轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.

她們經(jīng)常稱自己是幫助丈夫經(jīng)營農(nóng)場的家庭婦女。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

在這方面,應(yīng)該對適合蒙古的家庭實體模式進行研究。

評價該例句:好評差評指正

Auparavant, toutes les femmes du Myanmar ne travaillaient qu'aux besognes ménagères.

過去,幾乎所有緬甸女家眷都僅從事家務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

La femme ménagère en zone rurale ne peut donc pas en bénéficier.

農(nóng)村家庭婦女不能享有這樣的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.

男子應(yīng)分擔(dān)家務(wù)和家庭生活的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

La création d'entreprises offrirait aux femmes une alternative viable aux activités ménagères et au ch?mage.

婦女參與商業(yè)活動為無報酬的家務(wù)活動和失業(yè)提供了一種可行的選擇途徑。

評價該例句:好評差評指正

On fait beaucoup pour inciter les hommes à assumer davantage de taches ménagères.

已做了許多工作鼓勵男子從事更多的家務(wù)勞動。

評價該例句:好評差評指正

Elles sont confinées aux activités ménagères telles que la cuisine, les ménages et la procréation.

她們的天地局限于做飯、清潔和育兒等家庭活動。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes sont irrempla?ables dans les taches ménagères où les hommes sont introuvables.

她們在家務(wù)活中有不可替代的地位,而讀者找不到男性在此方面的角色。

評價該例句:好評差評指正

Les taches ménagères et l'entretien des enfants sont la responsabilité de l'un et l'autre conjoints.

“家務(wù)勞動和照顧子女是配偶雙方共有的責(zé)任?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

La Water and Power Authority dessale l'eau et recueille les eaux pluviales pour l'utilisation ménagère.

水電局脫去水中的鹽分,收集雨水供家庭使用。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes turkmènes ne sont pas seulement mères et ménagères.

土庫曼斯坦婦女既是母親又是家庭主婦

評價該例句:好評差評指正

Les hommes participent de plus en plus aux taches ménagères.

現(xiàn)在越來越多的男性幫助做家務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Tout cela vient s'ajouter aux taches ménagères, qui ne sont pas prises en compte.

除此而外,還得做家務(wù),而家務(wù)是賺不了錢的。

評價該例句:好評差評指正

Cette nouvelle organisation du travail présente toutefois des inconvénients car le télétravail s'ajoute aux taches ménagères.

然而,這種新的工作組織方式也給婦女帶來了一些不太積極的影響,因為她們除完成現(xiàn)有的家務(wù)活外,還要做遠程工作。

評價該例句:好評差評指正

Les utilisations communales et ménagères sont importantes, mais elles n'entra?neront généralement pas un développement économique direct.

社區(qū)和住家方面的用途固然亦即十分重要,但通常不會與直接的經(jīng)濟發(fā)展活動相關(guān)聯(lián)。

評價該例句:好評差評指正

Comme la tradition considère les femmes comme ménagères, c'est à elles qu'il incombe d'élever les enfants.

由于傳統(tǒng)上把婦女視為家庭主婦,所以撫養(yǎng)子女的責(zé)任就落到婦女身上。

評價該例句:好評差評指正

Les taches ménagères des femmes ne sont pas prises en compte dans le calcul du PIB.

進行與國內(nèi)生產(chǎn)總值有關(guān)的計算時,婦女的家庭義務(wù)不計在內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正

La Water and Power Authority dessale l'eau et recueille les eaux pluviales pour les utilisations ménagères.

水電局脫去水中的鹽分,收集雨水供家庭使用。

評價該例句:好評差評指正

L'activité rémunérée gagnerait ainsi en attractivité en comparaison avec les activités ménagères ou les activités de loisirs.

這樣的話,與家務(wù)活和娛樂活動相比較,有償工作更有吸引力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地道法語短句

Bof, ce n'est pas vraiment mieux, j'ai toujours les taches ménagères.

呃,也好不了多少,我總是有一堆家務(wù)要做。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫初級

D’autres se font payer pour des ? corvées ménagères ? .

其他支出是為家庭雜務(wù)支出。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第二冊

Les copains sont un bon prétexte de s’échapper aux taches ménagères.

小伙伴有一個很好的理由來逃離家務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Chaque semaine vous savez qu'il y la tache ménagère a effectuer.

每個星期都要做家務(wù)的。

評價該例句:好評差評指正
Jamais de jasmin

C’est Agnès, l’aide ménagère. Mais madame Boudon n’est pas là, heu... ?

我是 Agnès,家務(wù)助理女工。但是Boudon 女士不在...?

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Il y a aussi la tarification incitative des ordures ménagères.

還有針對生活垃圾的獎勵定價。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Si ce n’était pas riche, ?a sentait bon la ménagère, chez elle.

雖然沒有富家人的氣派,但是卻能看到當(dāng)家人勤快的印記。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Madame Coquenard distribua ce mets aux jeunes gens avec la modération d’une bonne ménagère.

科克納爾太太帶著一個良家婦女的穩(wěn)重,將這道菜分給了年輕人。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Les taches ménagères sont, ici, dévalorisées.

家務(wù)勞動在這些人眼里是無足輕重。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

En dix ans, le co?t de la collecte et du traitement des ordures ménagères a doublé.

回收和處理生活垃圾的成本在十年內(nèi)翻了一番。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

En gros, plus on a d'ordures ménagères, plus on paye de taxes.

基本上,生活垃圾越多,我們支付的稅費就越多。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Dans les communes où ce système a été adopté, la quantité d'ordures ménagères a diminué de 28% !

在采用該措施的城市,生活垃圾的數(shù)量減少了28%!

評價該例句:好評差評指正
TCF聽力選段訓(xùn)練

Un certain nombre d'activités ménagères qui étaient réservées aux femmes sont de plus en plus assurées par les hommes.

過去由女方負責(zé)的家務(wù)活,某些已經(jīng)被越來愈多的男性承擔(dān)。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Une ménagère n’achète pas une perdrix sans que les voisins ne demandent au mari si elle était cuite à point.

某家的主婦買了一只竹雞,鄰居就要問她的丈夫是否煮得恰到好處。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Ok tu dis 3 taches ménagère et moi, j'en dit trois comme ?a, c'est équitable il pourra pas choisir entre nous.

好吧,你說3個家務(wù)我也說三個,這樣他就沒法在我們之間選。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Seules, les ménagères venues là pour laver leurs petits paquets de linge, se hataient, en regardant l’?il-de-b?uf accroché au-dessus du bureau.

只有那些帶著小包衣服來的家庭主婦們,眼瞅著柜臺上方掛著的時鐘,忙著要走。

評價該例句:好評差評指正
Lou !

Je suis une ménagère de moins de 50 ans, et je comprends très bien cette pub !

我是一個50歲以下的家庭主婦,我非常了解這個廣告!

評價該例句:好評差評指正
Un gars une fille精選

Alex : Alors, suite à votre suggestion pour la répartition des taches ménagères, je me suis occupée de ?a cette semaine.

嗯,接下來我給你一些關(guān)于分工家務(wù)的建議,這周我把這些建議理了出來。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

à quand le robot de compagnie qui pourra vous faire la conversation et s'apitoyer sur vos malheurs tout en faisant quelques taches ménagères ?

到什么時候?qū)櫸餀C器人可以跟你對話,對你的遭遇表示同情,還可以做一些家務(wù)呢?

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Like, commentez et partagez, commentez la tache ménagère que tu déteste le plus moi c'est nettoyer les toilettes c'est déguelasse partage au maximum

點贊,評論,分享。在評論區(qū)里說說你最討厭的家務(wù),對于我來說就是洗廁所了,真惡心。盡量轉(zhuǎn)發(fā)吧。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com