轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Analyse de l'intégralité de la cha?ne des transports maritimes (navigation commerciale internationale et installations portuaires).

分析整個(gè)海洋運(yùn)輸鏈(國(guó)際商業(yè)運(yùn)輸和港口設(shè)施)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l a rejoint depuis deux mois ??Galileo??, le système européen de navigation mondial.

兩個(gè)月前以色列加入了“伽利略”計(jì)劃,這是一個(gè)歐洲的全球?qū)Ш较到y(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les menaces à la sécurité de la navigation maritime ne sauraient être ignorées.

海事安全面臨的危險(xiǎn)不容忽視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La sécurité de la navigation est essentielle pour promouvoir la croissance du commerce maritime.

航行安全是促進(jìn)海上貿(mào)易增長(zhǎng)的至關(guān)重要的因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球導(dǎo)航衛(wèi)星系統(tǒng)最新發(fā)展情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.

海洋廢棄物也會(huì)給航行帶來(lái)危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.

我們的經(jīng)濟(jì)嚴(yán)重依賴國(guó)際航運(yùn)和貿(mào)易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

托雷斯海峽是位于澳大利亞和巴布亞新幾內(nèi)亞之間用于國(guó)際航行的海峽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'avis a été exprimé qu'un régime unique pour la navigation des objets spatiaux était nécessaire.

有代表團(tuán)認(rèn)為,有必要建立關(guān)于空間物體航行的單一管理制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).

全球導(dǎo)航衛(wèi)星系統(tǒng)最新發(fā)展情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'absence de contr?le efficace peut compromettre la sécurité de la navigation et du milieu marin.

缺乏有效控制將使航行安全和海洋環(huán)境受到威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont examiné les incidences de la pêche et de la navigation sur l'environnement.

此外,部長(zhǎng)們審議了漁業(yè)和航運(yùn)業(yè)對(duì)環(huán)境的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trois codes font obligation aux compagnies de navigation maritime finlandaises d'établir une liste de passagers.

有三項(xiàng)準(zhǔn)則規(guī)定芬蘭船運(yùn)公司有義務(wù)擬訂乘客名單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Actuellement, la Compagnie de navigation perd 300 000 dollars par jour.

至今,烏克蘭多瑙河航運(yùn)公司每天損失30萬(wàn)美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天氣狀況也能影響船只的航行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les compagnies de navigation s'efforcent constamment d'améliorer la technologie afin de réduire les co?ts unitaires.

為減少單位成本,各航運(yùn)公司不斷尋求改進(jìn)技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.

衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)已被用于計(jì)劃和管理能源網(wǎng)絡(luò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon un avis, un régime unique régissant la navigation des objets spatiaux était nécessaire.

有代表團(tuán)認(rèn)為,有必要建立空間物體導(dǎo)航方面的單一制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'inforoute marine sera formée d'un réseau de cartes électroniques de navigation.

這條海洋電子高速公路將建立在電子導(dǎo)航圖網(wǎng)絡(luò)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela peut causer des dommages à la navigation, au commerce et à l'économie internationale.

這有可能對(duì)國(guó)際物資流通、貿(mào)易和國(guó)際經(jīng)濟(jì)造成破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Jusqu’au 13 mars, notre navigation se continua dans ces conditions.

一直到3月6日,我們的船都在這種情形下繼續(xù)行駛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il oubliait les lenteurs obligées de la navigation, il s’exagérait la puissance de milady.

他忘記了海上航行必不可少的緩慢,他夸大了米拉迪能量的強(qiáng)大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

John répondit que cette navigation était impossible avec un appareil aussi défectueux.

門格爾回答說(shuō),這樣落后的交通工具,很難幾乎不能到達(dá)奧克蘭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Et cette navigation, miss Mary, demanda lord Glenarvan, comment la supportez-vous ?

“這次航行你受得了嗎,瑪麗小姐?”爵士問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant cette navigation au milieu des glaces, le capitaine Nemo se tint souvent sur la plate-forme.

當(dāng)船在冰塊中間航行的時(shí)候,尼摩船長(zhǎng)時(shí)常在平臺(tái)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais que devait durer cette navigation sous la banquise jusqu’à la mer libre ?

但從大浮冰到自由的海水中,還有多少航程呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était une véritable navigation à travers ces terrains houleux.

大家仿佛就是在波濤洶涌的海上航行著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ce lit était souvent obstrué de hautes herbes et même de roches aigu?s qui rendaient la navigation assez pénible.

河床里不時(shí)發(fā)現(xiàn)很長(zhǎng)的水草,甚至還有一些突出的巖石,給航行增加很大的困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce devait être une fausse man?uvre, car ce tunnel sous-marin, obstrué de blocs, n’offrait pas une navigation facile.

這回應(yīng)該是錯(cuò)誤操作導(dǎo)致的吧,因?yàn)樵谶@條堵著冰塊的海底隧道里航行并不容易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Ici, les pêcheurs pêchent grace à une technique de navigation pittoresque qui se ma?trise qu’après de longues années de pratique.

在這里,漁民們使用一種別致的駕船技巧這種技巧只有通過(guò)多年的實(shí)踐才能掌握。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Ce que nous sommes en train de faire, c'est une évolution accélérée des sciences de la navigation.

我們正在做的是導(dǎo)航科學(xué)的加速發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年3月合集

Un bateau doit montrer son origine, en particulier aux autres bateaux qu’il peut croiser dans sa navigation.

一艘船必須顯示其起源,特別是對(duì)于它在航行中可能遇到的其他船只。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Vers quatre heures, la navigation de la Mercy devint très-difficile, car son cours était obstrué de plantes aquatiques et de roches.

到四點(diǎn)鐘的時(shí)候,由于水生植物和巖石阻塞了河道,在慈悲河上航行更加困難了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年1月合集

Victimes d’une panne de leur système de navigation les dix marins américains se sont retrouvés près des c?tes iraniennes.

十名美國(guó)水手是導(dǎo)航系統(tǒng)故障的受害者,他們發(fā)現(xiàn)自己在伊朗海岸附近。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Nulle entreprise de navigation transocéanienne n’a été conduite avec plus d’habileté ; nulle affaire n’a été couronnée de plus de succès.

任何航海企業(yè),沒有比這公司搞得更精明,經(jīng)營(yíng)得更成功的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Selon le plan de navigation, le Ladybug est arrivé au port d’Anvers le 14 mars dernier et devait en partir 17 mars.

根據(jù)航行計(jì)劃,瓢蟲于3月14日抵達(dá)安特衛(wèi)普港,定于3月17日離開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)商業(yè)故事

Si l'entreprise met la clé sous la porte, une partie des fonctionnalités connectées, comme la navigation et l'antivol, risque de ne plus répondre.

如果企業(yè)悄悄溜走,聯(lián)網(wǎng)功能的一部分,比如導(dǎo)航和防盜,存在沒有回應(yīng)的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C'est ?a l'Europe ?!

Un site vend son profil journalier à des annonceurs : horaires, itinéraires, historique de navigation et même ses derniers achats de médicaments.

時(shí)刻表、路線、瀏覽歷史,甚至是她最后購(gòu)買的藥品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

De tout ceci le gentleman se rendit parfaitement compte en consultant son Bradshaw, qui lui donnait, jour par jour, les mouvements de la navigation transocéanienne.

這些情況??讼壬剂巳糁刚?,因?yàn)樗稚嫌幸槐尽恫祭滦蘼眯惺謨?cè)》,上面印有每日往來(lái)大西洋船只的動(dòng)態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Pendant les premières heures de navigation, c’est-à-dire sur un espace de soixante à quatre-vingts milles, jusqu’au cap Gregory, les c?tes sont basses et sablonneuses.

進(jìn)海峽航行的最初幾小時(shí),就是說(shuō)在頭60至80公里的航程中,直到抵達(dá)格利高里角以前,海岸都是平的,多沙的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com