轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Vous ne négligerez pas de vous vêtir chaudement.

您要注意穿得暖和些。

評價該例句:好評差評指正

Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

不要忽視那些好的建議。

評價該例句:好評差評指正

La Commission ne doit pas non plus négliger la nécessité d'une justice transitionnelle.

委員會的另一個關注點應當是建立過渡期司法的需要。

評價該例句:好評差評指正

Il ne faut pas négliger les causes profondes des retards de paiement.

不應忽視推遲付款的隱含原因。

評價該例句:好評差評指正

La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.

國際法院注意到一種日漸嚴重的無視其基本特性的傾向。

評價該例句:好評差評指正

Négliger ces problèmes pourrait entra?ner une reprise de la violence.

忽視這些問題,可導致暴力死灰復燃。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, nous ne devons pas négliger d'autres zones de crise, en particulier le Darfour.

然而,我們決不應忽視其他危機地區(qū),特別是達爾富爾。

評價該例句:好評差評指正

La Conférence ne néglige aucun effort pour que les amendements soient adoptés par consensus.

三、會議應作出一切努力,確保以協(xié)商一致方式通過修正案。

評價該例句:好評差評指正

La prévention des conflits ne saurait négliger la sécurité humaine.

預防沖突不應忽視人民的安全。

評價該例句:好評差評指正

Négliger ces problèmes pourrait entra?ner une reprise de la violence et de la destruction.

解決這些問題,可能會導致再次發(fā)生暴力和分裂。

評價該例句:好評差評指正

Alors qu'elle s'emploie activement à éradiquer ce problème, l'Organisation ne doit négliger aucune piste.

我們必須千方百計地積極開展工作,以根除這一問題。

評價該例句:好評差評指正

Toute action qui négligerait la prolifération de ce type d'armes serait donc incomplète.

因此,任何行動忽視了此類武器的擴散,都是不完整的。

評價該例句:好評差評指正

Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.

不應該無視或忽視此類災害,無論是實際的,還是潛在的。

評價該例句:好評差評指正

Si l'on néglige ces facteurs, toute mesure prise pour lutter contre le terrorisme sera futile.

如果無視這些因素,任何打擊措施都不會有效。

評價該例句:好評差評指正

Il existe toutefois un aspect tout aussi important que nous avons tous tendance à négliger.

然而,還有同樣重要的一個方面我們看來都忽略。

評價該例句:好評差評指正

L'échec de l'état et le crime organisé se répandent si on les néglige.

如果忽視國家的失控和有組織犯罪,事情就會蔓延開來

評價該例句:好評差評指正

Il ne faut toutefois pas négliger les divergences d'interprétation susceptibles de na?tre à cet égard.

然而,也不能忽視這方面可能產(chǎn)生的不同解釋。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, on ne saurait négliger l'importance autre que financière du Fonds.

最后,也不應忽視基金在非財政方面的重要性。

評價該例句:好評差評指正

Négliger les dangers réels qui se posent au Traité risque d'en compromettre le régime.

無視條約面臨的真實危機會危及這一制度。

評價該例句:好評差評指正

Il ne faut rien négliger pour augmenter le nombre des adhésions au Protocole.

應該不遺余力地增加加入該議定書的國家數(shù)目。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)法語脫口說

Je crois qu'on ne doit plus négliger l'influence de la publicité en ligne.

我認為咱們不能再忽略網(wǎng)絡廣告的影響了。

評價該例句:好評差評指正
《火影忍者》法語版精選

Et nous ne négligerons aucune piste, aucun indice.

不會放過任何蛛絲馬跡!

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Attention c'est une évidence trop souvent négligée !

注意了,有一個經(jīng)常被忽視的事實!

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Donc, la première chose à ne jamais faire en France, c'est de négliger la politesse.

所以,第一件永遠不要在法國做的事情是忽視禮貌。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Au total, je vois en vous une étincelle qu’il ne faut pas négliger.

總之,我在您身上看到了一星不容忽視的火花。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Il ne faut pas négliger le r?le joué par les Belges.

不能忽視比利時人扮演的角色。

評價該例句:好評差評指正
Reconnexion

Plage, poissonnerie aucune piste ne fut négligée.

海灘,魚攤,所有線索都沒被忽略

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Il faut évidemment identifier tes fautes, mais il ne faut pas les négliger.

必須識別自己的錯誤,不能忽視。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid, trop occupé à prendre soin du dragon, négligeait ses devoirs de garde-chasse.

海格把看守狩獵場的工作在了一邊,因為小龍弄得他手忙腳亂

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Et la menace de l'obscurité est un danger qu'il ne faut pas négliger.

黑暗的威脅是一種不能忽視的危險。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Comment un stratège tel que vous a-t-il pu négliger ces détails ?

像您這樣的戰(zhàn)略家怎么能忽視這些細節(jié)呢?

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Vous négligez dans ce cas le pouvoir du temps.

“那你忽略了時間的力量。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Essayez donc de ne pas négliger ces aspects lors de vos recherches, et vos choix d'orientation.

因此試著當你們在尋找和做選擇的時候,不要忽視了這些方面。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Numéro 5. Négliger les relations personnelles.

第五,忽略人際關系。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Négliger la chance qui nous est offerte, ce serait nous créer des regrets futurs ! ?

要是錯過這個送上門來的機會,也許要一輩子遺憾的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Et numéro deux, Tom est un étudiant négligeant, je prononce ?ent ? parce que c'est un adjectif.

第二,湯姆是個粗心大意的學生,“ent”發(fā)音,因為它是一個形容詞。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

La civilisation humaine possède donc un avantage énorme sur l’ennemi que nous ne devons surtout pas négliger.

這也使得人類文明對敵人擁有了一個巨大的優(yōu)勢,我們絕不能失去這個優(yōu)勢。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ne s'occuper que de votre ferme en négligeant de parler aux gens fera baisser votre amitié avec eux.

只關心你的農(nóng)場而忽略與人交談會降低你與他們的友誼。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Léon, bient?t, prit devant ses camarades un air de supériorité, s’abstint de leur compagnie, et négligea complètement les dossiers.

不久,萊昂在他的伙伴們面前擺出了一副高人一等的姿態(tài),不屑與他們?yōu)槲?,甚至連公事也放在心上了。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et il se mit à parler de Mme Homais, dont la tenue fort négligée leur prêtait à rire ordinairement.

他又談起奧默太太來,他們平常老是笑她衣著隨便邋里邋遢。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com