轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cela permet l'entente mutuelle et la tolérance et encourage le dialogue entre les civilisations.

這有助于相互理解與容忍,并促進(jìn)不同文明對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce processus commence par la tolérance et le respect mutuel.

進(jìn)程要以容忍和相互尊重為起點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre elle a récemment conclu un traité d'assistance juridique mutuelle en matière de criminalité.

另外,東盟還于最近簽署了一份刑事事項(xiàng)法律互助條約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous considérons que nous sommes tous responsables de notre sécurité mutuelle.

我們確認(rèn)所有國家都對(duì)彼此的安全負(fù)有責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La méfiance mutuelle entre les deux camps empêchait de progresser.

兩個(gè)陣營相互猜疑,無法取得進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une coopération transfrontière efficace suppose la confiance mutuelle et le respect de l'état de droit.

有效的國際合作是以信任和對(duì)法治的尊重為基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette coopération devait être fondée sur le respect mutuel et une relation ouverte.

此種合作必須以相互尊重和一種松散的關(guān)系為基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.

必須在雙方完全自愿、同意的情況下才可以結(jié)婚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'action du Programme comprend aussi des mécanismes indépendants de suivi et de contr?le mutuel.

這方面的工作還包括獨(dú)立監(jiān)測(cè)和同行審查機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La confiance mutuelle entre les communautés du Kosovo est le fondement d'une sécurité durable.

科索沃各族裔之間的相互信賴和信任是持久和平的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.

星期六,秘書長提出一項(xiàng)問責(zé)制公約議案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a souligné l'importance essentielle de la responsabilité mutuelle des états concernant le développement.

她強(qiáng)調(diào),各國對(duì)發(fā)展相互問責(zé)在這一進(jìn)程中十分重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les partenariats avec la communauté des donateurs exigent une confiance et une entente mutuelles.

與捐助界的伙伴關(guān)系要求相互信任和理解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Investissons dans une culture mondiale de tolérance et de respect mutuel.

讓我們投入建設(shè)一種容忍和互相尊重的全球文化吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La coopération internationale et le soutien mutuel sont essentiels.

國際合作和相互支援至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au sein de chaque région, un renforcement mutuel méthodique entre organisations régionales existe.

每個(gè)區(qū)域內(nèi),各區(qū)域組織之間在方法上相互加強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La paix ne sera réalisée que grace à des compromis et à une reconnaissance mutuelle.

只能通過互讓和成熟的相互承認(rèn)來實(shí)現(xiàn)和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et, sans cette confiance mutuelle, il ne saurait y avoir de désarmement nucléaire.

沒有這種相互信任,就永遠(yuǎn)不會(huì)有核裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Répondre à la violence par la violence ne peut qu'attiser la haine mutuelle.

以暴易暴只會(huì)加深彼此的仇恨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'estime qu'ils se sont déroulés dans un climat constructif de confiance mutuelle.

我認(rèn)為,審議工作是在相互信任的建設(shè)性氣氛中進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Comme par un accord mutuel, Sorel et son fils évitèrent de se parler ce jour-là.

好像雙方有了默契,索萊爾和他的兒子這一天都避免和對(duì)方說話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Charles se retira, et ils se dirent bonsoir par un mutuel sourire.

夏爾退了出去,彼此微微一笑,表示告別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Nous aurons l’un pour l’autre une mutuelle indulgence.

我們將來相忍相讓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Nous nous prêtions alors un mutuel secours à l’aide de nos batons.

在這些地方,我們用桿子互相幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Avec la langue fran?aise, ce fut d'abord une longue histoire de volonté, de travail, d'apprivoisement mutuel.

說到法語,還得先講一個(gè)很久遠(yuǎn)的,和意愿,工作,相互順從有關(guān)的故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ce fut leur mutuelle déclaration d’amour.

這也是他們相互傾吐愛情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語頻道

Nous espérons que cette nouvelle orientation renforcera la confiance mutuelle et diminuera les divergences entre les deux pays.

我們希望這一新方向能夠加強(qiáng)兩國之間的互信,減少分歧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

Les deux parties partagent une confiance mutuelle.

雙方互相信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

Ils devraient également évoquer la coopération dans les investissements mutuels.

他們還應(yīng)該提到相互投資方面的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年8月合集

Il a également exprimé la volonté de consolider la confiance politique mutuelle avec le Zimbabwe.

他還表達(dá)了加強(qiáng)與津巴布韋相互政治信任的意愿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Chose curieuse, cependant, tous les occupants, dans la mesure du possible, se tournent le dos pour éviter une contagion mutuelle.

但奇怪的是,所有上車的人都盡可能,轉(zhuǎn)過身去以避免互相傳染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le décryptage éco

La 1ère, taxer plus les assurances, les complémentaires santé, les mutuelles, en augmentant leur contribution exceptionnelle.

第一,提高健康保險(xiǎn)、補(bǔ)充醫(yī)療保險(xiǎn)和互助保險(xiǎn)的稅率,增加它們的特別貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Toutefois certaines mutuelles ont décidé de prendre en charge partiellement les dépenses liées à cette thérapie alternative.

不過,某些互助保險(xiǎn)公司已決定部分承擔(dān)與這種替代療法相關(guān)的費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年5月合集

M. Lavrov a exhorté les parties ukrainiennes à entamer des négociations dans une atmosphère de respect mutuel.

拉夫羅夫呼吁烏克蘭各方在相互尊重的氛圍中開始談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

Les deux pays doivent également renforcer la confiance mutuelle politique et maintenir la compréhension réciproque, a indiqué le ministre chinois.

兩國還應(yīng)加強(qiáng)政治互信,保持相互理解,中國部長表示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年8月合集

Les deux pays devraient également renforcer leur soutien mutuel et la coordination sur les questions internationales et régionales, a-t-il ajouté.

兩國還應(yīng)加強(qiáng)相互支持和在國際和地區(qū)問題上的協(xié)調(diào),他補(bǔ)充道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

Les deux dirigeants ont décidé de promouvoir le partenariat stratégique global sino-fran?ais basé sur le respect mutuel et le bénéfice réciproque.

兩國領(lǐng)導(dǎo)人決定促進(jìn)基于相互尊重和互利的中法全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年1月合集

L'ambition est que les pays et régions de cette nouvelle zone économique ? réalisent des bénéfices mutuels ? , a-t-il souligné.

該雄心是希望這一新經(jīng)濟(jì)區(qū)的各國和地區(qū)能夠“實(shí)現(xiàn)互利”,他強(qiáng)調(diào)說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年5月合集

L'exercice révélera également le nouveau niveau de confiance stratégique mutuelle et de coordination entre les deux pays, a poursuivi le président chinois.

此次演習(xí)還將展示兩國之間新的戰(zhàn)略互信水平和協(xié)調(diào)程度,中國主席進(jìn)一步表示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

Le thème de cette conférence est d'approfondir le dialogue, la confiance mutuelle et la coopération, et d'édifier une nouvelle Asie pacifique, stable coopérative.

本次會(huì)議的主題是深化對(duì)話、互信與合作,構(gòu)建一個(gè)穩(wěn)定合作的新亞太。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com