任何人都會(huì)說,風(fēng)正在柔和下來,想緩一口氣,云層仿佛是個(gè)大洞,暴風(fēng)雨就在里面孕育著。
Vers onze heures, l’ouragan parut mollir un peu ; les humides brumes se dissipèrent, et, dans une rapide éclaircie, John put voir une terre basse qui lui restait à six milles sous le vent.
快到11點(diǎn)鐘的時(shí)候,風(fēng)暴仿佛軟了點(diǎn),濕霧散開了。在迅速地明朗當(dāng)中,船長看見了一片低地,在下風(fēng)6公里遠(yuǎn)的光景。
Vers midi, la brise mollit un peu et hala le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fra?chissait à nouveau.
快到中午的時(shí)候,風(fēng)力稍減,它是從東南吹來的。船主叫人加上頂帆,可是過了兩小時(shí),他又叫人卸下了,因?yàn)轱L(fēng)勢(shì)又大起來了。
Quand ils allaient pêcher seuls avec le père, ils ramaient ainsi sans que personne gouvernat, car Roland préparait les lignes tout en surveillant la marche de l’embarcation, qu’il dirigeait d’un geste ou d’un mot : ? Jean, mollis .?
當(dāng)只有他們和父親一起出釣時(shí),他們沒有人駕馭船,因?yàn)榱_朗一邊整理釣線一邊看著船走,他用手勢(shì)或者一句話指導(dǎo)船走:“讓,輕點(diǎn)”。
Depuis la mort de ma pauvre mère … (à ces deux mots, sa voix mollit) il n'y a pas de malheur possible pour moi … —Mon neveu, qui peut conna?tre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous éprouver?
自從我可憐的母親去世后......(聽到這兩個(gè)字,他的聲音變得虛弱了)我不可能有不幸——我的侄子,誰能知道上帝希望用什么苦難來考驗(yàn)我們呢?
à neuf heures, cependant, la terre restait à moins d’un mille. Les brisants la hérissaient. Elle était très-accore. Il fallut y découvrir un atterrage praticable. Le vent mollit peu à peu et tomba entièrement. La voile inerte battait le mat et le fatiguait.
在9點(diǎn)鐘的時(shí)候,距陸地不到一公里了。岸的外圈到處是沙灘,灘邊很陡,必須在沙灘中找個(gè)靠岸的地方才成。風(fēng)又漸漸衰弱,后來又停息了。帆面癟癟的,拍著桅桿,反成了木筏的累贅。
Je voudrais vous consulter sur ce passage : Molli fugiens anhelitu ; vous savez, il s’agit du cerf qui fuit devant le loup. N’êtes-vous pas chasseur et grand louvetier ? Comment trouvez-vous, à ce double titre, le molli anhelitu ?
“我想同您商討一下這句話,‘Mollifugiensanhelitu,’您知道,這是指一只逃避狼的牡鹿。您不是一個(gè)狩獵行家和獵狼人嗎?那么,您覺得那只Mollianhelitu如何?”
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com