Cependant, le mélange de monoxyde d'azote et de tétroxyde de diazote (no?ONU 1975) peut?être transporté dans des f?ts à pression.
不過,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可裝入壓力桶運輸?!?/p>
Ces stations contr?lent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空氣監(jiān)測站將監(jiān)測空氣中的二氧化氮、二氧化硫、一氧化碳PM2.5與PM10、重金屬、芳烴類化合物、臭氧、揮發(fā)性有機化合物等。
Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir?la figure 1).
而且,有幾個締約方報告了對流層臭氧前體、氮氧化物、二氧化硫和非甲烷揮發(fā)性有機化合物、以及一氧化碳的排放量(見圖1)。
Les?Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de?soufre (SOx).
締約方還應提供下列間接溫室氣體的信息?:一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷揮發(fā)性有機化合物(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.
最后,聚氯乙烯已確認為一種人體致癌物,燃燒聚氯乙烯會分解出劇毒的二惡英、鹽酸、一氧化碳和多環(huán)芳烴。
Les?Parties visées à?l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de?carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le?méthane (COVNM) et oxydes de?soufre (SOx).
附件一締約方還應提供下列間接溫室氣體的信息:一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷揮發(fā)性有機化合物(NMVOCs),以及氟化硫(SOx)。
Les?Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
締約方還應提供下列間接溫室氣體的信息?:一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷揮發(fā)性有機化合物(NMVOC),以及氟化硫(SOx)。
En outre, les pays industrialisés représentent 62?% des émissions de monoxyde de carbone (CO) et 59?% des émissions de NOx, mais ces taux devraient baisser pour atteindre respectivement 50?% et 8?% pendant la décennie en cours.
此外,發(fā)達國家的一氧化碳(CO)排放量占全世界的62%,NOX的排放量占59%,但這兩種污染物的排放量預計在本十年中將分別減少50%和8%。
La réduction de la consommation de combustibles fossiles améliore en effet la qualité de l'air, au niveau local, en réduisant les émissions d'oxydes d'azote, de monoxyde de carbone, de divers hydrocarbures et de métaux tels que le mercure et le cadmium.
減少使用礦物燃料,能降低氧化氮、一氧化碳、各種碳氫化合物以及諸如汞和鎘等金屬的排放量,從而改善當?shù)氐目諝赓|量。
L'idée générale était que, outre la taxation des flux financiers, l'imposition de taxes sur la consommation de combustibles produisant du monoxyde de carbone et sur les ventes d'armes générerait suffisamment de revenus pour lutter contre la pauvreté et la faim dans le monde.
普遍的期望是,除了對資金流動征稅外,對消費產生一氧化碳的燃料和出售武器征稅,將產生足夠的資金來戰(zhàn)勝全世界的貧困和饑餓。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com