La Nova Scotia Native Women's Association est un partenaire du processus tripartite.
新斯科舍省土著婦女協(xié)會是三方進程的合作伙伴。
Bien que les activités commerciales et industrielles et la prestation de services relèvent du domaine exclusif des Salvadoriens par naissance, la Constitution accorde également ce droit aux natifs d'Amérique centrale en son article 115.
盡管小型工商業(yè)和服務業(yè)是本土薩爾瓦多人的專有領域,但《憲法》也賦予本土中美洲人參與這些活動的權利(第115條)。
Parmi les méthodes efficaces on peut citer celle consistant à axer l'apprentissage de la langue sur la communauté, notamment en permettant aux enfants de rencontrer des locuteurs natifs et des représentants de leur culture dans des contextes communautaires naturels.
有效的方法包括重點在部族中學習語言,包括讓兒童在日常生活中接觸說母語的人和文化傳承者。
Le Native American Rights Fund a assisté à des réunions des assemblées autochtones avant et pendant chaque session du Groupe de travail afin de débattre des questions stratégiques et des questions de fond liées à l'adoption d'une déclaration vigoureuse.
* 在土著權利宣言工作組的每屆會議前和會議期間,土著人基金參加土著人核心小組會議,討論力爭強有力宣言的戰(zhàn)略和實質(zhì)性問題。
Parmi ces tendances figurent l'arrivée d'un nombre accru de personnes originaires de l'Asie et de l'Amérique du Nord, généralement plus qualifiées qu'auparavant, ainsi que le départ de natifs hautement qualifiés, surtout des femmes, et la réinstallation de familles entières.
這些趨勢包括更多一般來說素質(zhì)較高的人員從亞洲和北美流入伯利茲,素質(zhì)很高的本國人尤其是婦女的外流以及家庭的搬遷。
Ce laissez-passer délivré ce même jour et produit par l'auteur précise: ?Tenant compte du fait qu'elle est native du Maroc et qu'elle n'a pas obtenu de passeport, le présent document de voyage lui est délivré pour pouvoir retourner au territoire national.?.
該通行證于當天簽發(fā),提交人并提交了副本,其中明確說明,“鑒于她是摩洛哥居民,同時沒有取得護照,茲簽發(fā)本旅行證件,允許其回歸本國”。
M.?Shamaa (égypte) (parle en anglais)?: En ce qui concerne la seconde proposition faite par la représentante du Royaume-Uni, je suis certain qu'étant une locutrice native de l'anglais, elle comprendra très bien que nous ne sommes pas en mesure d'accepter cette formulation.
沙馬先生(埃及)(以英語發(fā)言):關于聯(lián)合王國代表提出的第二項提議,我相信,作為一個以英語為母語的人,她將非常清楚地理解為什么我們不能同意她的提法。
L'orateur a pris sa décision en toute indépendance, libre de toute pression morale, économique ou politique, afin de rentrer dans son pays d'origine, le Maroc, et de se joindre aux milliers de Sahraouis natifs du Maroc qui ont choisi de demeurer dans les provinces sahariennes de ce pays.
他決定回到他的原籍國摩洛哥,并加入數(shù)以千計選擇留在摩洛哥各撒哈拉省的摩洛哥撒哈拉人的行列,該決定是他獨自做出的,沒有受到道德、經(jīng)濟或政治壓力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
? Jean Valjean, for?at libéré, natif de… — cela vous est égal… — Est resté dix-neuf ans au bagne. Cinq ans pour vol avec effraction. Quatorze ans pour avoir tenté de s’évader quatre fois. Cet homme est très dangereux. ?
‘冉阿讓,苦役犯,刑滿釋放,原籍… … ’您不一定要知道我是什么地方人,‘處獄中凡十九年。計穿墻行竊,五年。四次企圖越獄,十四年。為人異常險狠?!?/p>
évidemment, il y a chez Pierre, celui qui maintenant se fait appeler le tsar Pierre Iii, il y a une admiration native pour l'Allemagne en général et la Prusse tout particulièrement, il a une certaine condescendance des avis de la de la Russie.
顯然,這位現(xiàn)在自稱沙皇彼得三世的人,對德國整體以及普魯士尤其懷有天然的欽佩之情,他對俄國的意見表現(xiàn)出一種居高臨下的輕蔑態(tài)度。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com