轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le service que vous avez demandé est momentanément indisponible, veuillez réitérer votre demande dans quelques instants.

您請(qǐng)求的服務(wù)暫時(shí)無(wú)法使用,請(qǐng)稍后再重復(fù)您的請(qǐng)求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.

叛亂分子暫時(shí)扣押了三名警察,事后平安獲釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une voiture passe en soulevant un nuage de poussière, obscurcissant momentanément la vue.

一輛汽車(chē)經(jīng)過(guò),帶起一片塵土,一時(shí)擋住了視線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans?certains cas, des femmes avaient été séparées momentanément d'un groupe, violées puis ramenées.

在有些案件中,婦女被從一個(gè)集體帶走一小段時(shí)間,遭到強(qiáng)奸,然后再送回這個(gè)集體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au paragraphe 3, l'Assemblée générale décide d'ajourner momentanément la dixième session extraordinaire d'urgence.

在執(zhí)行部分第3段中,大會(huì)決定第十屆緊急特別會(huì)議暫時(shí)休會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un soldat libanais a également été momentanément détenu par un groupe palestinien.

一名黎巴嫩士兵也遭到該巴勒斯坦團(tuán)體的短暫扣留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ont réagi aux tirs de roquettes isolés en fermant momentanément les points de passage.

國(guó)防軍對(duì)孤立的發(fā)射火箭事件作出的反應(yīng)是將過(guò)境點(diǎn)關(guān)閉了一段時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s'accrut après l'absorption de ces mollusques naturellement épicés.

他們暫時(shí)總算吃飽了,然而吃了這些“自來(lái)香”的軟體動(dòng)物之后,覺(jué)得更加口渴了,因此必須喝水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le trafic est momentanément interrompu.

交通暫時(shí)中斷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les sites à éviter momentanément sont contr?lés tous les jours et signalés à l'autorité compétente.

對(duì)發(fā)現(xiàn)暫時(shí)不適合游泳的場(chǎng)所將每天進(jìn)行監(jiān)測(cè),并將情況報(bào)告相關(guān)部門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Suite à l'incertitude quant à l'évolution économique future 3 projets d'action positive ont été bloqués momentanément.

由于了未來(lái)的經(jīng)濟(jì)變化不定,3項(xiàng)積極行動(dòng)方案暫時(shí)擱淺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette tutelle exercée momentanément par le mari sur la femme ne l'est que lorsque celle-ci fait preuve de prodigalité.

只有在妻子明顯揮霍的情況下,丈夫才可以對(duì)妻子進(jìn)行暫時(shí)監(jiān)督。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement avait décidé de suspendre momentanément l'octroi à ces personnes d'un statut légal en Isra?l dans le cadre du regroupement familial.

政府決定臨時(shí)中止通過(guò)家庭團(tuán)聚程序授予這些人在以色列的合法地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Répondant au représentant du Japon, il signale que le processus d'engagement entre le Gouvernement sierra-léonais et les donateurs internationaux est momentanément interrompu.

在回應(yīng)日本代表時(shí),他說(shuō),塞拉利昂政府和國(guó)際捐助者之間的交往進(jìn)程暫時(shí)已中止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, certaines menaces momentanément localisées (menace d'une crise alimentaire, conflits locaux ou régionaux, etc.) peuvent avoir des répercussions dans d'autres pays.

除此之外,一些暫時(shí)局限于某些地區(qū)的威脅(例如當(dāng)?shù)?區(qū)域一級(jí)迫在眉睫的糧食危機(jī)或持續(xù)沖突)有可能“擴(kuò)散”,影響其他國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'autre solution serait de nommer d'autres juges ad litem, ce qui ferait passer momentanément le nombre de juges ad litem au-dessus de 12.

另一個(gè)備選方案是任命更多的審案法官,從而使審案法官的人數(shù)暫時(shí)增加到12人以上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si certaines mesures et politiques antérieures, dont le rééchelonnement, ont amélioré momentanément la situation, elles n'ont pas permis de régler définitivement le problème.

盡管過(guò)去采取的一些措施和政策,包括重新安排償還期限,起到了緩解燃眉之急的作用,但是都不能作為長(zhǎng)期解決方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, l'on comptera momentanément un nombre réduit d'installations pour les séances parallèles, les manifestations organisées en marge des réunions et d'autres activités analogues.

但對(duì)平行會(huì)議,會(huì)外活動(dòng)和類(lèi)似的活動(dòng),提供的會(huì)議設(shè)施暫時(shí)會(huì)減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis très heureux que l'on détruise actuellement certains missiles Al Samoud 2 même si ce processus de destruction a été momentanément interrompu.

我感到非常高興的是,一些薩姆導(dǎo)彈現(xiàn)在正在被銷(xiāo)毀,雖然銷(xiāo)毀這些導(dǎo)彈的進(jìn)程有短暫的停留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

"Le silence de Cyrus ne prouve rien, dit le reporter. Il peut être évanoui, blessé, hors d'état de répondre momentanément, mais ne désespérons pas."

“我們的朋友雖然默不作聲,但這并不能說(shuō)明什么問(wèn)題,”通訊記者說(shuō)?!八苍S暈過(guò)去了,也許受了傷,不能馬上回答,我們不必灰心?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Tu ne vois pas d'inconvénient à ce que je la porte momentanément ?

“你不介意我再戴一陣子吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

J'avouai à mon h?te avoir momentanément perdu le fil de sa conversation.

我向他承認(rèn)剛才確實(shí)有點(diǎn)走神了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講

Oui, elle est momentanément mise entre parenthèses.

是的,它暫時(shí)被擱置了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le cerveau momentanément paralysé de Harry parut se réveiller.

哈利暫時(shí)麻木的思維似乎慢慢蘇醒了過(guò)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Alors le cabinet de M. de Tréville, ce lieu ordinairement si respecté, devint momentanément une succursale de l’antichambre.

于是,特雷維爾先生的辦公室,這個(gè)平常誰(shuí)也不敢擅自進(jìn)入的房間,暫時(shí)成了候見(jiàn)室的附屬部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La scène sembla se figer momentanément.

場(chǎng)面似乎在頃刻間定格了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Leur faim fut donc momentanément apaisée, mais non leur soif, qui s’accrut après l’absorption de ces mollusques naturellement épicés.

他們暫時(shí)總算吃飽了,然而吃了這些“自來(lái)香”的軟體動(dòng)物之后,覺(jué)得更加口渴了,因此必須喝水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous n'en savons rien, mais nous avons momentanément relaché la bride et n'exer?ons plus qu'une surveillance lointaine.

“對(duì)此我們也一無(wú)所知。不過(guò)我們暫時(shí)松了松韁繩,現(xiàn)在只是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地監(jiān)控著?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Aucune promesse faite sur cette terre ne fut plus pure : la candeur d’Eugénie avait momentanément sanctifié l’amour de Charles.

歐也妮的天真爛漫,霎時(shí)間把夏爾的愛(ài)情也變得神圣了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

La direction du Nautilus ne s’était pas modifiée. Tout espoir de revenir vers les mers européennes devait donc être momentanément rejeté.

諾第留斯號(hào)行駛的方向沒(méi)有改變。所以,再回到歐洲海岸去的所有希望暫時(shí)都要拋棄了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ils avaient devant eux quelques jours de répit. Le plateau de Grande-Vue, Granite-house et le chantier de construction étaient momentanément préservés.

他們又可以多活幾天了。眺望崗的高地、“花崗石宮”和造船所,暫時(shí)都可以保全下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Une affluence telle que la terrasse a été agrandie, passant momentanément de 18 à 36 places.

- 人潮擁擠,導(dǎo)致露臺(tái)面積擴(kuò)大,暫時(shí)從18個(gè)增加到36個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Ils finirent par pleurer en duo et Aureliano eut momentanément l'impression que sa douleur s'était calmée.

他們最終兩人一起哭泣,Aureliano 暫時(shí)覺(jué)得他的痛苦已經(jīng)消退了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Même si du lait n'en coule pas, la succion d'un téton peut calmer momentanément un bébé assoiffé.

即使沒(méi)有乳汁流出,吸吮乳頭也可以暫時(shí)讓口渴的寶寶平靜下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le cardinal resta donc ma?tre de poursuivre le siège sans avoir, du moins momentanément, rien à craindre de la part des Anglais.

紅衣主教一直穩(wěn)坐繼續(xù)圍城的主帥交椅,至少在暫時(shí),絲毫不用擔(dān)心來(lái)自英軍的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

On fit venir l’officier qui commandait le poste de la Croix-Rouge, et les renseignements successifs apprirent qu’Athos était momentanément logé au Fort-l’évêque.

找來(lái)了紅十字警察分局局長(zhǎng),從陸續(xù)得到的消息了解到,阿托斯暫時(shí)被關(guān)押在主教堡監(jiān)獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Dans la matinée, une solution est apparue: le conseil régional va leur prêter momentanément une camionnette.

- 早上,一個(gè)解決方案出現(xiàn)了:地區(qū)委員會(huì)將臨時(shí)借給他們一輛面包車(chē)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Mais il y a 7 ans, à la naissance de sa fille, elle a d? retourner vivre momentanément sur le continent.

- 但7年前,女兒出生時(shí),她不得不返回大陸暫住。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Est-ce là Monte-Cristo ? demanda d’une voix grave et empreinte d’une profonde tristesse le voyageur aux ordres duquel le petit yacht semblait être momentanément soumis.

“這就是基督山島嗎?”這位旅客用一種低沉的充滿抑郁的聲音問(wèn)道。這艘游艇看上去是按照他的吩咐行駛的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le substitut du procureur du roi était donc momentanément le premier magistrat de Marseille, lorsqu’un matin sa porte s’ouvrit, et on lui annon?a M. Morrel.

代理檢察官暫時(shí)當(dāng)上了馬賽的首席法官,一天早晨,仆人推門(mén)進(jìn)來(lái),說(shuō)莫雷爾先生來(lái)訪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com