Une solution à cette menace doit être multilatérale.
我們需要對(duì)這種威脅作出多邊反應(yīng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
La coordinatrice a dit hautement apprécier la participation active du gouvernement chinois dans l'escorte conjointe multilatérale du transport maritime des armes chimiques syriennes.
這位協(xié)調(diào)員說(shuō),她高度贊賞中國(guó)政府積極參與敘利亞化學(xué)武器海上運(yùn)輸?shù)穆?lián)合多邊護(hù)送。
Comme il y a l'Organisation internationale des Nations unies, l'Organisation universelle des Nations unies, mondiale des Nations unies, multilatérale, il y a une Organisation multilatérale de la francophonie.
如同有聯(lián)合國(guó)這個(gè)世界性、多邊性的組織一樣,也有一個(gè)多邊性的法語(yǔ)國(guó)家組織。
Les deux pays se sont engagés à mettre en oeuvre davantage de mesures d'encouragement et à tenir une série de salons commerciaux bilatéraux et multilatéraux afin d'accro?tre encore davantage le commerce bilatéral.
兩國(guó)承諾將采取更多鼓勵(lì)措施,并舉辦一系列雙邊和多邊貿(mào)易展覽會(huì),以進(jìn)一步擴(kuò)大雙邊貿(mào)易。
Lorsque le 33e exercice militaire multilatéral Cobra d’or sera complété dans quelques jours, plus de 50 familles de l’école Wat Ta Takien dans la province tha?landaise du Phitsanulok auront de quoi se réjouir.
當(dāng)?shù)?3次“金蛇獎(jiǎng)”多邊軍事演習(xí)在幾天后結(jié)束時(shí),泰國(guó)彭世洛府瓦塔塔凱恩學(xué)校將有超過(guò)50個(gè)家庭有理由慶祝。
Les six plus grandes banques multilatérales de développement (BMD) ont dépensé 81 milliards de dollars américains pour lutter contre le changement climatique en 2015. selon un rapport conjoint des BMD, publié mardi par la Banque européenne d'investissement (BEI).
5. 六家最大的多邊開發(fā)銀行在2015年花費(fèi)了810億美元來(lái)應(yīng)對(duì)氣候變化,根據(jù)周二由歐洲投資銀行發(fā)布的聯(lián)合報(bào)告。
Mahmoud Abbas dont les relations avec l'administration américaine sont actuellement au plus bas, il s'est donc tourné vers? l'ONU, réclamant? la " création d'un mécanisme multilatéral" et la mise en place d'une conférence internationale pour régler la question palestinienne.
馬哈茂德·阿巴斯與美國(guó)政府的關(guān)系目前處于最低點(diǎn),因此他轉(zhuǎn)向了聯(lián)合國(guó),要求“建立一個(gè)多邊機(jī)制”并設(shè)立一個(gè)國(guó)際會(huì)議來(lái)解決巴勒斯坦問(wèn)題。
" Les exercices sont centrés sur la prise de décision multilatérale conjointe, avec des échanges de renseignements anti-terroristes entre les pays membres de l'OCS pour renforcer la coordination des armées dans la lutte contre le terrorisme" , a déclaré M. Wang.
“演習(xí)重點(diǎn)在于多邊聯(lián)合決策,各上海合作組織成員國(guó)之間進(jìn)行反恐情報(bào)交流,以加強(qiáng)軍隊(duì)在反恐斗爭(zhēng)中的協(xié)調(diào)?!蓖跸壬f(shuō)。
Je suis convaincu que nous avons à gagner, à mieux nous coordonner, et l'accord d'ailleurs qui a été signé aujourd'hui, les accords, vont dans ce sens qui permet de rétablir des termes une coopération bilatérale, mais aussi d'un dialogue multilatéral plus coopératif.
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com