En fait, les multinationales ont été un puissant facteur de la croissance de Singapour.
事實上,跨國公司成了促進新加坡增長的一個強有力因素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Des dizaines de milliards d’euros vont être consacrés à la lutte contre le changement climatique, des engagements fermes pris par différents gouvernements, des institutions financières, des entreprises multinationales et des fondations privées.
數(shù)百億歐元將用于應(yīng)對氣候變化,各國政府,金融機構(gòu),跨國公司和私人基金會做出的堅定承諾。
Si on explique trop clairement que nos gouvernants n'auront plus le droit de défendre nos droits sociaux, l'environnement ou même notre santé sous la menace des multinationales les citoyens risqueraient de mal le prendre.
如果我們過于明確地說明我們的領(lǐng)導(dǎo)人將無權(quán)在跨國公司的威脅下保護我們的社會權(quán)益、環(huán)境甚至健康,市民可能會對此反應(yīng)強烈。
Le secrétaire général de l'OTAN Anders Fogh Rasmussen a annoncé lundi que l'Alliance atlantique avait l'intention de créer une force multinationale pour rendre l'OTAN plus réactive et répondre à l'" attitude agressive" de la Russie.
2. 北約秘書長安德斯·福格·拉斯穆森周一宣布,北約聯(lián)盟計劃建立一支多國部隊,以使北約更具反應(yīng)能力,并應(yīng)對俄羅斯的“侵略性”態(tài)度。
Un récit qui ferait passer l'entreprise, filiale de la multinationale Google, comme inscrite dans une démarche quasiment militante destinée à répandre le savoir et la diversité des opinions, sans autre intérêt que celui des utilisateurs.
一個會讓該公司, 這家谷歌這家跨國公司的子公司,看起來幾乎像是以傳播知識和多樣化的觀點為宗旨的激進組織的行為, 除了用戶利益外沒有其他動機。
McDonalds et les multinationales n’ont pas le monopole de l’emploi, d’autant plus lorsqu’on considère les conditions de travail de leurs salariés la plupart du temps soumis à une pression constante et des contrats précaires pour un salaire minimum.
麥當勞和跨國公司并不壟斷就業(yè),尤其是考慮到他們的員工大多面臨持續(xù)的工作壓力和不穩(wěn)定的合同,只為獲得最低工資。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com