轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le coureur, vêtu de son maillot bleu, semblait d’un souffle sportif.

這位穿著藍(lán)色運(yùn)動(dòng)衫的跑者,仿佛天生充滿運(yùn)動(dòng)氣息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'affaire concernait un enfant en Allemagne.

案中的兒童在德國(guó)出生,父母都是中國(guó)公民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le taux pour les personnes nées en Australie était de 4,1.

澳大利亞出生者的感染率為4.1例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'enfant, s'il est vivant, a la personnalité juridique depuis sa conception.

出生時(shí)有生命的兒童自其胎兒形成之時(shí)起享有法律行為能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

1 Armand Anton est et a vécu en Algérie comme citoyen fran?ais.

1 Armand Anton是在阿爾及利亞出生和在該國(guó)居住的法國(guó)公民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Hezbollah est d'un mouvement de résistance populaire en réaction à l'occupation.

真主黨只是在占領(lǐng)下應(yīng)運(yùn)而生的人民抵抗運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.

然而,對(duì)債務(wù)的債權(quán),例如對(duì)涉及貸款的債權(quán),并不一定總是處于從屬地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, tout enfant d'un citoyen de Singapour a droit à la nationalité.

因此,任何新加坡公民的孩子依照血統(tǒng)都有獲得國(guó)籍的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'il est à l'étranger, la naissance doit être enregistrée auprès d'un consulat colombien.

如果孩子在國(guó)外出生,必須在哥倫比亞領(lǐng)事館作出生登記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est à Mandro, situé dans la collectivité des Bahema Banywagi, qu'est le chef Kawa.

Mandro位于巴赫馬-巴尼瓦吉鄉(xiāng),是首領(lǐng)Kawa的誕生地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entrent dans la définition les créances nées de tout type de contrat.

這一定義包括應(yīng)收款中的組成部分和未分割的利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est souvent alimenté par l'influx de populations nées à l'étranger.

這種增長(zhǎng)往往是靠外國(guó)出生人口的增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout individu en érythrée est citoyen érythréen.

出生在厄立特里亞的人皆為厄立特里亞公民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, tout individu en érythrée de parents inconnus est aussi citoyen érythréen.

另外,凡出生在厄立特里亞而父母身份未經(jīng)確認(rèn)的人也是厄立特里亞公民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quiconque est à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.

“四. 出生在墨西哥民用或商用船只或飛機(jī)上的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela signifie qu'un enfant de mère ougandaise acquiert automatiquement la nationalité ougandaise.

這意味著系烏干達(dá)公民的婦女生育的子女在出生時(shí)自動(dòng)成為烏干達(dá)公民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le respect des obligations nées de traités internationaux en constitue un aspect important.

重視遵守國(guó)際條約義務(wù)是建立信任過(guò)程的一個(gè)重要因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un nouveau mouvement fort est , un mouvement du Sud.

一個(gè)非常強(qiáng)大的運(yùn)動(dòng)已經(jīng)誕生:它是南方的運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes nées à l'étranger sont aussi sur représentées parmi les ch?meurs de longue durée.

在長(zhǎng)期失業(yè)的人中間,外國(guó)出生的人的人數(shù)也超過(guò)了比例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tensions qui sont nées entre les organes législatif et exécutif de l'état restent inquiétantes.

在政府的立法和行政兩個(gè)部門間出現(xiàn)的摩擦依然令人關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

安徒生童話精選

Le bonhomme de neige était au milieu des cris de joie des enfants.

雪人是在一群男孩子的歡樂(lè)聲中誕生的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 2

Je suis le 29 janvier 1990.

生于1990年1月29日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

Ben oui, c’est vrai, je suis le 24 mai, je suis gémeaux !

我的確生于5月24號(hào),我是雙子座的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Comme , , neige, répéta Grandet en refaisant un cornet de sa main.

“白… … 白… … 白璧?”葛朗臺(tái)又把兩手捧著耳朵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Alors, voici l'histoire ! Jean est en 1930 et il est mort en 2011.

這就是個(gè)故事!讓生于1930年,死于2011年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)寫初級(jí)

Il est à Angers en 1902.

1902年,他出生在昂熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Mais quand t'es ici Vous n'avez pas le choix.

但是當(dāng)你生于此地時(shí),你沒(méi)有選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新公共法語(yǔ)初級(jí)

Dubois, Ernest, le 26 janvier 1964 à Paris. Agent d'assurances.

杜波瓦 歐內(nèi)斯特 1964年1月26日生于巴黎。保險(xiǎn)代理人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+1 (A1)

Moi, c’est Tom. Je suis aux états-Unis mais je vis à Madagascar.

我,叫湯姆。我出生在美國(guó)但生活在馬達(dá)加斯加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 1 (A1)

Moi, c'est Tom. Je suis aux états-Unis mais je vis à Madagascar.

我叫Tom。我出生在美國(guó),但是我在馬達(dá)加斯加長(zhǎng)大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+2 (A2)

Yannick Noah est en 1960 en France, d’un père camerounais et d'une mère fran?aise.

諾亞出生于1960年的法國(guó),父親是喀麥隆人,母親是法國(guó)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
En Provence

Je suis à c?té d'une distillerie.

出生在一家蒸餾廠附近。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話

L'auteur est un écrivain très connu, il est en 1821.

作者是著名作家,生于1821年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Jean Jaurès est en 1859 dans le Tarn, dans le sud de la France.

1959年,Jean Jaurès出生于法國(guó)南北的塔爾納剩省。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Le poisson d’avril serait en France sous Charles X.

在法國(guó),愚人節(jié)是從查爾斯十世那兒開(kāi)始的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Raymond Peynet est un dessinateur fran?ais renommé, en 1908 et mort en 1999.

Raymond Peynet(1908-1999)是法國(guó)著名的漫畫家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Ben oui, c'est vrai, je suis le 24 mai, je suis gémeaux !

沒(méi)錯(cuò),我是5月24日出生的,我是雙子座!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè)

Je suis dans le village et j’ai repris la pépinière de mon père.

出生在這個(gè)村莊,接手父親的苗圃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)

Charles Chaplin est à Londres le 16 avril 1889.

查理·卓別林于1889年4月16日出生在倫敦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

Quelle est votre date de naissance ? Je suis le 5 avril 1970.

請(qǐng)問(wèn)你的出生日期?1970年4月5日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com