L'armée israélienne a déraciné des arbres, nivelé les terres et détruit les sources.
以色列軍隊(duì)拔掉樹(shù)木、推平土地并摧毀水源。
Nous sommes à présent plus de 6 milliards de personnes, et la croissance démographique, bien que se nivelant lentement, atteindra le chiffre d'au moins 10?milliards d'individus avant de se stabiliser.
現(xiàn)在我們有60億人口,人口增長(zhǎng)雖然在緩慢下降,但要到至少100億時(shí)才能穩(wěn)定下來(lái)。
Isra?l a nivelé en moyenne 1?623 dounams de terres arables chaque mois à Gaza, tandis qu'en Cisjordanie, une moyenne mensuelle de 131?dounams de terres a été réquisitionnée et une moyenne mensuelle de 126?dounams nivelée1.
在加沙地帶以色列平均每月夷平1 623德南可耕地。 在西岸,平均每月征用131德南土地,和每月平均夷平126德南土地。
La situation n'était pas meilleure dans la bande de Gaza, plus de 15?% des 172?kilomètres?carrés de terres agricoles ayant été nivelées par l'armée israélienne et c'est sans compter les pertes substantielles de ressources en eau.
加沙地帶的情況也好不到那兒去,由于以色列的軍事行動(dòng),加沙172平方公里的農(nóng)業(yè)土地有15%以上遭到破壞,此外水源也嚴(yán)重受損。
Lors de l'incursion des FDI dans la région de Beit Hanoun en mai et en juin, plus de 1?000 dounams de terre ont été nivelés, et des habitations et des infrastructures ont été endommagées ou détruites.
五、六月期間,在以色列國(guó)防軍侵入Beit Hanoun地區(qū)期間,1 000德南土地被鏟平,房屋和基礎(chǔ)設(shè)施被破壞或被摧毀。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Grandet était arrivé aux magnifiques prairies qu'il possédait au bord de la Loire, et où trente ouvriers s'occupaient à déblayer, combler, niveler les emplacements autrefois pris par les peupliers.
葛朗臺(tái)來(lái)到了他在盧瓦爾河畔擁有的壯麗草地,那里有三十名工人正在清理、填平和平整以前被楊樹(shù)占據(jù)的土地。
Il choisit sur la grève une place bien nette, que la mer en se retirant avait nivelée parfaitement. Cette couche de sable très-fin était dressée comme une glace, sans qu’un grain dépassat l’autre.
他在海濱選了一片開(kāi)闊的地方,這里落潮以后,地面非常平整。這片細(xì)沙地和冰面一樣平滑,甚至沒(méi)有一粒沙子象是擺錯(cuò)了地方。
Cette saillie, soigneusement nivelée par le pic, devint une sorte de palier auquel on fixa la première échelle, dont le ballant fut ainsi diminué de moitié, et qu’une corde permettait de relever jusqu’au niveau de Granite-house.
他們用鶴嘴鋤仔細(xì)把凸出部分鑿開(kāi),形成一座平臺(tái),然后把第一段梯子從這里系下去,這樣搖晃的程度就減少了一半,而且還可以用一根繩子把軟梯吊到“花崗石宮”上去。
Donc maintenant en Europe, on a ce qu'on appelle le Cadre Européen des Langues qui nivelle et qui va du niveau A1 jusqu'au C2, d'accord ? Bien, alors ensuite, une autre section importante c'est l'informatique ou la bureautique.
現(xiàn)在歐洲,有語(yǔ)言共同參考框架,劃分成不同的級(jí)別,從A1到C2。接下來(lái),另一個(gè)重要的版塊是計(jì)算機(jī)水平或者辦公軟件掌握水平。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com